Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Matthieu 26

2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
1096
éguénéto
ἐγένετο
il arriva
V-2ADmInd-3S
3753
hoté
ὅτε
lorsqu’
Adv
5055
étélésén
ἐτέλεσεν
eut achevé
V-AAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3956
pantas
πάντας
toutes
Adj-APM
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3056
logous
λόγους
paroles
N-APM
5128
toutous
τούτους
celles-ci
PrD-APM
-

,
,
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
3588
toïs
τοῖς
à les
Art-DPM
3101
mathêtaïs
μαθηταῖς
disciples
N-DPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

·
:
1492
Oïdaté
Οἴδατε
Vous savez
V-RAInd-2P
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
3326
méta
μετὰ
après
Prep
1417
duo
δύο
deux
Adj-NumI
2250
hêméras
ἡμέρας
jours
N-APF
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
3957
paskha
πάσχα
Pâque
Aram
1096
guinétaï
γίνεται
arrive
V-PDInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
3860
paradidotaï
παραδίδοται
est livré
V-PPInd-3S
1519
éis
εἰς
pour
Prep
3588
to
τὸ
-
Art-ASN
4717
staürôthênaï
σταυρωθῆναι
être crucifié
V-APInf
-

.
.
5119
Toté
Τότε
Alors
Adv
4863
sunêkhthêsan
συνήχθησαν
s’assemblèrent
V-APInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
749
arkhiéréis
ἀρχιερεῖς
principaux sacrificateurs
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
4245
présbutéroï
πρεσβύτεροι
anciens
Adj-NPM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2992
laou
λαοῦ
peuple
N-GSM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
833
aülên
αὐλὴν
palais
N-ASF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
749
arkhiéréôs
ἀρχιερέως
souverain sacrificateur
N-GSM
3588
tou
τοῦ
celui
Art-GSM
3004
légoménou
λεγομένου
étant appelé
V-PPP-GSM
2533
Kaïapha
Καϊάφα
Caïphe
N-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4823
sunébouléusanto
συνεβουλεύσαντο
ils tinrent conseil ensemble
V-AMInd-3P
2443
hina
ἵνα
pour que
Conj
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
1388
dolô
δόλῳ
par ruse
N-DSM
2902
kratêsôsin
κρατήσωσιν
ils saisissent
V-AASubj-3P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
615
apoktéinôsin
ἀποκτείνωσιν
ils fassent mourir
V-PASubj-3P
-

.
.
3004
élégon
ἔλεγον
Ils disaient
V-IAInd-3P
1161

δὲ
mais
Conj
-

·
:
3361

Μὴ
Non pas
Prt-N
1722
én
ἐν
pendant
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
1859
héortê
ἑορτῇ
fête
N-DSF
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2351
thorubos
θόρυβος
un tumulte
N-NSM
1096
guénêtaï
γένηται
arrive
V-2ADmSubj-3S
1722
én
ἐν
parmi
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSM
2992
laô
λαῷ
peuple
N-DSM
-

.
.
3588
Tou
Τοῦ
-
Art-GSM
1161

δὲ
Et
Conj
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-GSM
1096
guénoménou
γενομένου
ayant été
V-2ADmP-GSM
1722
én
ἐν
à
Prep
963
Bêthania
Βηθανίᾳ
Béthanie
N-DSF
1722
én
ἐν
dans
Prep
3614
oïkia
οἰκίᾳ
[la] maison
N-DSF
4613
Simônos
Σίμωνος
de Simon
N-GSM
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3015
léprou
λεπροῦ
lépreux
Adj-GSM
-

,
,
4334
prosêlthén
προσῆλθεν
s’approcha
V-2AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
de lui
PrPers-DSM
1135
gunê
γυνὴ
une femme
N-NSF
211
alabastron
ἀλάβαστρον
un vase d’albâtre
N-ASN
3464
murou
μύρου
d’un parfum
N-GSN
2192
ékhousa
ἔχουσα
ayant
V-PAP-NSF
927
barutimou
βαρυτίμου
de grand prix
Adj-GSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2708
katékhéén
κατέχεεν
[le] répandit
V-AAInd-3S
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
2776
képhalên
κεφαλὴν
tête
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
345
anakéiménou
ἀνακειμένου
étant à table
V-PDP-GSM
-

.
.
1492
idontés
ἰδόντες
Ayant vu
V-2AAP-NPM
1161

δὲ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
23
êganaktêsan
ἠγανάκτησαν
furent indignés
V-AAInd-3P
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
-

·
:
1519
Éis
Εἰς
À
Prep
5101
ti
τί
quoi [bon]
PrInt-ASN
3588


la
Art-NSF
684
apôléia
ἀπώλεια
perte
N-NSF
3778
haütê
αὕτη
celle-ci
PrD-NSF
-

;
?
1410
édunato
ἐδύνατο
Pouvait
V-IDInd-3S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
5124
touto
τοῦτο
ceci
PrD-NSN
4097
prathênaï
πραθῆναι
avoir été vendu
V-APInf
4183
pollou
πολλοῦ
pour beaucoup
Adj-GSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1325
dothênaï
δοθῆναι
avoir été donné
V-APInf
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
4434
ptôkhoïs
πτωχοῖς
pauvres
Adj-DPM
-

.
.
1097
gnous
γνοὺς
Ayant su [cela]
V-2AAP-NSM
1161

δὲ
et
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
5101
Ti
Τί
Pourquoi
PrInt-ASN
2873
kopous
κόπους
des peines
N-APM
3930
parékhété
παρέχετε
faites-vous
V-PAInd-2P
3588

τῇ
à la
Art-DSF
1135
gunaïki
γυναικί
femme
N-DSF
-

;
?
2041
érgon
ἔργον
Une œuvre
N-ASN
1063
gar
γὰρ
car
Conj
2570
kalon
καλὸν
bonne
Adj-ASN
2038
éirgasato
εἰργάσατο
elle a faite
V-ADmInd-3S
1519
éis
εἰς
envers
Prep
1691
émé
ἐμέ
moi
PrPers-1AS
-

.
.
3842
pantoté
πάντοτε
Toujours
Adv
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
4434
ptôkhous
πτωχοὺς
pauvres
Adj-APM
2192
ékhété
ἔχετε
vous avez
V-PAInd-2P
3326
méth'
μεθ᾿
avec
Prep
1438
héaütôn
ἑαυτῶν
vous
PrRef-3GPM
-

,
,
1691
émé
ἐμὲ
moi
PrPers-1AS
1161

δὲ
mais
Conj
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
3842
pantoté
πάντοτε
toujours
Adv
2192
ékhété
ἔχετε
vous avez
V-PAInd-2P
-

·
.
906
balousa
βαλοῦσα
En répandant
V-2AAP-NSF
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3778
haütê
αὕτη
celle-ci
PrD-NSF
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
3464
muron
μύρον
parfum
N-ASN
5124
touto
τοῦτο
celui-ci
PrD-ASN
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
4983
sômatos
σώματός
corps
N-GSN
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
4314
pros
πρὸς
pour
Prep
3588
to
τὸ
-
Art-ASN
1779
éntaphiasaï
ἐνταφιάσαι
mettre au tombeau
V-AAInf
3165

με
moi
PrPers-1AS
4160
époïêsén
ἐποίησεν
elle a fait
V-AAInd-3S
-

.
.
281
amên
ἀμὴν
En vérité
Heb
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
:
3699
hopou
ὅπου
Là où
Adv
1437
éan
ἐὰν
-
Cond
2784
kêrukhthê
κηρυχθῇ
sera prêché
V-APSubj-3S
3588
to
τὸ
l’
Art-NSN
2098
éuanguélion
εὐαγγέλιον
évangile
N-NSN
5124
touto
τοῦτο
celui-ci
PrD-NSN
1722
én
ἐν
dans
Prep
3650
holô
ὅλῳ
entier
Adj-DSM
3588

τῷ
le
Art-DSM
2889
kosmô
κόσμῳ
monde
N-DSM
-

,
,
2980
lalêthêsétaï
λαληθήσεται
il sera parlé
V-FPInd-3S
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3739
ho

de ce qu’
PrRel-ASN
4160
époïêsén
ἐποίησεν
a fait
V-AAInd-3S
3778
haütê
αὕτη
celle-ci
PrD-NSF
1519
éis
εἰς
en
Prep
3422
mnêmosunon
μνημόσυνον
souvenir
N-ASN
846
aütês
αὐτῆς
d’elle
PrPers-GSF
-

.
.
5119
Toté
Τότε
Alors
Adv
4198
poréuthéis
πορευθεὶς
étant allé
V-ADpP-NSM
1520
héis
εἷς
un
Adj-NSM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
1427
dôdéka
δώδεκα
douze
Adj-NumI
-

,
,
3588
ho

celui
Art-NSM
3004
légoménos
λεγόμενος
étant appelé
V-PPP-NSM
2455
Ioudas
Ἰούδας
Judas
N-NSM
2469
Iskariôtês
Ἰσκαριώτης
Iscariote
N-NSM
-

,
,
4314
pros
πρὸς
auprès de
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
749
arkhiéréis
ἀρχιερεῖς
principaux sacrificateurs
N-APM
2036
éipén
εἶπεν
[et] dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
5101
Ti
Τί
Que
PrInt-ASN
2309
thélété
θέλετέ
voulez-vous
V-PAInd-2P
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
1325
dounaï
δοῦναι
donner
V-2AAInf
-

,
,
2504
kagô
κἀγὼ
et moi
PrPers-1NS
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3860
paradôsô
παραδώσω
je livrerai
V-FAInd-1S
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

;
?
3588
hoï
οἱ
Ils
Art-NPM
1161

δὲ
et
Conj
2476
éstêsan
ἔστησαν
comptèrent
V-2AAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
5144
triakonta
τριάκοντα
trente
Adj-NumI
694
arguria
ἀργύρια
pièces d’argent
N-APN
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
575
apo
ἀπὸ
dès
Prep
5119
toté
τότε
lors
Adv
2212
édzêtéi
ἐζήτει
il cherchait
V-IAInd-3S
2120
éukaïrian
εὐκαιρίαν
une occasion favorable
N-ASF
2443
hina
ἵνα
pour que
Conj
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3860
paradô
παραδῷ
il livrât
V-2AASubj-3S
-

.
.
3588

Τῇ
Le
Art-DSF
1161

δὲ
et
Conj
4413
prôtê
πρώτῃ
premier [jour]
Adj-DSF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPN
106
adzumôn
ἀζύμων
[pains] sans levain
Adj-GPN
4334
prosêlthon
προσῆλθον
s’approchèrent
V-2AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
3588

τῷ
-
Art-DSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
à Jésus
N-DSM
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
-

·
:
4226
Pou
Ποῦ

Prt
2309
théléis
θέλεις
veux-tu
V-PAInd-2S
2090
hétoïmasômén
ἑτοιμάσωμέν
[que] nous préparions
V-AASubj-1P
4671
soï
σοι
pour toi
PrPers-2DS
5315
phaguéin
φαγεῖν
pour manger
V-2AAInf
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
3957
paskha
πάσχα
pâque
Aram
-

;
?
3588
ho

Il
Art-NSM
1161

δὲ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
5217
Hupaguété
Ὑπάγετε
Allez
V-PAImp-2P
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
4172
polin
πόλιν
ville
N-ASF
4314
pros
πρὸς
auprès d’
Prep
3588
ton
τὸν
un
Art-ASM
1170
déina
δεῖνα
tel
Adj-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipaté
εἴπατε
dites
V-2AAImp-2P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
3588
Ho

Le
Art-NSM
1320
didaskalos
διδάσκαλος
maître
N-NSM
3004
léguéi
λέγει
dit
V-PAInd-3S
-

·
:
3588
Ho

Le
Art-NSM
2540
kaïros
καιρός
temps
N-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
1451
éngus
ἐγγύς
proche
Adv
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
-

,
,
4314
pros
πρὸς
chez
Prep
4571

σὲ
toi
PrPers-2AS
4160
poïô
ποιῶ
je fais
V-PAInd-1S
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
3957
paskha
πάσχα
pâque
Aram
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
3101
mathêtôn
μαθητῶν
disciples
N-GPM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
4160
époïêsan
ἐποίησαν
firent
V-AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
4929
sunétaxén
συνέταξεν
ordonna
V-AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2090
hêtoïmasan
ἡτοίμασαν
ils préparèrent
V-AAInd-3P
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
3957
paskha
πάσχα
pâque
Aram
-

.
.
3798
Opsias
Ὀψίας
Le soir
Adj-GSF
1161

δὲ
et
Conj
1096
guénoménês
γενομένης
étant venu
V-2ADmP-GSF
345
anékéito
ἀνέκειτο
il était à table
V-IDInd-3S
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
1427
dôdéka
δώδεκα
douze
Adj-NumI
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2068
ésthiontôn
ἐσθιόντων
mangeant
V-PAP-GPM
846
aütôn
αὐτῶν
à eux
PrPers-GPM
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
281
Amên
Ἀμὴν
En vérité
Heb
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
1520
héis
εἷς
un
Adj-NSM
1537
éx
ἐξ
de
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
3860
paradôséi
παραδώσει
livrera
V-FAInd-3S
3165

με
moi
PrPers-1AS
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3076
lupouménoï
λυπούμενοι
étant attristés
V-PPP-NPM
4970
sphodra
σφόδρα
profondément
Adv
756
êrxanto
ἤρξαντο
ils commencèrent
V-ADmInd-3P
3004
léguéin
λέγειν
à dire
V-PAInf
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
1538
hékastos
ἕκαστος
chacun
Adj-NSM
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
-

·
:
3385
Mêti
Μήτι
Est-ce que
Prt
1473
égô
ἐγώ
moi
PrPers-1NS
1510
éimi
εἰμι
je suis
V-PAInd-1S
-

,
,
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

;
?
3588
ho

Celui-ci
Art-NSM
1161

δὲ
et
Conj
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
répondant
V-ADpP-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
3588
Ho

Celui
Art-NSM
1686
émbapsas
ἐμβάψας
ayant trempé
V-AAP-NSM
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
5165
trubliô
τρυβλίῳ
plat
N-DSN
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5495
khéira
χεῖρα
main
N-ASF
-

,
,
3778
houtos
οὗτός
celui-là
PrD-NSM
3165

με
me
PrPers-1AS
3860
paradôséi
παραδώσει
livrera
V-FAInd-3S
-

.
.
3588
ho

Le
Art-NSM
3303
mén
μὲν
en effet
Prt
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
5217
hupaguéi
ὑπάγει
s’en va
V-PAInd-3S
2531
kathôs
καθὼς
selon qu’
Adv
1125
guégraptaï
γέγραπται
il a été écrit
V-RPInd-3S
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
-

,
,
3759
ouaï
οὐαὶ
malheur
Inj
1161

δὲ
mais
Conj
3588

τῷ
à l’
Art-DSM
444
anthrôpô
ἀνθρώπῳ
homme
N-DSM
1565
ékéinô
ἐκείνῳ
celui-là
PrD-DSM
1223
di'
δι᾿
par
Prep
3739
hou
οὗ
qui
PrRel-GSM
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
3860
paradidotaï
παραδίδοται
est livré
V-PPInd-3S
-

·
;
2570
kalon
καλὸν
bon
Adj-NSN
1510
ên
ἦν
il était
V-IAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
pour lui
PrPers-DSM
1487
éi
εἰ
si
Cond
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1080
éguénnêthê
ἐγεννήθη
soit né
V-APInd-3S
3588
ho

l’
Art-NSM
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
homme
N-NSM
1565
ékéinos
ἐκεῖνος
celui-là
PrD-NSM
-

.
.
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
Répondant
V-ADpP-NSM
1161

δὲ
et
Conj
2455
Ioudas
Ἰούδας
Judas
N-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
3860
paradidous
παραδιδοὺς
livrant
V-PAP-NSM
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
3385
Mêti
Μήτι
Est-ce que
Prt
1473
égô
ἐγώ
moi
PrPers-1NS
1510
éimi
εἰμι
je suis
V-PAInd-1S
-

,
,
4461
rhabbéi
ῥαββεί
Rabbi
Heb
-

;
?
3004
léguéi
λέγει
Il dit
V-PAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
4771
Su
Σὺ
Toi
PrPers-2NS
2036
éipas
εἶπας
tu [l’]as dit
V-2AAInd-2S
-

.
.
2068
Ésthiontôn
Ἐσθιόντων
Mangeant
V-PAP-GPM
1161

δὲ
et
Conj
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
2983
labôn
λαβὼν
ayant pris
V-2AAP-NSM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
740
arton
ἄρτον
pain
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2127
éuloguêsas
εὐλογήσας
ayant béni
V-AAP-NSM
2806
éklasén
ἔκλασεν
[le] rompit
V-AAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1325
édidou
ἐδίδου
[le] donna
V-IAInd-3S
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
3101
mathêtaïs
μαθηταῖς
disciples
N-DPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
2983
Labété
Λάβετε
Prenez
V-2AAImp-2P
5315
phaguété
φάγετε
mangez
V-2AAImp-2P
-

·
:
5124
touto
τοῦτό
ceci
PrD-NSN
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
4983
sôma
σῶμά
corps
N-NSN
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2983
labôn
λαβὼν
ayant pris
V-2AAP-NSM
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
4221
potêrion
ποτήριον
coupe
N-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2168
éukharistêsas
εὐχαριστήσας
ayant rendu grâces
V-AAP-NSM
1325
édôkén
ἔδωκεν
il [la] donna
V-AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
4095
Piété
Πίετε
Buvez
V-2AAImp-2P
1537
éx
ἐξ
de
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
celle-ci
PrPers-GSN
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
-

,
.
5124
touto
τοῦτο
Ceci
PrD-NSN
1063
gar
γάρ
car
Conj
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
129
haïma
αἷμά
sang
N-NSN
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3588
to
τὸ
celui
Art-NSN
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
2537
kaïnês
καινῆς
nouvelle
Adj-GSF
1242
diathêkês
διαθήκης
alliance
N-GSF
-

,
,
3588
to
τὸ
qui
Art-NSN
4012
péri
περὶ
pour
Prep
4183
pollôn
πολλῶν
plusieurs
Adj-GPM
1632
ékkhunnoménon
ἐκχυννόμενον
étant versé
V-PPP-NSN
1519
éis
εἰς
en vue de
Prep
859
aphésin
ἄφεσιν
[la] rémission
N-ASF
266
hamartiôn
ἁμαρτιῶν
des péchés
N-GPF
-

.
.
3004
légô
λέγω
Je dis
V-PAInd-1S
1161

δὲ
mais
Conj
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
4095
piô
πίω
je boirai
V-2AASubj-1S
575
ap'
ἀπ᾿
à partir de
Prep
737
arti
ἄρτι
maintenant
Adv
1537
ék
ἐκ
de
Prep
5127
toutou
τούτου
celui-ci
PrD-GSN
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
1081
guénêmatos
γενήματος
fruit
N-GSN
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
288
ampélou
ἀμπέλου
vigne
N-GSF
2193
héôs
ἕως
jusqu’à
Conj
3588
tês
τῆς
le
Art-GSF
2250
hêméras
ἡμέρας
jour
N-GSF
1565
ékéinês
ἐκείνης
celui-là
PrD-GSF
3752
hotan
ὅταν
quand
Conj
846
aüto
αὐτὸ
lui
PrPers-ASN
4095
pinô
πίνω
je boirai
V-PASubj-1S
3326
méth'
μεθ᾿
avec
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
2537
kaïnon
καινὸν
nouveau
Adj-ASN
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
932
basiléia
βασιλείᾳ
royaume
N-DSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
3962
Patros
Πατρός
Père
N-GSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
5214
humnêsantés
ὑμνήσαντες
ayant chanté des hymnes
V-AAP-NPM
1831
éxêlthon
ἐξῆλθον
ils sortirent
V-2AAInd-3P
1519
éis
εἰς
vers
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
3735
oros
ὄρος
mont
N-ASN
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPF
1636
élaïôn
ἐλαιῶν
Oliviers
N-GPF
-

.
.
5119
Toté
Τότε
Alors
Adv
3004
léguéi
λέγει
dit
V-PAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
3956
Pantés
Πάντες
Tous
Adj-NPM
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
4624
skandalisthêsésthé
σκανδαλισθήσεσθε
vous serez scandalisés
V-FPInd-2P
1722
én
ἐν
en
Prep
1698
émoï
ἐμοὶ
moi
PrPers-1DS
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
3571
nukti
νυκτὶ
nuit
N-DSF
3778
taütê
ταύτῃ
celle-ci
PrD-DSF
-

·
;
1125
guégraptaï
γέγραπται
il a été écrit
V-RPInd-3S
1063
gar
γάρ
car
Conj
-

·
:
3960
Pataxô
Πατάξω
Je frapperai
V-FAInd-1S
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
4166
poïména
ποιμένα
berger
N-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1287
diaskorpisthêsontaï
διασκορπισθήσονται
seront dispersées
V-FPInd-3P
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
4263
probata
πρόβατα
brebis
N-NPN
3588
tês
τῆς
du
Art-GSF
4167
poïmnês
ποίμνης
troupeau
N-GSF
-

.
;
3326
méta
μετὰ
après que
Prep
1161

δὲ
mais
Conj
3588
to
τὸ
-
Art-ASN
1453
éguérthênaï
ἐγερθῆναί
être ressuscité
V-APInf
3165

με
moi
PrPers-1AS
4254
proaxô
προάξω
j’irai devant
V-FAInd-1S
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
1519
éis
εἰς
en
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1056
Galilaïan
Γαλιλαίαν
Galilée
N-ASF
-

.
.
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
Répondant
V-ADpP-NSM
1161

δὲ
et
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
4074
Pétros
Πέτρος
Pierre
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
1487
Éi
Εἰ
Si
Cond
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
4624
skandalisthêsontaï
σκανδαλισθήσονται
seront scandalisés
V-FPInd-3P
1722
én
ἐν
en
Prep
4671
soï
σοί
toi
PrPers-2DS
-

,
,
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
3763
oudépoté
οὐδέποτε
ne jamais
Adv
4624
skandalisthêsomaï
σκανδαλισθήσομαι
je serai scandalisé [en toi]
V-FPInd-1S
-

.
.
5346
éphê
ἔφη
Dit
V-IAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
281
Amên
Ἀμὴν
En vérité
Heb
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
3778
taütê
ταύτῃ
celle-ci
PrD-DSF
3588

τῇ
la
Art-DSF
3571
nukti
νυκτὶ
nuit
N-DSF
4250
prin
πρὶν
avant de
Adv
220
aléktora
ἀλέκτορα
un coq
N-ASM
5455
phônêsaï
φωνῆσαι
chanter
V-AAInf
5151
tris
τρὶς
trois fois
Adv
533
aparnêsê
ἀπαρνήσῃ
tu renieras
V-FDmInd-2S
3165

με
moi
PrPers-1AS
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3588
ho

-
Art-NSM
4074
Pétros
Πέτρος
Pierre
N-NSM
-

·
:
2579
Kan
Κἂν
Même s’
Cond-K
1163
déê
δέῃ
il fallait
V-PASubj-3S
3165

με
moi
PrPers-1AS
4862
sun
σὺν
avec
Prep
4671
soï
σοὶ
toi
PrPers-2DS
599
apothanéin
ἀποθανεῖν
mourir
V-2AAInf
-

,
,
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3361

μή
ne pas
Prt-N
4571

σε
toi
PrPers-2AS
533
aparnêsomaï
ἀπαρνήσομαι
je renierai
V-FDmInd-1S
-

.
.
3668
homoïôs
ὁμοίως
Semblablement
Adv
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
2036
éipon
εἶπον
dirent
V-2AAInd-3P
-

.
.
5119
Toté
Τότε
Alors
Adv
2064
érkhétaï
ἔρχεται
vient
V-PDInd-3S
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
1519
éis
εἰς
vers
Prep
5564
khôrion
χωρίον
un lieu
N-ASN
3004
légoménon
λεγόμενον
appelé
V-PPP-ASN
1068
Guéthsêmanéi
Γεθσημανεί
Gethsémané
N-PrI
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
léguéi
λέγει
dit
V-PAInd-3S
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
3101
mathêtaïs
μαθηταῖς
disciples
N-DPM
-

·
:
2523
Kathisaté
Καθίσατε
Asseyez-vous
V-AAImp-2P
847
aütou
αὐτοῦ
ici-même
Adv
2193
héôs
ἕως
jusqu’à ce
Adv
3739
hou
οὗ
que
PrRel-GSM
565
apélthôn
ἀπελθὼν
m’étant éloigné
V-2AAP-NSM
4336
proséuxômaï
προσεύξωμαι
j’aie prié
V-ADmSubj-1S
1563
ékéi
ἐκεῖ
là-bas
Adv
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3880
paralabôn
παραλαβὼν
ayant pris auprès de [lui]
V-2AAP-NSM
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
4074
Pétron
Πέτρον
Pierre
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
1417
duo
δύο
deux
Adj-NumI
5207
huious
υἱοὺς
fils
N-APM
2199
Dzébédaïou
Ζεβεδαίου
de Zébédée
N-GSM
756
êrxato
ἤρξατο
il commença
V-ADmInd-3S
3076
lupéisthaï
λυπεῖσθαι
à être attristé
V-PPInf
2532
kaï
καὶ
et
Conj
85
adêmonéin
ἀδημονεῖν
à être très angoissé
V-PAInf
-

.
.
5119
toté
τότε
Alors
Adv
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
4036
Périlupos
Περίλυπός
Saisie de tristesse
Adj-NSF
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588


l’
Art-NSF
5590
psukhê
ψυχή
âme
N-NSF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
2193
héôs
ἕως
jusqu’à
Adv
2288
thanatou
θανάτου
[la] mort
N-GSM
-

·
;
3306
méinaté
μείνατε
restez
V-AAImp-2P
5602
hôdé
ὧδε
ici
Adv
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1127
grêgoréité
γρηγορεῖτε
veillez
V-PAImp-2P
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
4281
proélthôn
προελθὼν
étant allé en avant
V-2AAP-NSM
3397
mikron
μικρὸν
un peu
Adj-ASM
4098
épésén
ἔπεσεν
il tomba
V-2AAInd-3S
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
4383
prosôpon
πρόσωπον
[la] face
N-ASN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
4336
proséukhoménos
προσευχόμενος
priant
V-PDP-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
3962
Patér
Πάτερ
Père
N-VSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
1487
éi
εἰ
si
Cond
1415
dunaton
δυνατόν
possible
Adj-NSN
1510
éstin
ἐστιν
il est
V-PAInd-3S
-

,
,
3928
parélthatô
παρελθάτω
que passe
V-2AAImp-3S
575
ap'
ἀπ᾿
loin de
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
4221
potêrion
ποτήριον
coupe
N-ASN
5124
touto
τοῦτο
celle-ci
PrD-ASN
-

·
;
4133
plên
πλὴν
toutefois
Adv
3756
oukh
οὐχ
non pas
Prt-N
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
2309
thélô
θέλω
je veux
V-PAInd-1S
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
4771
su
σύ
toi [tu veux]
PrPers-2NS
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2064
érkhétaï
ἔρχεται
il vient
V-PDInd-3S
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3101
mathêtas
μαθητὰς
disciples
N-APM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2147
héuriskéi
εὑρίσκει
il trouve
V-PAInd-3S
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
2518
kathéudontas
καθεύδοντας
dormant
V-PAP-APM
-

,
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
3588

τῷ
-
Art-DSM
4074
Pétrô
Πέτρῳ
à Pierre
N-DSM
-

·
:
3779
Houtôs
Οὕτως
Ainsi
Adv
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2480
iskhusaté
ἰσχύσατε
vous avez pu
V-AAInd-2P
1520
mian
μίαν
une seule
Adj-ASF
5610
hôran
ὥραν
heure
N-ASF
1127
grêgorêsaï
γρηγορῆσαι
veiller
V-AAInf
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
-

;
?
1127
grêgoréité
γρηγορεῖτε
Veillez
V-PAImp-2P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4336
proséukhésthé
προσεύχεσθε
priez
V-PDImp-2P
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1525
éisélthêté
εἰσέλθητε
vous entriez
V-2AASubj-2P
1519
éis
εἰς
en
Prep
3986
péirasmon
πειρασμόν
tentation
N-ASM
-

·
;
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
3303
mén
μὲν
d’une part
Prt
4151
pnéuma
πνεῦμα
esprit
N-NSN
4289
prothumon
πρόθυμον
[est] prompt
Adj-NSN
-

,
,
3588


la
Art-NSF
1161

δὲ
d’autre part
Conj
4561
sarx
σὰρξ
chair
N-NSF
772
asthénês
ἀσθενής
[est] faible
Adj-NSF
-

.
.
3825
palin
πάλιν
De nouveau
Adv
1537
ék
ἐκ
pour
Prep
1208
déutérou
δευτέρου
une deuxième fois
Adj-GSN
565
apélthôn
ἀπελθὼν
s’étant éloigné
V-2AAP-NSM
4336
prosêuxato
προσηύξατο
il pria
V-ADmInd-3S
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
3962
Patér
Πάτερ
Père
N-VSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
1487
éi
εἰ
si
Cond
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1410
dunataï
δύναται
il est possible
V-PDInd-3S
5124
touto
τοῦτο
ceci
PrD-NSN
3928
parélthéin
παρελθεῖν
de passer
V-2AAInf
575
ap'
ἀπ᾿
loin de
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
3361

μὴ
non
Prt-N
846
aüto
αὐτὸ
celle-ci
PrPers-ASN
4095
piô
πίω
je boive
V-2AASubj-1S
-

,
,
1096
guénêthêtô
γενηθήτω
que soit faite
V-ADpImp-3S
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
2307
thélêma
θέλημά
volonté
N-NSN
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2064
élthôn
ἐλθὼν
étant venu
V-2AAP-NSM
3825
palin
πάλιν
de nouveau
Adv
2147
héurén
εὗρεν
il trouva
V-2AAInd-3S
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
2518
kathéudontas
καθεύδοντας
dormant
V-PAP-APM
-

,
,
1510
êsan
ἦσαν
étaient
V-IAInd-3P
1063
gar
γὰρ
car
Conj
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3788
ophthalmoï
ὀφθαλμοὶ
yeux
N-NPM
916
bébarêménoï
βεβαρημένοι
ayant été appesantis
V-RPP-NPM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
863
aphéis
ἀφεὶς
ayant laissé
V-2AAP-NSM
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
3825
palin
πάλιν
de nouveau
Adv
565
apélthôn
ἀπελθὼν
s’étant éloigné
V-2AAP-NSM
4336
prosêuxato
προσηύξατο
[il] pria
V-ADmInd-3S
1537
ék
ἐκ
pour
Prep
5154
tritou
τρίτου
une troisième fois
Adj-GSN
3588
ton
τὸν
les
Art-ASM
846
aüton
αὐτὸν
mêmes
PrPers-ASM
3056
logon
λόγον
paroles
N-ASM
2036
éipôn
εἰπών
disant
V-2AAP-NSM
-

.
.
5119
toté
τότε
Alors
Adv
2064
érkhétaï
ἔρχεται
il vient
V-PDInd-3S
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3101
mathêtas
μαθητὰς
disciples
N-APM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
léguéi
λέγει
dit
V-PAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
2518
Kathéudété
Καθεύδετε
Dormez
V-PAInd-2P
3588
to
τὸ
-
Art-ASN
3063
loïpon
λοιπὸν
pour le reste
Adj-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
373
anapaüésthé
ἀναπαύεσθε
reposez-vous
V-PMInd-2P
-

.
;
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
1448
ênguikén
ἤγγικεν
s’est approchée
V-RAInd-3S
3588


l’
Art-NSF
5610
hôra
ὥρα
heure
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
3860
paradidotaï
παραδίδοται
est livré
V-PPInd-3S
1519
éis
εἰς
entre
Prep
5495
khéiras
χεῖρας
[les] mains
N-APF
268
hamartôlôn
ἁμαρτωλῶν
des pécheurs
Adj-GPM
-

.
.
1453
éguéirésthé
ἐγείρεσθε
Levez-vous
V-PDmpImp-2P
-

,
,
71
agômén
ἄγωμεν
allons
V-PASubj-1P
-

·
;
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
1448
ênguikén
ἤγγικεν
s’est approché
V-RAInd-3S
3588
ho

celui
Art-NSM
3860
paradidous
παραδιδούς
livrant
V-PAP-NSM
3165

με
moi
PrPers-1AS
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
2089
éti
ἔτι
encore
Adv
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
2980
lalountos
λαλοῦντος
parlant
V-PAP-GSM
-

,
,
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
2455
Ioudas
Ἰούδας
Judas
N-NSM
1520
héis
εἷς
un
Adj-NSM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
1427
dôdéka
δώδεκα
douze
Adj-NumI
2064
êlthén
ἦλθεν
vint
V-2AAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
3793
okhlos
ὄχλος
une foule
N-NSM
4183
polus
πολὺς
grande
Adj-NSM
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3162
makhaïrôn
μαχαιρῶν
des épées
N-GPF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3586
xulôn
ξύλων
des bâtons
N-GPN
575
apo
ἀπὸ
de la part
Prep
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
749
arkhiéréôn
ἀρχιερέων
principaux sacrificateurs
N-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4245
présbutérôn
πρεσβυτέρων
anciens
Adj-GPM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2992
laou
λαοῦ
peuple
N-GSM
-

.
.
3588
ho

Celui
Art-NSM
1161

δὲ
et
Conj
3860
paradidous
παραδιδοὺς
livrant
V-PAP-NSM
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
1325
édôkén
ἔδωκεν
donna
V-AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
4592
sêméion
σημεῖον
un signe
N-ASN
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
3739
Hon
Ὃν
Celui à qui
PrRel-ASM
302
an
ἂν
-
Prt
5368
philêsô
φιλήσω
je donnerai un baiser
V-AASubj-1S
-

,
,
846
aütos
αὐτός
lui
PrPers-NSM
1510
éstin
ἐστιν
c’est
V-PAInd-3S
-

·
;
2902
kratêsaté
κρατήσατε
saisissez
V-AAImp-2P
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2112
éuthéôs
εὐθέως
aussitôt
Adv
4334
prosélthôn
προσελθὼν
s’étant approché
V-2AAP-NSM
3588

τῷ
de
Art-DSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-DSM
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
5463
Khaïré
Χαῖρε
Salut
V-PAImp-2S
-

,
,
4461
rhabbéi
ῥαββεί
Rabbi
Heb
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2705
katéphilêsén
κατεφίλησεν
il donna un baiser avec empressement
V-AAInd-3S
846
aüton
αὐτόν
à lui
PrPers-ASM
-

.
.
3588
ho

-
Art-NSM
1161

δὲ
Et
Conj
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
2083
Hétaïré
Ἑταῖρε
Ami
N-VSM
-

,
,
1909
éph'
ἐφ᾿
pour
Prep
3588
ho

cela
Art-NSM
3918
paréi
πάρει
tu es venu
V-PAInd-2S
-

;
!
5119
toté
τότε
Alors
Adv
4334
prosélthontés
προσελθόντες
s’étant approchés
V-2AAP-NPM
1911
épébalon
ἐπέβαλον
ils mirent
V-2AAInd-3P
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
5495
khéiras
χεῖρας
mains
N-APF
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2902
ékratêsan
ἐκράτησαν
se saisirent de
V-AAInd-3P
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
1520
héis
εἷς
un
Adj-NSM
3588
tôn
τῶν
de ceux
Art-GPM
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-GSM
1614
éktéinas
ἐκτείνας
ayant étendu
V-AAP-NSF
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5495
khéira
χεῖρα
main
N-ASF
645
apéspasén
ἀπέσπασεν
tira
V-AAInd-3S
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
3162
makhaïran
μάχαιραν
épée
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3960
pataxas
πατάξας
ayant frappé
V-AAP-NSM
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
1401
doulon
δοῦλον
esclave
N-ASM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
749
arkhiéréôs
ἀρχιερέως
souverain sacrificateur
N-GSM
851
aphéilén
ἀφεῖλεν
emporta
V-2AAInd-3S
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3588
to
τὸ
l’
Art-ASN
5621
ôtion
ὠτίον
oreille
N-ASN
-

.
.
5119
toté
τότε
Alors
Adv
3004
léguéi
λέγει
dit
V-PAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
654
Apostrépson
Ἀπόστρεψόν
Remets
V-AAImp-2S
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
3162
makhaïran
μάχαιράν
épée
N-ASF
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
5117
topon
τόπον
place
N-ASM
846
aütês
αὐτῆς
d’elle
PrPers-GSF
-

·
;
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
2983
labontés
λαβόντες
ayant pris
V-2AAP-NPM
3162
makhaïran
μάχαιραν
[l’]épée
N-ASF
1722
én
ἐν
par
Prep
3162
makhaïrê
μαχαίρῃ
[l’]épée
N-DSF
622
apolountaï
ἀπολοῦνται
périront
V-FMInd-3P
-

.
.
2228
ê

Ou
Prt
1380
dokéis
δοκεῖς
penses-tu
V-PAInd-2S
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1410
dunamaï
δύναμαι
je peux
V-PDInd-1S
737
arti
ἄρτι
maintenant
Adv
3870
parakalésaï
παρακαλέσαι
prier
V-AAInf
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3962
Patéra
Πατέρα
Père
N-ASM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3936
parastêséi
παραστήσει
il fournira
V-FAInd-3S
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
4119
pléious
πλείους
plus
Adj-APF
2228
ê

de
Prt
1427
dôdéka
δώδεκα
douze
Adj-NumI
3003
léguéônas
λεγεῶνας
légions
N-APM
32
anguélôn
ἀγγέλων
d’anges
N-GPM
-

;
?
4459
pôs
πῶς
Comment
Adv
3767
oun
οὖν
alors
Conj
4137
plêrôthôsin
πληρωθῶσιν
seraient accomplies
V-APSubj-3P
3588
haï
αἱ
les
Art-NPF
1124
graphaï
γραφαί
écritures
N-NPF
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
1163
déi
δεῖ
il faut
V-PAInd-3S
1096
guénésthaï
γενέσθαι
qu’il arrive
V-2ADmInf
-

;
?
1722
Én
Ἐν
En
Prep
1565
ékéinê
ἐκείνῃ
celle-là
PrD-DSF
3588

τῇ
l’
Art-DSF
5610
hôra
ὥρᾳ
heure
N-DSF
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
3793
okhloïs
ὄχλοις
foules
N-DPM
-

·
:
5613
Hôs
Ὡς
Comme
Adv
1909
épi
ἐπὶ
après
Prep
3027
lêstên
λῃστὴν
un brigand
N-ASM
1831
éxêlthaté
ἐξήλθατε
êtes-vous sortis
V-2AAInd-2P
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3162
makhaïrôn
μαχαιρῶν
des épées
N-GPF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3586
xulôn
ξύλων
des bâtons
N-GPN
4815
sullabéin
συλλαβεῖν
pour prendre
V-2AAInf
3165

με
moi
PrPers-1AS
-

;
?
2596
kath'
καθ᾿
Chaque
Prep
2250
hêméran
ἡμέραν
jour
N-ASF
4314
pros
πρὸς
parmi
Prep
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
2516
ékathédzomên
ἐκαθεζόμην
j’étais assis
V-IDInd-1S
1321
didaskôn
διδάσκων
enseignant
V-PAP-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
2411
hiérô
ἱερῷ
temple
N-DSN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2902
ékratêsaté
ἐκρατήσατέ
vous vous êtes saisis
V-AAInd-2P
3165

με
de moi
PrPers-1AS
-

.
.
5124
τοῦτο
τοῦτο
Ceci
PrD-NSN
1161

δὲ
mais
Conj
3650
holon
ὅλον
tout
Adj-NSN
1096
guégonén
γέγονεν
est arrivé
V-2RAInd-3S
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
4137
plêrôthôsin
πληρωθῶσιν
soient accomplies
V-APSubj-3P
3588
haï
αἱ
les
Art-NPF
1124
graphaï
γραφαὶ
écritures
N-NPF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
4396
prophêtôn
προφητῶν
prophètes
N-GPM
-

.
.
5119
toté
τότε
Alors
Adv
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
863
aphéntés
ἀφέντες
ayant laissé
V-2AAP-NPM
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
5343
éphugon
ἔφυγον
s’enfuirent
V-2AAInd-3P
-

.
.
3588
Hoï
Οἱ
Ceux-là
Art-NPM
1161

δὲ
et
Conj
2902
kratêsantés
κρατήσαντες
ayant saisi
V-AAP-NPM
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
520
apêgagon
ἀπήγαγον
[l’]amenèrent
V-2AAInd-3P
4314
pros
πρὸς
chez
Prep
2533
Kaïaphan
Καϊάφαν
Caïphe
N-ASM
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
749
arkhiéréa
ἀρχιερέα
souverain sacrificateur
N-ASM
-

,
,
3699
hopou
ὅπου

Adv
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
1122
grammatéis
γραμματεῖς
scribes
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
4245
présbutéroï
πρεσβύτεροι
anciens
Adj-NPM
4863
sunêkhthêsan
συνήχθησαν
furent assemblés
V-APInd-3P
-

.
.
3588
ho

-
Art-NSM
1161

δὲ
Et
Conj
4074
Pétros
Πέτρος
Pierre
N-NSM
190
êkolouthéi
ἠκολούθει
suivait
V-IAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3113
makrothén
μακρόθεν
loin
Adv
2193
héôs
ἕως
jusqu’
Conj
3588
tês
τῆς
à la
Art-GSF
833
aülês
αὐλῆς
cour
N-GSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
749
arkhiéréôs
ἀρχιερέως
souverain sacrificateur
N-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1525
éisélthôn
εἰσελθὼν
étant entré
V-2AAP-NSM
2080
ésô
ἔσω
à l’intérieur
Adv
2521
ékathêto
ἐκάθητο
il était assis
V-IDInd-3S
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
5257
hupêrétôn
ὑπηρετῶν
gardes
N-GPM
1492
idéin
ἰδεῖν
pour voir
V-2AAInf
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
5056
télos
τέλος
fin
N-ASN
-

.
.
3588
Hoï
Οἱ
Les
Art-NPM
1161

δὲ
or
Conj
749
arkhiéréis
ἀρχιερεῖς
principaux sacrificateurs
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
4245
présbutéroï
πρεσβύτεροι
anciens
Adj-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
4892
sunédrion
συνέδριον
sanhédrin
N-NSN
3650
holon
ὅλον
tout
Adj-NSN
2212
édzêtoun
ἐζήτουν
cherchaient
V-IAInd-3P
5577
pséudomarturian
ψευδομαρτυρίαν
un faux témoignage
N-ASF
2596
kata
κατὰ
contre
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-GSM
-

,
,
3704
hopôs
ὅπως
de manière que
Adv
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2289
thanatôsôsin
θανατώσωσιν
ils fassent mourir
V-AASubj-3P
-

,
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
oukh
οὐχ
ne pas
Prt-N
2147
héuron
εὗρον
ils trouvèrent
V-2AAInd-3P
-

,
,
4183
pollôn
πολλῶν
plusieurs
Adj-GPM
4334
prosélthontôn
προσελθόντων
s’étant approchés
V-2AAP-GPM
5575
pséudomarturôn
ψευδομαρτύρων
faux témoins
N-GPM
-

.
.
5305
hustéron
ὕστερον
À la fin
Adv
1161

δὲ
mais
Conj
4334
prosélthontés
προσελθόντες
s’étant approchés
V-2AAP-NPM
1417
duo
δύο
deux
Adj-NumI
5575
pséudomarturés
ψευδομάρτυρες
faux témoins
N-NPM
2036
éipon
εἶπον
ils dirent
V-2AAInd-3P
-

·
:
3778
Houtos
Οὗτος
Celui - ci
PrD-NSM
5346
éphê
ἔφη
affirmait
V-IAInd-3S
-

·
:
1410
Dunamaï
Δύναμαι
Je peux
V-PDInd-1S
2647
katalusaï
καταλῦσαι
détruire
V-AAInf
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3485
naon
ναὸν
temple
N-ASM
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
2316
Θεοῦ
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1223
dia
διὰ
en
Prep
5140
triôn
τριῶν
trois
Adj-GPF
2250
hêmérôn
ἡμερῶν
jours
N-GPF
3618
oïkodomêsaï
οἰκοδομῆσαι
bâtir
V-AAInf
846
auton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
450
anastas
ἀναστὰς
s’étant levé
V-2AAP-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
749
arkhiéréus
ἀρχιερεὺς
souverain sacrificateur
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
3762
Oudén
Οὐδὲν
Rien
Adj-ASN
611
apokrinê
ἀποκρίνῃ
réponds-tu
V-PDInd-2S
5101
ti
τί
à ce que
PrInt-ASN
3778
houtoï
οὗτοί
ceux-ci
PrD-NPM
4675
sou
σου
toi
PrPers-2GS
2649
katamarturousin
καταμαρτυροῦσιν
témoignent contre
V-PAInd-3P
-

;
?
3588
ho

-
Art-NSM
1161

δὲ
Mais
Conj
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
4623
ésiôpa
ἐσιώπα
gardait le silence
V-IAInd-3S
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
répondant
V-ADpP-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
749
arkhiéréus
ἀρχιερεὺς
souverain sacrificateur
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
1844
Éxorkidzô
Ἐξορκίζω
J’adjure
V-PAInd-1S
4571

σε
toi
PrPers-2AS
2596
kata
κατὰ
par
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
3588
tou
τοῦ
celui
Art-GSM
2198
dzôntos
ζῶντος
étant vivant
V-PAP-GSM
-

,
,
2443
hina
ἵνα
qu’
Conj
2254
hêmin
ἡμῖν
à nous
PrPers-1DP
2036
éipês
εἴπῃς
tu dises
V-2AASubj-2S
1487
éi
εἰ
si
Cond
4771
su
σὺ
toi
PrPers-2NS
1510
éi
εἶ
tu es
V-PAInd-2S
3588
ho

le
Art-NSM
5547
Khristos
Χριστὸς
Christ
N-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
5207
Huios
Υἱὸς
Fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
4771
Su
Σὺ
Toi
PrPers-2NS
2036
éipas
εἶπας
tu as dit
V-2AAInd-2S
-

·
.
4133
plên
πλὴν
De plus
Adv
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
,
575
ap'
ἀπ᾿
à partir de
Prep
737
arti
ἄρτι
maintenant
Adv
3700
opsésthé
ὄψεσθε
vous verrez
V-FDmInd-2P
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5207
huion
υἱὸν
fils
N-ASM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
2521
kathêménon
καθήμενον
assis
V-PDP-ASM
1537
ék
ἐκ
à
Prep
1188
déxiôn
δεξιῶν
[les] droites
Adj-GPM
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1411
dunaméôs
δυνάμεως
puissance
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2064
érkhoménon
ἐρχόμενον
venant
V-PDP-ASM
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPF
3507
néphélôn
νεφελῶν
nuées
N-GPF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
-

.
.
5119
toté
τότε
Alors
Adv
3588
ho

le
Art-NSM
749
arkhiéréus
ἀρχιερεὺς
souverain sacrificateur
N-NSM
1284
diérrêxén
διέρρηξεν
déchira
V-AAInd-3S
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
2440
himatia
ἱμάτια
vêtements
N-APN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
987
Éblasphêmêsén
Ἐβλασφήμησεν
Il a blasphémé
V-AAInd-3S
-

·
;
5101
ti
τί
pourquoi
PrInt-ASN
2089
éti
ἔτι
encore
Adv
5532
khréian
χρείαν
besoin
N-ASF
2192
ékhomén
ἔχομεν
avons-nous
V-PAInd-1P
3144
marturôn
μαρτύρων
de témoins
N-GPM
-

;
?
1492
idé
ἴδε
Voilà
V-AAImp-2S
3568
nun
νῦν
maintenant
Adv
191
êkousaté
ἠκούσατε
vous avez entendu
V-AAInd-2P
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
988
blasphêmian
βλασφημίαν
blasphème
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

·
:
5101
ti
τί
Quoi
PrInt-ASN
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
1380
dokéi
δοκεῖ
semble-t-il
V-PAInd-3S
-

;
?
3588
hoï
οἱ
Ceux-ci
Art-NPM
1161

δὲ
et
Conj
611
apokrithéntés
ἀποκριθέντες
répondant
V-ADpP-NPM
2036
éipon
εἶπον
ils dirent
V-2AAInd-3P
-

·
:
1777
Énokhos
Ἔνοχος
Passible
Adj-NSM
2288
thanatou
θανάτου
de mort
N-GSM
1510
éstin
ἐστίν
il est
V-PAInd-3S
-

.
.
5119
Toté
Τότε
Alors
Adv
1716
énéptusan
ἐνέπτυσαν
ils crachèrent
V-AAInd-3P
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
4383
prosôpon
πρόσωπον
visage
N-ASN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2852
ékolaphisan
ἐκολάφισαν
giflèrent
V-AAInd-3P
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

,
,
3588
hoï
οἱ
ceux-ci
Art-NPM
1161

δὲ
et
Conj
4474
érapisan
ἐράπισαν
[le] frappèrent
V-AAInd-3P
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
-

·
:
4395
Prophêtéuson
Προφήτευσον
Prophétise
V-AAImp-2S
2254
hêmin
ἡμῖν
à nous
PrPers-1DP
-

,
,
5547
Khristé
Χριστέ
Christ
N-VSM
-

,
;
5101
tis
τίς
qui
PrInt-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
ho

celui
Art-NSM
3817
païsas
παίσας
ayant frappé
V-AAP-NSM
4571

σε
toi
PrPers-2AS
-

;
?
3588
Ho

-
Art-NSM
1161

δὲ
Or
Conj
4074
Pétros
Πέτρος
Pierre
N-NSM
1854
éxô
ἔξω
dehors
Adv
2521
ékathêto
ἐκάθητο
était assis
V-IDInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
833
aülê
αὐλῇ
cour
N-DSF
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4334
prosêlthén
προσῆλθεν
s’approcha
V-2AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
de lui
PrPers-DSM
1520
mia
μία
une
Adj-NSF
3814
païdiskê
παιδίσκη
servante
N-NSF
3004
légousa
λέγουσα
disant
V-PAP-NSF
-

·
:
2532
Kaï
Καὶ
Aussi
Conj
4771
su
σὺ
toi
PrPers-2NS
1510
êstha
ἦσθα
tu étais
V-IAInd-2S
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-GSM
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
1057
Galilaïou
Γαλιλαίου
Galiléen
N-GSM
-

.
.
3588
ho

Celui-ci
Art-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
720
êrnêsato
ἠρνήσατο
il nia
V-ADmInd-3S
1715
émprosthén
ἔμπροσθεν
devant
Prep
3956
pantôn
πάντων
tous
Adj-GPM
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
3756
Ouk
Οὐκ
Ne pas
Prt-N
1492
oïda
οἶδα
je sais
V-RAInd-1S
5101
ti
τί
ce que
PrInt-ASN
3004
léguéis
λέγεις
tu dis
V-PAInd-2S
-

.
.
1831
éxélthonta
ἐξελθόντα
Étant sorti
V-2AAP-ASM
1161

δὲ
et
Conj
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
1519
éis
εἰς
vers
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
4440
pulôna
πυλῶνα
vestibule
N-ASM
1492
éidén
εἶδεν
vit
V-2AAInd-3S
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
243
allê
ἄλλη
une autre [servante]
Adj-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
léguéi
λέγει
elle dit
V-PAInd-3S
3588
toïs
τοῖς
à ceux
Art-DPM
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
-

·
:
2532
Kaï
Καὶ
Aussi
Conj
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-GSM
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3480
Nadzôraïou
Ναζωραίου
Nazaréen
N-GSM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3825
palin
πάλιν
de nouveau
Adv
720
êrnêsato
ἠρνήσατο
il nia
V-ADmInd-3S
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3727
horkou
ὅρκου
serment
N-GSM
3754
hoti
ὅτι
:
Conj
3756
ouk
οὐκ
Ne pas
Prt-N
1492
oïda
οἶδα
je connais
V-RAInd-1S
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
444
anthrôpon
ἄνθρωπον
homme
N-ASM
-

.
.
3326
méta
μετὰ
Après
Prep
3397
mikron
μικρὸν
un peu
Adj-ASN
1161

δὲ
et
Conj
4334
prosélthontés
προσελθόντες
s’étant approchés
V-2AAP-NPM
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
2476
héstôtés
ἑστῶτες
se trouvant là
V-RAP-NPM
2036
éipon
εἶπον
dirent
V-2AAInd-3P
3588

τῷ
à
Art-DSM
4074
Pétrô
Πέτρῳ
Pierre
N-DSM
-

·
:
230
Alêthôs
Ἀληθῶς
Certainement
Adv
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
4771
su
σὺ
toi
PrPers-2NS
1537
éx
ἐξ
parmi
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
1510
éi
εἶ
tu es
V-PAInd-2S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588


la
Art-NSF
2981
lalia
λαλιά
façon de parler
N-NSF
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
1212
dêlon
δῆλόν
manifeste
Adj-ASM
4571

σε
toi
PrPers-2AS
4160
poïéi
ποιεῖ
fait
V-PAInd-3S
-

.
.
5119
toté
τότε
Alors
Adv
756
êrxato
ἤρξατο
il se mit
V-ADmInd-3S
2653
katathématidzéin
καταθεματίζειν
à faire des imprécations
V-PAInf
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3660
omnuéin
ὀμνύειν
à jurer
V-PAInf
3754
hoti
ὅτι
:
Conj
3756
ouk
οὐκ
Ne pas
Prt-N
1492
oïda
οἶδα
je connais
V-RAInd-1S
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
444
anthrôpon
ἄνθρωπον
homme
N-ASM
-

·
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2112
éuthéôs
εὐθέως
aussitôt
Adv
220
aléktôr
ἀλέκτωρ
un coq
N-NSM
5455
éphônêsén
ἐφώνησεν
chanta
V-AAInd-3S
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3415
émnêsthê
ἐμνήσθη
se souvint
V-APInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
4074
Pétros
Πέτρος
Pierre
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de la
Art-GSN
4487
rhêmatos
ῥήματος
parole
N-GSN
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
de Jésus
N-GSM
2046
éirêkotos
εἰρηκότος
ayant dit
V-RAP-GSN
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3754
hoti
ὅτι
:
Conj
4250
prin
πρὶν
Avant qu’
Adv
220
aléktora
ἀλέκτορα
un coq
N-ASM
5455
phônêsaï
φωνῆσαι
chante
V-AAInf
5151
tris
τρὶς
trois fois
Adv
533
aparnêsê
ἀπαρνήσῃ
tu renieras
V-FDmInd-2S
3165

με
moi
PrPers-1AS
-

·
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1831
éxélthôn
ἐξελθὼν
étant sorti
V-2AAP-NSM
1854
éxô
ἔξω
dehors
Adv
2799
éklaüsén
ἔκλαυσεν
il pleura
V-AAInd-3S
4090
pikrôs
πικρῶς
amèrement
Adv
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale