Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Lexique grec du Nouveau Testament

Code Strong : G4012

περί (péri[prép.]) <G4012> (330x)
|| Touchant, au sujet de, concernant • Le terme est employé, entre autres, au sujet de Jésus (Matthieu 2. 8 ; Luc 2. 17 ; 24. 19 ; Actes 25. 19b ; Romains 1. 3), de pain (Matthieu 16. 11), de ce qui est bon (Matthieu 19. 17), d’une parabole (Marc 7. 17), de paroles de Jésus (Luc 9. 45 ; Jean 16. 19).
|| Qui concerne, concernant, quant à, en ce qui a trait à, au sujet de • Marc 5. 16 ; 13. 32 ; Luc 22. 37 ; Jean 9. 21 ; Actes 18. 25 ; 28. 23 ; Philippiens 2. 20 ; Hébreux 6. 9 ; Hébreux 7. 14 ; 1 Jean 1. 1.
|| Au sujet de, concernant • Actes 25. 20.
|| Des environs, autour • Marc 3. 8 ; Actes 28. 7.
περί αὐτὰς (péri[prép.] aütas[pron.]) <G4012> (330x) et <G846> (5787x)
|| Autour d’elles, d’alentour, des environs • Jude 7.

Occurrences dans le Nouveau Testament :

Strong G4012

27
Matt.
24
|
Marc
44
Luc
68
|
Jean
71
Act.
6
|
Rom.
10
1 Cor.
3
|
2 Cor.
1
Gal.
2
|
Éph.
4
Phil.
4
|
Col.
8
1 Thes.
4
|
2 Thes.
4
1 Tim.
3
|
2 Tim.
3
Tite
1
|
Phm.
23
Héb.
|
Jac.
5
1 Pi.
2
|
2 Pi.
10
1 Jean
|
2 Jean
1
3 Jean
5
|
Jude
1
Apoc.

Entrées du dictionnaire :

[ALENTOUR (D') 2]
[CONCERNER 4]
[DÉCHAUSSER]
[ENVIRONS]
[PROCÉDER 6]
[TOUCHER 6]
×