Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Lexique grec du Nouveau Testament

Code Strong : G988

βλασϕημία -ας [ἡ] (blasphêmia[nom fém.] ; prob. de blaptô : nuire, et phêmê : réputation) <G988> (19x)
|| Blasphème, parole injurieuse, impie ; ce terme désigne le mal qui est dit contre Dieu • Matthieu 26. 65 ; Marc 14. 64 ; Luc 5. 21 ; Jean 10. 33.
|| Injure, calomnie, insulte, outrage, blasphème • Matthieu 15. 19 ; Marc 7. 22 ; Éphésiens 4. 31 ; Colossiens 3. 8 ; Jude 9.
|| Parole injurieuse, calomnie, insulte, outrage • Marc 3. 28 ; 1 Timothée 6. 4.

Occurrences dans le Nouveau Testament :

Strong G988

4
Matt.
3
|
Marc
1
Luc
1
|
Jean
Act.
|
Rom.
1 Cor.
|
2 Cor.
Gal.
1
|
Éph.
Phil.
1
|
Col.
1 Thes.
|
2 Thes.
1
1 Tim.
|
2 Tim.
Tite
|
Phm.
Héb.
|
Jac.
1 Pi.
|
2 Pi.
1 Jean
|
2 Jean
3 Jean
1
|
Jude
5
Apoc.

Entrées du dictionnaire :

[BLASPHÈME]
[INJURE]
[INJURIEUX 2]
[OUTRAGE, OUTRAGER 2]
×