Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jean 6

3326
Méta
Μετὰ
Après
Prep
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-APN
565
apêlthén
ἀπῆλθεν
s’en alla
V-2AAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
4008
péran
πέραν
de l’autre côté
Adv
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
2281
thalassês
θαλάσσης
mer
N-GSF
3588
tês
τῆς
-
Art-GSF
1056
Galilaïas
Γαλιλαίας
de Galilée
N-GSF
3588
tês
τῆς
-
Art-GSF
5085
Tibériados
Τιβεριάδος
de Tibériade
N-GSF
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
190
êkolouthéi
ἠκολούθει
suivait
V-IAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
3793
okhlos
ὄχλος
une foule
N-NSM
4183
polus
πολύς
nombreuse
Adj-NSM
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce qu’
Conj
3708
héôrôn
ἑώρων
ils voyaient
V-IAInd-3P
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
4592
sêméia
σημεῖα
miracles
N-APN
3739
ha

qu’
PrRel-APN
4160
époïéi
ἐποίει
il faisait
V-IAInd-3S
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tôn
τῶν
ceux
Art-GPM
770
asthénountôn
ἀσθενούντων
étant malades
V-PAP-GPM
-

.
.
424
anêlthén
ἀνῆλθεν
Monta
V-2AAInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
1519
éis
εἰς
sur
Prep
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
3735
oros
ὄρος
montagne
N-ASN
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
2521
ékathêto
ἐκάθητο
il s’asseyait
V-IDInd-3S
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
3101
mathêtôn
μαθητῶν
disciples
N-GPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
.
1510
ên
ἦν
Était
V-IAInd-3S
1161

δὲ
or
Conj
1451
éngus
ἐγγὺς
proche
Adv
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
3957
Paskha
Πάσχα
Pâque
Aram
3588


la
Art-NSF
1859
héortê
ἑορτὴ
fête
N-NSF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
Juifs
Adj-GPM
-

.
.
1869
éparas
ἐπάρας
Ayant levé
V-AAP-NSM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3788
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
yeux
N-APM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2300
théasaménos
θεασάμενος
ayant vu
V-ADmP-NSM
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
4183
polus
πολὺς
une nombreuse
Adj-NSM
3793
okhlos
ὄχλος
foule
N-NSM
2064
érkhétaï
ἔρχεται
vient
V-PDInd-3S
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

,
,
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
5376
Philippon
Φίλιππον
Philippe
N-ASM
-

·
:
4159
Pothén
Πόθεν

Adv
59
agorasômén
ἀγοράσωμεν
achèterions-nous
V-AASubj-1P
740
artous
ἄρτους
des pains
N-APM
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
5315
phagôsin
φάγωσιν
mangent
V-2AASubj-3P
3778
houtoï
οὗτοι
ceux-ci
PrD-NPM
-

;
?
5124
touto
τοῦτο
Ceci
PrD-ASN
1161

δὲ
mais
Conj
3004
éléguén
ἔλεγεν
il disait
V-IAInd-3S
3985
péiradzôn
πειράζων
éprouvant
V-PAP-NSM
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

·
;
846
aütos
αὐτὸς
lui
PrPers-NSM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1492
êdéi
ᾔδει
savait
V-LAInd-3S
5101
ti
τί
ce qu’
PrInt-ASN
3195
éméllén
ἔμελλεν
il allait
V-IAInd-3S
4160
poïéin
ποιεῖν
faire
V-PAInf
-

.
.
611
apékrithê
ἀπεκρίθη
Répondit
V-ADmInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
5376
Philippos
Φίλιππος
Philippe
N-NSM
-

·
:
1250
Diakosiôn
Διακοσίων
Deux cents
Adj-GPN
1220
dênariôn
δηναρίων
deniers
N-GPN
740
artoï
ἄρτοι
de pains
N-NPM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
714
arkousin
ἀρκοῦσιν
suffisent
V-PAInd-3P
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
1538
hékastos
ἕκαστος
chacun
Adj-NSM
1024
brakhu
βραχύ
petit [morceau]
Adj-ASN
5100
ti
τι
un
PrInd-ASN
2983
labê
λάβῃ
reçoive
V-2AASubj-3S
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
1520
héis
εἷς
un
Adj-NSM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
3101
mathêtôn
μαθητῶν
disciples
N-GPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
406
Andréas
Ἀνδρέας
André
N-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
80
adélphos
ἀδελφὸς
frère
N-NSM
4613
Simônos
Σίμωνος
de Simon
N-GSM
4074
Pétrou
Πέτρου
Pierre
N-GSM
-

·
:
1510
Éstin
Ἔστιν
Il est
V-PAInd-3S
3808
païdarion
παιδάριον
un petit garçon
N-NSN
1520
hén
ἓν
-
Adj-NSN
5602
hôdé
ὧδε
ici
Adv
3739
hos
ὃς
qui
PrRel-NSM
2192
ékhéi
ἔχει
a
V-PAInd-3S
4002
pénté
πέντε
cinq
Adj-NumI
740
artous
ἄρτους
pains
N-APM
2916
krithinous
κριθίνους
d’orge
Adj-APM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1417
duo
δύο
deux
Adj-NumI
3795
opsaria
ὀψάρια
petits poissons
N-APN
-

·
;
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
5023
taüta
ταῦτα
ceux-là
PrD-NPN
5101
ti
τί
qu’
PrInt-NSN
1510
éstin
ἐστιν
est-il
V-PAInd-3S
1519
éis
εἰς
pour
Prep
5118
tosoutous
τοσούτους
aussi nombreux
PrD-APM
-

;
?
2036
éipén
εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
4160
Poïêsaté
Ποιήσατε
Faites
V-AAImp-2P
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
444
anthrôpous
ἀνθρώπους
gens
N-APM
377
anapéséin
ἀναπεσεῖν
asseoir
V-2AAInf
-

.
.
1510
ên
ἦν
Il était
V-IAInd-3S
1161

δὲ
or
Conj
5528
khortos
χόρτος
d’herbe
N-NSM
4183
polus
πολύς
beaucoup
Adj-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
l’
Art-DSM
5117
topô
τόπῳ
endroit
N-DSM
-

.
.
377
anépésan
ἀνέπεσαν
S’allongèrent
V-AAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
435
andrés
ἄνδρες
hommes
N-NPM
3588
ton
τὸν
au
Art-ASM
706
arithmon
ἀριθμὸν
nombre
N-ASM
5616
hôséi
ὡσεὶ
d’environ
Adv
4000
péntakiskhilioï
πεντακισχίλιοι
cinq mille
Adj-NPM
-

.
.
2983
élabén
ἔλαβεν
Prit
V-2AAInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
740
artous
ἄρτους
pains
N-APM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2168
éukharistêsas
εὐχαριστήσας
ayant rendu grâces
V-AAP-NSM
1239
diédôkén
διέδωκεν
il distribua
V-AAInd-3S
3588
toïs
τοῖς
à ceux
Art-DPM
345
anakéiménoïs
ἀνακειμένοις
étaient assis
V-PDP-DPM
-

,
,
3668
homoïôs
ὁμοίως
de même
Adv
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
1537
ék
ἐκ
-
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
3795
opsariôn
ὀψαρίων
petits poissons
N-GPN
3745
hoson
ὅσον
autant qu’
PrCorr-ASN
2309
êthélon
ἤθελον
ils voulaient
V-IAInd-3P
-

.
.
5613
hôs
ὡς
Après que
Adv
1161

δὲ
et
Conj
1705
énéplêsthêsan
ἐνεπλήσθησαν
ils furent rassasiés
V-APInd-3P
-

,
,
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
3588
toïs
τοῖς
à les
Art-DPM
3101
mathêtaïs
μαθηταῖς
disciples
N-DPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

·
:
4863
Sunagaguété
Συναγάγετε
Ramassez
V-2AAImp-2P
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
4052
périsséusanta
περισσεύσαντα
ayant été de reste
V-AAP-APN
2801
klasmata
κλάσματα
morceaux
N-APN
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3361

μή
ne pas
Prt-N
5100
ti
τι
quelque chose
PrInd-ASN
622
apolêtaï
ἀπόληται
soit perdu
V-2AMSubj-3S
-

.
.
4863
sunêgagon
συνήγαγον
Ils ramassèrent
V-2AAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1072
éguémisan
ἐγέμισαν
remplirent
V-AAInd-3P
1427
dôdéka
δώδεκα
douze
Adj-NumI
2894
kophinous
κοφίνους
paniers
N-APM
2801
klasmatôn
κλασμάτων
des morceaux
N-GPN
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
4002
pénté
πέντε
cinq
Adj-NumI
740
artôn
ἄρτων
pains
N-GPM
3588
tôn
τῶν
d’
Art-GPM
2916
krithinôn
κριθίνων
orge
Adj-GPM
-

,
,
3739
ha

qui
PrRel-APN
4052
épérisséusén
ἐπερίσσευσεν
furent de reste
V-AAInd-3S
3588
toïs
τοῖς
à ceux
Art-DPM
977
bébrôkosin
βεβρωκόσιν
ayant mangé
V-RAP-DPM
-

.
.
3588

Οἱ
Les
Art-NPM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
444
anthrôpoï
ἄνθρωποι
gens
N-NPM
1492
idontés
ἰδόντες
ayant vu
V-2AAP-NPM
3739
ho

quel
PrRel-ASN
4160
époïêsén
ἐποίησεν
fit
V-AAInd-3S
4592
sêméion
σημεῖον
miracle
N-ASN
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3004
élégon
ἔλεγον
disaient
V-IAInd-3P
3754
hoti
ὅτι
:
Conj
3778
houtos
οὗτός
Celui-ci
PrD-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
230
alêthôs
ἀληθῶς
véritablement
Adv
3588
ho

le
Art-NSM
4396
prophêtês
προφήτης
prophète
N-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
2064
érkhoménos
ἐρχόμενος
venant
V-PDP-NSM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2889
kosmon
κόσμον
monde
N-ASM
-

.
.
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
1097
gnous
γνοὺς
ayant su
V-2AAP-NSM
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
3195
méllousin
μέλλουσιν
ils vont
V-PAInd-3P
2064
érkhésthaï
ἔρχεσθαι
venir
V-PDInf
2532
kaï
καὶ
et
Conj
726
harpadzéin
ἁρπάζειν
enlever
V-PAInf
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2443
hina
ἵνα
afin de
Conj
4160
poïêsôsin
ποιήσωσιν
[le] faire
V-AASubj-3P
935
basiléa
βασιλέα
roi
N-ASM
-

,
,
402
anékhôrêsén
ἀνεχώρησεν
se retira
V-AAInd-3S
3825
palin
πάλιν
encore
Adv
1519
éis
εἰς
sur
Prep
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
3735
oros
ὄρος
montagne
N-ASN
846
aütos
αὐτὸς
lui
PrPers-NSM
3441
monos
μόνος
seul
Adj-NSM
-

.
.
5613
Hos
Ὡς
Quand
Adv
1161

δὲ
et
Conj
3798
opsia
ὀψία
[le] soir
Adj-NSF
1096
éguénéto
ἐγένετο
fut venu
V-2ADmInd-3S
-

,
,
2597
katébêsan
κατέβησαν
descendirent
V-2AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1909
épi
ἐπὶ
à
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
2281
thalassan
θάλασσαν
mer
N-ASF
-

,
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1684
émbantés
ἐμβάντες
étant entrés
V-2AAP-NPM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
4143
ploïon
πλοῖον
barque
N-ASN
2064
êrkhonto
ἤρχοντο
ils allaient
V-IDInd-3P
4008
péran
πέραν
de l’autre côté de
Adv
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
2281
thalassês
θαλάσσης
mer
N-GSF
1519
éis
εἰς
à
Prep
2584
Kapérnaoum
Καπερναούμ
Capernaüm
N-PrI
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
4653
skotia
σκοτία
ténèbres
N-NSF
2235
êdê
ἤδη
déjà
Adv
1096
éguégonéi
ἐγεγόνει
il était devenu
V-LAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2064
élêluthéi
ἐληλύθει
était venu
V-LAInd-3S
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

,
,
3588


La
Art-NSF
5037

τε
et
Prt
2281
thalassa
θάλασσα
mer
N-NSF
417
anémou
ἀνέμου
par un vent
N-GSM
3173
mégalou
μεγάλου
grand
Adj-GSM
4154
pnéontos
πνέοντος
soufflant
V-PAP-GSM
1326
diêguéiréto
διηγείρετο
s’élevait
V-IPInd-3S
-

.
.
1643
élêlakotés
ἐληλακότες
Ayant ramé
V-RAP-NPM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
5613
hôs
ὡς
environ
Adv
4712
stadious
σταδίους
stades
N-APN
1501
éikosi
εἴκοσι
vingt
Adj-NumI
4002
pénté
πέντε
cinq
Adj-NumI
2228
ê

ou
Prt
5144
triakonta
τριάκοντα
trente
Adj-NumI
2334
théôrousin
θεωροῦσιν
ils voient
V-PAInd-3P
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
4043
péripatounta
περιπατοῦντα
marchant
V-PAP-ASM
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
2281
thalassês
θαλάσσης
mer
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1451
éngus
ἐγγὺς
proche
Adv
3588
tou
τοῦ
de la
Art-GSN
4143
ploïou
πλοίου
barque
N-GSN
1096
guinoménon
γινόμενον
devenant
V-PDP-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5399
éphobêthêsan
ἐφοβήθησαν
ils furent saisis de peur
V-ADpInd-3P
-

.
.
3588
ho

-
Art-NSM
1161

δὲ
Mais
Conj
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
1473
Égô
Ἐγὼ
Moi
PrPers-1NS
1510
éimi
εἰμι
je suis
V-PAInd-1S
-

·
;
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
5399
phobéisthé
φοβεῖσθε
ayez peur
V-PDImp-2P
-

.
.
2309
êthélon
ἤθελον
Ils voulaient
V-IAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
2983
labéin
λαβεῖν
recevoir
V-2AAInf
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
4143
ploïon
πλοῖον
barque
N-ASN
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2112
éuthéôs
εὐθέως
aussitôt
Adv
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
4143
ploïon
πλοῖον
barque
N-NSN
1096
éguénéto
ἐγένετο
fut
V-2ADmInd-3S
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1093
guês
γῆς
terre
N-GSF
1519
éis
εἰς
vers
Prep
3739
hên
ἣν
laquelle
PrRel-ASF
5217
hupêgon
ὑπῆγον
ils allaient
V-IAInd-3P
-

.
.
3588

Τῇ
Le
Art-DSF
1887
épaürion
ἐπαύριον
lendemain
Adv
3588
ho

la
Art-NSM
3793
okhlos
ὄχλος
foule
N-NSM
3588
ho

celle
Art-NSM
2476
héstêkôs
ἑστηκὼς
se tenant
V-RAP-NSM
4008
péran
πέραν
de l’autre côté
Adv
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
2281
thalassês
θαλάσσης
mer
N-GSF
1492
idôn
ἰδὼν
ayant vu
V-2AAP-NSM
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
4142
ploïarion
πλοιάριον
une petite barque
N-NSN
243
allo
ἄλλο
autre
Adj-NSN
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
1487
éi
εἰ
si
Cond
3361

μὴ
non
Prt-N
1520
hén
ἕν
une
Adj-NSN
-

,
,
1565
ékéino
ἐκεῖνο
celle-là
PrD-NSN
1519
éis
εἰς
sur
Prep
3739
ho

laquelle
PrRel-ASN
1684
énébêsan
ἐνέβησαν
étaient montés
V-2AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
4897
sunéisêlthén
συνεισῆλθεν
était entré avec
V-2AAInd-3S
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
3101
mathêtaïs
μαθηταῖς
disciples
N-DPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
4143
ploïon
πλοῖον
barque
N-ASN
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
3441
monoï
μόνοι
seuls
Adj-NPM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
565
apêlthon
ἀπῆλθον
étaient partis
V-2AAInd-3P
-

,
,
-

(
(
243
alla
ἄλλα
d’ autres
Adj-NPN
1161

δὲ
mais
Conj
2064
êlthén
ἦλθεν
vinrent
V-2AAInd-3S
4142
ploïaria
πλοιάρια
petites barques
N-NPN
1537
ék
ἐκ
de
Prep
5085
Tibériados
Τιβεριάδος
Tibérias
N-GSF
1451
éngus
ἐγγὺς
près
Adv
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
5117
topou
τόπου
lieu
N-GSM
3699
hopou
ὅπου

Adv
5315
éphagon
ἔφαγον
ils mangèrent
V-2AAInd-3P
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
740
arton
ἄρτον
pain
N-ASM
2168
éukharistêsantos
εὐχαριστήσαντος
ayant rendu grâces
V-AAP-GSM
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
2962
Kuriou
Κυρίου
Seigneur
N-GSM
-

)
)
-

·
.
3753
hoté
ὅτε
Quand
Adv
3767
oun
οὖν
donc
Conj
1492
éidén
εἶδεν
vit
V-2AAInd-3S
3588
ho

la
Art-NSM
3793
okhlos
ὄχλος
foule
N-NSM
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1510
éstin
ἔστιν
était
V-PAInd-3S
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
3761
oudé
οὐδὲ
ni
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
1684
énébêsan
ἐνέβησαν
ils montèrent
V-2AAInd-3P
846
aütoï
αὐτοὶ
eux-mêmes
PrPers-NPM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
4143
ploïa
πλοῖα
barques
N-APN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2064
êlthon
ἦλθον
vinrent
V-2AAInd-3P
1519
éis
εἰς
à
Prep
2584
Kapérnaoum
Καπερναοὺμ
Capernaüm
N-PrI
2212
dzêtountés
ζητοῦντες
cherchant
V-PAP-NPM
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2147
héurontés
εὑρόντες
ayant trouvé
V-2AAP-NPM
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
4008
péran
πέραν
de l’autre côté de
Adv
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
2281
thalassês
θαλάσσης
mer
N-GSF
2036
éipon
εἶπον
ils dirent
V-2AAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
4461
Rhabbi
Ῥαββί
Rabbi
Heb
-

,
,
4219
poté
πότε
quand
Prt
5602
hôdé
ὧδε
ici
Adv
1096
guégonas
γέγονας
es-tu venu
V-2RAInd-2S
-

;
?
611
apékrithê
ἀπεκρίθη
Répondit
V-ADmInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
281
Amên
Ἀμὴν
En vérité
Heb
281
amên
ἀμὴν
en vérité
Heb
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
:
2212
dzêtéité
ζητεῖτέ
Vous cherchez
V-PAInd-2P
3165

με
moi
PrPers-1AS
3756
oukh
οὐχ
non
Prt-N
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
1492
éidété
εἴδετε
vous avez vu
V-2AAInd-2P
4592
sêméia
σημεῖα
des miracles
N-APN
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
5315
éphaguété
ἐφάγετε
vous avez mangé
V-2AAInd-2P
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
740
artôn
ἄρτων
pains
N-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5526
ékhortasthêté
ἐχορτάσθητε
vous avez été rassasiés
V-APInd-2P
-

.
.
2038
érgadzésthé
ἐργάζεσθε
Travaillez
V-PDImp-2P
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3588
tên
τὴν
[pour] la
Art-ASF
1035
brôsin
βρῶσιν
nourriture
N-ASF
3588
tên
τὴν
celle
Art-ASF
622
apolluménên
ἀπολλυμένην
périssant
V-PMP-ASF
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
3588
tên
τὴν
[pour] la
Art-ASF
1035
brôsin
βρῶσιν
nourriture
N-ASF
3588
tên
τὴν
celle
Art-ASF
3306
ménousan
μένουσαν
demeurant
V-PAP-ASF
1519
éis
εἰς
jusqu’à
Prep
2222
dzôên
ζωὴν
[la] vie
N-ASF
166
aïônion
αἰώνιον
éternelle
Adj-ASF
-

,
,
3739
hên
ἣν
laquelle
PrRel-ASF
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
1325
dôséi
δώσει
donnera
V-FAInd-3S
-

·
;
5126
touton
τοῦτον
celui-ci
PrD-ASM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατὴρ
Père
N-NSM
4972
ésphraguisén
ἐσφράγισεν
a scellé
V-AAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2316
Théos
Θεός
Dieu
N-NSM
-

.
.
2036
éipon
εἶπον
Ils dirent
V-2AAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
4314
pros
πρὸς
à
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

·
:
5101
Ti
Τί
Que
PrInt-ASN
4160
poïômén
ποιῶμεν
faisons-nous
V-PASubj-1P
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
2038
érgadzômétha
ἐργαζώμεθα
nous fassions
V-PDSubj-1P
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
2041
érga
ἔργα
œuvres
N-APN
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

;
?
611
apékrithê
ἀπεκρίθη
Répondit
V-ADmInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
5124
Touto
Τοῦτό
Celle-ci
PrD-NSN
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
to
τὸ
l’
Art-NSN
2041
érgon
ἔργον
œuvre
N-NSN
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
2443
hina
ἵνα
que
Conj
4100
pistéusêté
πιστεύσητε
vous croyiez
V-AASubj-2P
1519
éis
εἰς
en
Prep
3739
hon
ὃν
celui qu’
PrRel-ASM
649
apéstéilén
ἀπέστειλεν
il a envoyé
V-AAInd-3S
1565
ékéinos
ἐκεῖνος
celui-là
PrD-NSM
-

.
.
2036
éipon
εἶπον
Ils dirent
V-2AAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
5101
Ti
Τί
Quel
PrInt-ASN
3767
oun
οὖν
donc
Conj
4160
poïéis
ποιεῖς
fais-tu
V-PAInd-2S
4771
su
σὺ
toi
PrPers-2NS
4592
sêméion
σημεῖον
miracle
N-ASN
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
1492
idômén
ἴδωμεν
nous voyions
V-2AASubj-1P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4100
pistéusômén
πιστεύσωμέν
nous croyions
V-AASubj-1P
4671
soï
σοι
en toi
PrPers-2DS
-

;
?
5101
ti
τί
À quoi
PrInt-ASN
2038
érgadzê
ἐργάζῃ
œuvres-tu
V-PDInd-2S
-

;
?
3588
hoï
οἱ
Les
Art-NPM
3962
patérés
πατέρες
pères
N-NPM
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
3131
manna
μάννα
manne
Heb
5315
éphagon
ἔφαγον
ont mangée
V-2AAInd-3P
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
2048
érêmô
ἐρήμῳ
désert
Adj-DSF
-

,
,
2531
kathôs
καθώς
ainsi qu’
Adv
1510
éstin
ἐστιν
il est
V-PAInd-3S
1125
guégramménon
γεγραμμένον
écrit
V-RPP-NSN
-

·
:
740
Arton
Ἄρτον
Du pain
N-ASM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
1325
édôkén
ἔδωκεν
il a donné
V-AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
5315
phaguéin
φαγεῖν
à manger
V-2AAInf
-

.
.
2036
éipén
εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
281
Amên
Ἀμὴν
En vérité
Heb
281
amên
ἀμὴν
en vérité
Heb
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
,
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
3475
Môusês
Μωϋσῆς
Moïse
N-NSM
1325
dédôkén
δέδωκεν
a donné
V-RAInd-3S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
740
arton
ἄρτον
pain
N-ASM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατήρ
Père
N-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
1325
didôsin
δίδωσιν
donne
V-PAInd-3S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
740
arton
ἄρτον
pain
N-ASM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
228
alêthinon
ἀληθινόν
véritable
Adj-ASM
-

·
.
3588
ho

Le
Art-NSM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
740
artos
ἄρτος
pain
N-NSM
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
ho

celui
Art-NSM
2597
katabaïnôn
καταβαίνων
descendant
V-PAP-NSM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2222
dzôên
ζωὴν
[la] vie
N-ASF
1325
didous
διδούς
donnant
V-PAP-NSM
3588

τῷ
au
Art-DSM
2889
kosmô
κόσμῳ
monde
N-DSM
-

.
.
2036
éipon
εἶπον
Ils dirent
V-2AAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
4314
pros
πρὸς
à
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

·
:
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

,
,
3842
pantoté
πάντοτε
toujours
Adv
1325
dos
δὸς
donne
V-2AAImp-2S
2254
hêmin
ἡμῖν
à nous
PrPers-1DP
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
740
arton
ἄρτον
pain
N-ASM
5126
touton
τοῦτον
celui-ci
PrD-ASM
-

.
.
2036
éipén
εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
1473
Égô
Ἐγὼ
Moi
PrPers-1NS
1510
éimi
εἰμι
je suis
V-PAInd-1S
3588
ho

le
Art-NSM
740
artos
ἄρτος
pain
N-NSM
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
2222
dzôês
ζωῆς
vie
N-GSF
-

.
.
3588
ho

Celui
Art-NSM
2064
érkhoménos
ἐρχόμενος
venant
V-PDP-NSM
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3165

μὲ
moi
PrPers-1AS
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3983
péinasê
πεινάσῃ
aura faim
V-AASubj-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
4100
pistéuôn
πιστεύων
croyant
V-PAP-NSM
1519
éis
εἰς
en
Prep
1691
émé
ἐμὲ
moi
PrPers-1AS
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1372
dipsêséi
διψήσει
aura soif
V-FAInd-3S
4455
pôpoté
πώποτε
jamais
Adv
-

.
.
235
all'
ἀλλ᾿
Mais
Conj
2036
éipon
εἶπον
j’ai dit
V-2AAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3708
héôrakaté
ἑωράκατέ
vous avez vu
V-RAInd-2P
3165

με
moi
PrPers-1AS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
4100
pistéuété
πιστεύετε
vous croyez
V-PAInd-2P
-

.
.
3956
pan
πᾶν
Tout
Adj-ASN
3739
ho

ce que
PrRel-ASN
1325
didôsin
δίδωσίν
donne
V-PAInd-3S
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
3588
ho

le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατὴρ
Père
N-NSM
4314
pros
πρὸς
à
Prep
1691
émé
ἐμὲ
moi
PrPers-1AS
2240
hêxéi
ἥξει
viendra
V-FAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ton
τὸν
celui
Art-ASM
2064
érkhoménon
ἐρχόμενον
venant
V-PDP-ASM
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3165

μὲ
moi
PrPers-1AS
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1544
ékbalô
ἐκβάλω
je jetterai
V-2AASubj-1S
1854
éxô
ἔξω
dehors
Adv
-

·
;
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
2597
katabébêka
καταβέβηκα
je suis descendu
V-RAInd-1S
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
3756
oukh
οὐχ
non
Prt-N
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
4160
poïô
ποιῶ
je fasse
V-PASubj-1S
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
2307
thélêma
θέλημα
volonté
N-ASN
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
1699
émon
ἐμὸν
mienne
PrPoss-1ASN
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
2307
thélêma
θέλημα
volonté
N-ASN
3588
tou
τοῦ
de celui
Art-GSM
3992
pémpsantos
πέμψαντός
ayant envoyé
V-AAP-GSM
3165

με
moi
PrPers-1AS
-

.
.
5124
touto
τοῦτο
Ceci
PrD-NSN
1161

δὲ
or
Conj
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
2307
thélêma
θέλημα
volonté
N-NSN
3588
tou
τοῦ
de celui
Art-GSM
3992
pémpsantos
πέμψαντός
ayant envoyé
V-AAP-GSM
3165

με
moi
PrPers-1AS
-

,
,
2443
hina
ἵνα
que
Conj
3956
pan
πᾶν
tout
Adj-ASN
3739
ho

ce qu’
PrRel-ASN
1325
dédôkén
δέδωκέν
il a donné
V-RAInd-3S
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
622
apolésô
ἀπολέσω
je perde
V-AASubj-1S
1537
éx
ἐξ
de
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
cela
PrPers-GSN
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais [que]
Conj
450
anastêsô
ἀναστήσω
je ressuscite
V-FAInd-1S
846
aüto
αὐτὸ
cela
PrPers-ASN
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
2078
éskhatê
ἐσχάτῃ
dernier
Adj-DSF
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
-

.
.
5124
touto
τοῦτο
Ceci
PrD-NSN
1063
gar
γάρ
car
Conj
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
2307
thélêma
θέλημα
volonté
N-NSN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
3962
Patros
Πατρός
Père
N-GSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
2443
hina
ἵνα
que
Conj
3956
pas
πᾶς
tout
Adj-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
2334
théôrôn
θεωρῶν
discernant
V-PAP-NSM
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5207
Huion
Υἱὸν
Fils
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4100
pistéuôn
πιστεύων
croyant
V-PAP-NSM
1519
éis
εἰς
en
Prep
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2192
ékhê
ἔχῃ
ait
V-PASubj-3S
2222
dzôên
ζωὴν
[la] vie
N-ASF
166
aïônion
αἰώνιον
éternelle
Adj-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
450
anastêsô
ἀναστήσω
je ressusciterai
V-FAInd-1S
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
2078
éskhatê
ἐσχάτῃ
dernier
Adj-DSF
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
-

.
.
1111
Égongudzon
Ἐγόγγυζον
Murmuraient
V-IAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
2453
Ioudaïoï
Ἰουδαῖοι
Juifs
Adj-NPM
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce qu’
Conj
2036
éipén
εἶπεν
il a dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
1473
Égô
Ἐγὼ
Moi
PrPers-1NS
1510
éimi
εἰμι
je suis
V-PAInd-1S
3588
ho

le
Art-NSM
740
artos
ἄρτος
pain
N-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
2597
katabas
καταβὰς
étant descendu
V-2AAP-NSM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
élégon
ἔλεγον
ils disaient
V-IAInd-3P
-

·
:
3756
Oukh
Οὐχ
Ne pas
Prt-N
3778
houtos
οὗτός
celui-ci
PrD-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
2501
Iôsêph
Ἰωσήφ
de Joseph
N-PrI
-

,
,
3739
hou
οὗ
dont
PrRel-GSM
2249
hêméis
ἡμεῖς
nous
PrPers-1NP
1492
oïdamén
οἴδαμεν
nous connaissons
V-RAInd-1P
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3962
patéra
πατέρα
père
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
3384
mêtéra
μητέρα
mère
N-ASF
-

;
?
4459
pôs
πῶς
Comment
Adv
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3004
léguéi
λέγει
dit-il
V-PAInd-3S
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
3754
hoti
ὅτι
:
Conj
1537
ék
ἐκ
De
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
2597
katabébêka
καταβέβηκα
je suis descendu
V-RAInd-1S
-

;
?
611
apékrithê
ἀπεκρίθη
Répondit
V-ADmInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
3361

Μὴ
Ne pas
Prt-N
1111
gongudzété
γογγύζετε
murmurez
V-PAImp-2P
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
240
allêlôn
ἀλλήλων
les uns et les autres
PrRec-GPM
-

.
.
3762
oudéis
οὐδεὶς
Personne ne
Adj-NSM
1410
dunataï
δύναται
peut
V-PDInd-3S
2064
élthéin
ἐλθεῖν
venir
V-2AAInf
4314
pros
πρός
à
Prep
3165

με
moi
PrPers-1AS
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
3361

μὴ
non
Prt-N
3588
ho

le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατὴρ
Père
N-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
3992
pémpsas
πέμψας
ayant envoyé
V-AAP-NSM
3165

με
moi
PrPers-1AS
1670
hélkusê
ἑλκύσῃ
attire
V-AASubj-3S
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
450
anastêsô
ἀναστήσω
je ressusciterai
V-FAInd-1S
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3588

τῇ
le
Art-DSF
2078
éskhatê
ἐσχάτῃ
dernier
Adj-DSF
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
-

.
.
1510
éstin
ἔστιν
Il est
V-PAInd-3S
1125
guégramménon
γεγραμμένον
écrit
V-RPP-NSN
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
4396
prophêtaïs
προφήταις
prophètes
N-DPM
-

·
:
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
1510
ésontaï
ἔσονται
ils seront
V-FDmInd-3P
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
1318
didaktoï
διδακτοὶ
enseignés
Adj-NPM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

.
.
3956
pas
πᾶς
Tout
Adj-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
191
akousas
ἀκούσας
ayant entendu
V-AAP-NSM
3844
para
παρὰ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3962
Patros
Πατρὸς
Père
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3129
mathôn
μαθὼν
ayant appris
V-2AAP-NSM
2064
érkhétaï
ἔρχεται
vient
V-PDInd-3S
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3165

μέ
moi
PrPers-1AS
-

.
.
3756
oukh
οὐχ
Non pas
Prt-N
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3962
Patéra
Πατέρα
Père
N-ASM
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
3708
héôrakén
ἑώρακέν
ait vu
V-RAInd-3S
1487
éi
εἰ
si
Cond
3361

μὴ
non
Prt-N
3588
ho

celui
Art-NSM
1510
ôn
ὢν
étant
V-PAP-NSM
3844
para
παρὰ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
-

,
,
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
3708
héôrakén
ἑώρακεν
a vu
V-RAInd-3S
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3962
Patéra
Πατέρα
Père
N-ASM
-

.
.
281
amên
ἀμὴν
En vérité
Heb
281
amên
ἀμὴν
en vérité
Heb
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
:
3588
ho

Celui
Art-NSM
4100
pistéuôn
πιστεύων
croyant
V-PAP-NSM
1519
éis
εἰς
en
Prep
1691
émé
ἐμὲ
moi
PrPers-1AS
2192
ékhéi
ἔχει
a
V-PAInd-3S
2222
dzôên
ζωὴν
[la] vie
N-ASF
166
aïônion
αἰώνιον
éternelle
Adj-ASF
-

.
.
1473
égô
ἐγώ
Moi
PrPers-1NS
1510
éimi
εἰμι
je suis
V-PAInd-1S
3588
ho

le
Art-NSM
740
artos
ἄρτος
pain
N-NSM
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
2222
dzôês
ζωῆς
vie
N-GSF
-

.
.
3588
hoï
οἱ
Les
Art-NPM
3962
patérés
πατέρες
pères
N-NPM
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
5315
éphagon
ἔφαγον
ont mangé
V-2AAInd-3P
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
3131
manna
μάννα
manne
Heb
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
2048
érêmô
ἐρήμῳ
désert
Adj-DSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
599
apéthanon
ἀπέθανον
sont morts
V-2AAInd-3P
-

·
;
3778
houtos
οὗτός
Ceci
PrD-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
740
artos
ἄρτος
pain
N-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
2597
katabaïnôn
καταβαίνων
descendant
V-PAP-NSM
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
1537
éx
ἐξ
de
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
celui-ci
PrPers-GSM
5315
phaguê
φάγῃ
mange
V-2AASubj-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
599
apothanê
ἀποθάνῃ
meure
V-2AASubj-3S
-

.
.
1473
égô
ἐγώ
Moi
PrPers-1NS
1510
éimi
εἰμι
je suis
V-PAInd-1S
3588
ho

le
Art-NSM
740
artos
ἄρτος
pain
N-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
2198
dzôn
ζῶν
vivant
V-PAP-NSM
3588
ho

qui
Art-NSM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
2597
katabas
καταβάς
étant descendu
V-2AAP-NSM
-

·
;
1437
éan
ἐάν
si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
5315
phaguê
φάγῃ
mange
V-2AASubj-3S
1537
ék
ἐκ
de
Prep
5127
toutou
τούτου
celui-ci
PrD-GSM
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
740
artou
ἄρτου
pain
N-GSM
-

,
,
2198
dzêsétaï
ζήσεται
il vivra
V-FDmInd-3S
1519
éis
εἰς
jusqu’à
Prep
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
165
aïôna
αἰῶνα
éternité
N-ASM
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
740
artos
ἄρτος
pain
N-NSM
1161

δὲ
aussi
Conj
3739
hon
ὃν
que
PrRel-ASM
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
1325
dôsô
δώσω
je donnerai
V-FAInd-1S
3588


la
Art-NSF
4561
sarx
σάρξ
chair
N-NSF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
-

,
,
3739
hên
ἣν
laquelle
PrRel-ASF
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
1325
dôsô
δώσω
je donnerai
V-FAInd-1S
5228
hupér
ὑπὲρ
pour
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2889
kosmou
κόσμου
monde
N-GSM
2222
dzôês
ζωῆς
vie
N-GSF
-

.
.
3164
émakhonto
Ἐμάχοντο
Se disputaient
V-IDInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
4314
pros
πρὸς
entre
Prep
240
allêlous
ἀλλήλους
les uns et les autres
PrRec-APM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
2453
Ioudaïoï
Ἰουδαῖοι
Juifs
Adj-NPM
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
-

·
:
4459
Pôs
Πῶς
Comment
Adv
1410
dunataï
δύναται
peut-il
V-PDInd-3S
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
2254
hêmin
ἡμῖν
nous
PrPers-1DP
1325
dounaï
δοῦναι
donner
V-2AAInf
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
4561
sarka
σάρκα
chair [de lui]
N-ASF
5315
phaguéin
φαγεῖν
à manger
V-2AAInf
-

;
?
2036
éipén
εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
281
Amên
Ἀμὴν
En vérité
Heb
281
amên
ἀμὴν
en vérité
Heb
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
:
1437
éan
ἐὰν
Si
Cond
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
5315
phaguêté
φάγητε
vous avez mangé
V-2AASubj-2P
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
4561
sarka
σάρκα
chair
N-ASF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
5207
huiou
υἱοῦ
fils
N-GSM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4095
piêté
πίητε
avez bu
V-2AASubj-2P
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
129
haïma
αἷμα
sang
N-ASN
-

,
,
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2192
ékhété
ἔχετε
vous avez
V-PAInd-2P
2222
dzôên
ζωὴν
[la] vie
N-ASF
1722
én
ἐν
en
Prep
1438
héaütoïs
ἑαυτοῖς
vous-mêmes
PrRef-3DPM
-

.
.
3588
ho

Celui
Art-NSM
5176
trôgôn
τρώγων
se nourrissant
V-PAP-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
4561
sarka
σάρκα
chair
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4095
pinôn
πίνων
buvant
V-PAP-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
129
haïma
αἷμα
sang
N-ASN
2192
ékhéi
ἔχει
a
V-PAInd-3S
2222
dzôên
ζωὴν
[la] vie
N-ASF
166
aïônion
αἰώνιον
éternelle
Adj-ASF
-

,
,
2504
kagô
κἀγὼ
et moi
PrPers-1NS-K
450
anastêsô
ἀναστήσω
je ressusciterai
V-FAInd-1S
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
2078
éskhatê
ἐσχάτῃ
dernier
Adj-DSF
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
-

.
.
3588


La
Art-NSF
1063
gar
γὰρ
car
Conj
4561
sarx
σάρξ
chair
N-NSF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
230
alêthôs
ἀληθῶς
en vérité
Adv
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
1035
brôsis
βρῶσις
un aliment
N-NSF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
129
haïma
αἷμά
sang
N-NSN
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
230
alêthôs
ἀληθῶς
en vérité
Adv
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
4213
posis
πόσις
un breuvage
N-NSF
-

.
.
3588
ho

Celui
Art-NSM
5176
trôgôn
τρώγων
se nourrissant
V-PAP-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
4561
sarka
σάρκα
chair
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4095
pinôn
πίνων
buvant
V-PAP-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
129
haïma
αἷμα
sang
N-ASN
1722
én
ἐν
en
Prep
1698
émoï
ἐμοὶ
moi
PrPers-1DS
3306
ménéi
μένει
demeure
V-PAInd-3S
2504
kagô
κἀγὼ
et moi
PrPers-1NS-K
1722
én
ἐν
en
Prep
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
-

.
.
2531
kathôs
καθὼς
Comme
Adv
649
apéstéilén
ἀπέστειλέν
a envoyé
V-AAInd-3S
3165

με
moi
PrPers-1AS
3588
ho

le
Art-NSM
2198
dzôn
ζῶν
vivant
V-PAP-NSM
3962
Patêr
Πατὴρ
Père
N-NSM
2504
kagô
κἀγὼ
et moi
PrPers-1NS-K
2198
dzô
ζῶ
je vis
V-PAInd-1S
1223
dia
διὰ
à cause de
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3962
Patéra
Πατέρα
Père
N-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
de même
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
5176
trôgôn
τρώγων
se nourrissant de
V-PAP-NSM
3165

με
moi
PrPers-1AS
2548
kakéinos
κἀκεῖνος
celui-là aussi
PrD-NSM-K
2198
dzêsétaï
ζήσεται
vivra
V-FDmInd-3S
1223
di'
δι᾿
à cause de
Prep
1691
émé
ἐμέ
moi
PrPers-1AS
-

.
.
3778
houtos
οὗτός
Ceci
PrD-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
740
artos
ἄρτος
pain
N-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
2597
katabas
καταβάς
étant descendu
V-2AAP-NSM
-

,
,
3756
ou
οὐ
non pas
Prt-N
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
5315
éphagon
ἔφαγον
mangèrent
V-2AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3962
patérés
πατέρες
pères
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
599
apéthanon
ἀπέθανον
moururent
V-2AAInd-3P
-

·
;
3588
ho

celui
Art-NSM
5176
trôgôn
τρώγων
se nourrissant de
V-PAP-NSM
5126
touton
τοῦτον
celui-ci
PrD-ASM
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
740
arton
ἄρτον
pain
N-ASM
2198
dzêsétaï
ζήσεται
vivra
V-FDmInd-3S
1519
éis
εἰς
pour
Prep
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
165
aïôna
αἰῶνα
éternité
N-ASM
-

.
.
5023
taüta
ταῦτα
Ces choses
PrD-APN
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
4864
sunagôguê
συναγωγῇ
[la] synagogue
N-DSF
1321
didaskôn
διδάσκων
enseignant
V-PAP-NSM
1722
én
ἐν
à
Prep
2584
Kapérnaoum
Καπερναούμ
Capernaüm
N-PrI
-

.
.
4183
Polloï
Πολλοὶ
Plusieurs
Adj-NPM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
191
akousantés
ἀκούσαντες
ayant entendu
V-AAP-NPM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
3101
mathêtôn
μαθητῶν
disciples
N-GPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
2036
éipon
εἶπον
dirent
V-2AAInd-3P
-

·
:
4642
Sklêros
Σκληρός
Dure
Adj-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3778
houtos
οὗτος
celle-ci
PrD-NSM
3588
ho

la
Art-NSM
3056
logos
λόγος
parole
N-NSM
-

·
;
5101
tis
τίς
qui
PrInt-NSM
1410
dunataï
δύναται
peut
V-PDInd-3S
846
aütou
αὐτοῦ
elle
PrPers-GSM
191
akouéin
ἀκούειν
entendre
V-PAInf
-

;
?
1492
éidôs
εἰδὼς
Sachant
V-RAP-NSM
1161

δὲ
et
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
1722
én
ἐν
en
Prep
1438
héaütô
ἑαυτῷ
lui-même
PrRef-3DSM
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
1111
gongudzousin
γογγύζουσιν
murmurent
V-PAInd-3P
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
5127
toutou
τούτου
ceci
PrD-GSM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
5124
Touto
Τοῦτο
Ceci
PrD-NSN
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
4624
skandalidzéi
σκανδαλίζει
scandalise-t-il
V-PAInd-3S
-

;
?
1437
éan
ἐὰν
Si
Cond
3767
oun
οὖν
donc
Conj
2334
théôrêté
θεωρῆτε
vous voyiez
V-PASubj-2P
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5207
huion
υἱὸν
fils
N-ASM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
305
anabaïnonta
ἀναβαίνοντα
montant
V-PAP-ASM
3699
hopou
ὅπου

Adv
1510
ên
ἦν
il était
V-IAInd-3S
3588
to
τὸ
-
Art-NSN
4386
protéron
πρότερον
auparavant
Adj-NSN
-

;
?
3588
to
τὸ
L’
Art-NSN
4151
Pnéuma
Πνεῦμά
Esprit
N-NSN
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
to
τὸ
celui
Art-NSN
2227
dzôopoïoun
ζῳοποιοῦν
vivifiant
V-PAP-NSN
-

,
,
3588


la
Art-NSF
4561
sarx
σὰρξ
chair
N-NSF
3756
ouk
οὐκ
n’
Prt-N
5623
ôphéléi
ὠφελεῖ
est profitable à
V-PAInd-3S
3762
oudén
οὐδέν
rien
Adj-ASN
-

·
.
3588
ta
τὰ
Les
Art-NPN
4487
rhêmata
ῥήματα
paroles
N-NPN
3739
ha

que
PrRel-APN
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
2980
lélalêka
λελάληκα
j’ai dites
V-RAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
4151
pnéuma
πνεῦμά
esprit
N-NSN
1510
éstin
ἐστιν
sont
V-PAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2222
dzôê
ζωή
vie
N-NSF
1510
éstin
ἐστιν
sont
V-PAInd-3S
-

.
.
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
1510
éisin
εἰσὶν
ils sont
V-PAInd-3P
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
5100
tinés
τινὲς
quelques-uns
PrInd-NPM
3739
hoï
οἳ
qui
PrRel-NPM
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
4100
pistéuousin
πιστεύουσιν
croient
V-PAInd-3P
-

·
;
1492
êdéi
ᾔδει
savait
V-LAInd-3S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1537
éx
ἐξ
dès
Prep
746
arkhês
ἀρχῆς
[le] commencement
N-GSF
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
5101
tinés
τίνες
quels
PrInt-NPM
1510
éisin
εἰσὶν
sont
V-PAInd-3P
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
4100
pistéuontés
πιστεύοντες
croyant
V-PAP-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5101
tis
τίς
quel
PrInt-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
ho

celui
Art-NSM
3860
paradôsôn
παραδώσων
devant livrer
V-FAP-NSM
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3004
éléguén
ἔλεγεν
il disait
V-IAInd-3S
-

·
:
1223
Dia
Διὰ
À cause de
Prep
5124
touto
τοῦτο
cela
PrD-ASN
2046
éirêka
εἴρηκα
j’ai dit
V-RAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3762
oudéis
οὐδεὶς
personne ne
Adj-NSM
1410
dunataï
δύναται
peut
V-PDInd-3S
2064
élthéin
ἐλθεῖν
venir
V-2AAInf
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3165

μὲ
moi
PrPers-1AS
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
3361

μὴ
non
Prt-N
1510
ê

[qu’]il soit
V-PASubj-3S
1325
dédoménon
δεδομένον
ayant été donné
V-RPP-NSN
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3962
Patros
Πατρός
Père
N-GSM
-

.
.
1537
Ék
Ἐκ
Depuis
Prep
5127
toutou
τούτου
ceci
PrD-GSM
4183
polloï
πολλοὶ
plusieurs
Adj-NPM
565
apêlthon
ἀπῆλθον
se retirèrent
V-2AAInd-3P
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
3101
mathêtôn
μαθητῶν
disciples
N-GPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1519
éis
εἰς
vers
Prep
3588
ta
τὰ
l’
Art-APN
3694
opisô
ὀπίσω
arrière
Adv
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3765
oukéti
οὐκέτι
ne plus
Adv
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
4043
périépatoun
περιεπάτουν
ils marchaient
V-IAInd-3P
-

.
.
2036
éipén
εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
1427
dôdéka
δώδεκα
douze
Adj-NumI
-

·
:
3361

Μὴ
Ne pas
Prt-N
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
2309
thélété
θέλετε
voulez-vous
V-PAInd-2P
5217
hupaguéin
ὑπάγειν
vous en aller
V-PAInf
-

;
?
611
apékrithê
ἀπεκρίθη
Répondit
V-ADmInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
4613
Simôn
Σίμων
Simon
N-NSM
4074
Pétros
Πέτρος
Pierre
N-NSM
-

·
:
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

,
,
4314
pros
πρὸς
auprès de
Prep
5101
tina
τίνα
qui
PrInt-ASM
565
apéléusométha
ἀπελευσόμεθα
irions-nous
V-FDmInd-1P
-

;
?
4487
rhêmata
ῥήματα
[Les] paroles
N-APN
2222
dzôês
ζωῆς
de [la] vie
N-GSF
166
aïôniou
αἰωνίου
éternelle
Adj-GSF
2192
ékhéis
ἔχεις
tu as
V-PAInd-2S
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2249
hêméis
ἡμεῖς
nous
PrPers-1NP
4100
pépistéukamén
πεπιστεύκαμεν
nous avons cru
V-RAInd-1P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1097
égnôkamén
ἐγνώκαμεν
nous avons connu
V-RAInd-1P
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
4771
su
σὺ
toi
PrPers-2NS
1510
éi
εἶ
tu es
V-PAInd-2S
3588
ho

le
Art-NSM
40
Haguios
Ἅγιος
Saint
Adj-NSM
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

.
.
611
apékrithê
ἀπεκρίθη
Répondit
V-ADmInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
3756
Ouk
Οὐκ
Ne pas
Prt-N
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
1427
dôdéka
δώδεκα
douze
Adj-NumI
1586
éxéléxamên
ἐξελεξάμην
j’ai choisis
V-AMInd-1S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
1520
héis
εἷς
l’un
Adj-NSM
1228
diabolos
διάβολός
un diable
Adj-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
-

;
?
3004
éléguén
ἔλεγεν
Il parlait
V-IAInd-3S
1161

δὲ
or
Conj
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2455
Ioudan
Ἰούδαν
de Judas
N-ASM
4613
Simônos
Σίμωνος
[fils] de Simon
N-GSM
2469
Iskariôtên
Ἰσκαριώτην
Iscariote
N-ASM
-

·
;
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3195
êméllén
ἤμελλεν
il allait
V-IAInd-3S
846
aüton
αὐτὸν
le
PrPers-ASM
3860
paradidonaï
παραδιδόναι
livrer
V-PAInf
-

,
,
1520
héis
εἷς
un
Adj-NSM
1510
ôn
ὢν
étant
V-PAP-NSM
1537
ék
ἐκ
d’entre
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
1427
dôdéka
δώδεκα
douze
Adj-NumI
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale