Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Lexique grec du Nouveau Testament

Code Strong : G165

αἰών -ῶνος [ὁ] (aïôn[nom masc.]) <G165> (125x)
|| Période de temps d’une durée indéterminée dans le N.T., siècle • Matthieu 12. 32 ; 28. 20 ; 1 Corinthiens 2. 7 ; Éphésiens 3. 9 ; Colossiens 1. 26 ; 2 Timothée 1. 9 ; Tite 1. 2 ; Hébreux 9. 26 ; Jude 25.
|| Éternité (pour l’), pour les siècles, pour les temps, éternellement • Romains 1. 25 ; 9. 5 ; Hébreux 5. 6 ; 6. 20 ; 7. 17, 21, 28 ; 2 Pierre 3. 18.
|| Monde, ère, âge ; les mondes désignent l’univers • Hébreux 1. 2 ; 11. 3.
|| Façon de vivre, caractère d’une époque • Éphésiens 2. 2.
εἰς τὸν αἰῶνα (éis[prép.] ton[art.] aïôna[nom masc.] ; siècle) <G1519> (1756x), <G3588> (543x) et <G165> (125x)
|| Éternellement, pour le siècle, la durée ; pour l’éternité • Jean 6. 51, 58 ; 12. 34 ; 14. 16 ; 2 Corinthiens 9. 9 ; Hébreux 7. 24 ; 1 Pierre 1. 25 ; 1 Jean 2. 17.
εἰς τοὺς αἰῶνας (éis[prép.] tous[art.] aïônas[nom masc.] ; siècles) <G1519> (1756x), <G3588> (543x) et <G165> (125x)
|| Éternellement, pour les siècles, pour l’éternité • Romains 1. 25 ; 9. 5 ; 11. 36 ; 16. 27 ; 2 Corinthiens 11. 31 ; Hébreux 13. 8.
υἱός τοῦ αἰῶνος (huios[nom masc.] tou[art.] aïônos[nom masc.] ; litt. : fils de l’âge) <G5207> (381x), <G3588> (543x) et <G165> (125x)
|| Fils de ce siècle, expression décrivant celui qui appartient à ce monde et qui n’a pas accepté le salut de Dieu • Luc 20. 34.

Occurrences dans le Nouveau Testament :

Strong G165

8
Matt.
4
|
Marc
7
Luc
13
|
Jean
2
Act.
5
|
Rom.
8
1 Cor.
3
|
2 Cor.
3
Gal.
7
|
Éph.
2
Phil.
1
|
Col.
1 Thes.
|
2 Thes.
4
1 Tim.
3
|
2 Tim.
1
Tite
|
Phm.
15
Héb.
|
Jac.
5
1 Pi.
2
|
2 Pi.
1
1 Jean
1
|
2 Jean
3 Jean
3
|
Jude
26
Apoc.

Entrées du dictionnaire :

[ÉTERNELLEMENT]
[ÉTERNELLEMENT 2]
[ÉTERNITÉ]
[FILS DE CE SIÈCLE]
[MONDE 2]
[SIÈCLE]
[TRAIN]
×