Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jean 7

2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
3326
méta
μετὰ
après
Prep
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-APN
4043
périépatéi
περιεπάτει
parcourait
V-IAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
1722
én
ἐν
en
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
1056
Galilaïa
Γαλιλαίᾳ
Galilée
N-DSF
-

·
;
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1063
gar
γὰρ
car
Conj
2309
êthélén
ἤθελεν
il voulait
V-IAInd-3S
1722
én
ἐν
en
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
2449
Ioudaïa
Ἰουδαίᾳ
Judée
N-DSF
4043
péripatéin
περιπατεῖν
parcourir
V-PAInf
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
2212
édzêtoun
ἐζήτουν
cherchaient
V-IAInd-3P
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
2453
Ioudaïoï
Ἰουδαῖοι
Juifs
Adj-NPM
615
apoktéinaï
ἀποκτεῖναι
à faire mourir
V-AAInf
-

.
.
1510
ên
ἦν
Était
V-IAInd-3S
1161

δὲ
or
Conj
1451
éngus
ἐγγὺς
proche
Adv
3588


la
Art-NSF
1859
héortê
ἑορτὴ
fête
N-NSF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
Juifs
Adj-GPM
3588


la
Art-NSF
4634
skênopêguia
σκηνοπηγία
fête des tabernacles
N-NSF
-

.
.
2036
éipon
εἶπον
Dirent
V-2AAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
4314
pros
πρὸς
à
Prep
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
80
adélphoï
ἀδελφοὶ
frères
N-NPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

·
:
3327
Métabêthi
Μετάβηθι
Pars
V-2AAImp-2S
1782
éntéuthén
ἐντεῦθεν
d’ici
Adv
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5217
hupagué
ὕπαγε
va
V-PAImp-2S
1519
éis
εἰς
en
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
2449
Ioudaïan
Ἰουδαίαν
Judée
N-ASF
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin qu’
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêthaï
μαθηταί
disciples
N-NPM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
2334
théôrêsôsin
θεωρήσωσιν
voient
V-AASubj-3P
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
2041
érga
ἔργα
œuvres
N-APN
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
3739
ha

que
PrRel-APN
4160
poïéis
ποιεῖς
tu fais
V-PAInd-2S
-

·
;
3762
oudéis
οὐδεὶς
personne
Adj-NSM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1722
én
ἐν
en
Prep
2927
kruptô
κρυπτῷ
secret
Adj-DSN
5100
ti
τι
quelque chose
PrInd-ASN
4160
poïéi
ποιεῖ
fait
V-PAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2212
dzêtéi
ζητεῖ
cherche
V-PAInd-3S
846
aütos
αὐτὸς
lui-même
PrPers-NSM
1722
én
ἐν
en
Prep
3954
parrêsia
παρρησίᾳ
public
N-DSF
1510
éinaï
εἶναι
à être
V-PAInf
-

·
;
1487
éi
εἰ
si
Cond
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-APN
4160
poïéis
ποιεῖς
tu fais
V-PAInd-2S
-

,
,
5319
phanérôson
φανέρωσον
manifeste-toi
V-AAImp-2S
4572
séaüton
σεαυτὸν
toi-même
PrRef-2ASM
3588

τῷ
au
Art-DSM
2889
kosmô
κόσμῳ
monde
N-DSM
-

.
.
3761
oudé
οὐδὲ
Non plus
Conj
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
80
adélphoï
ἀδελφοὶ
frères
N-NPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
4100
épistéuon
ἐπίστευον
croyaient
V-IAInd-3P
1519
éis
εἰς
en
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
3588
Ho

Le
Art-NSM
2540
kaïros
καιρὸς
temps
N-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
1699
émos
ἐμὸς
mien
PrPoss-1NSM
3768
oupô
οὔπω
ne pas encore
Adv
3918
paréstin
πάρεστιν
est venu
V-PXInd-3S
-

,
,
3588
ho

le
Art-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
2540
kaïros
καιρὸς
temps
N-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
5212
humétéros
ὑμέτερος
vôtre
PrPoss-2NPM
3842
pantoté
πάντοτέ
toujours
Adv
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
2092
hétoïmos
ἕτοιμος
prêt
Adj-NSM
-

.
.
3756
ou
οὐ
Ne pas
Prt-N
1410
dunataï
δύναται
peut
V-PDInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
2889
kosmos
κόσμος
monde
N-NSM
3404
miséin
μισεῖν
haïr
V-PAInf
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
-

·
;
1691
émé
ἐμὲ
moi
PrPers-1AS
1161

δὲ
mais
Conj
3404
miséi
μισεῖ
il hait
V-PAInd-3S
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
3140
marturô
μαρτυρῶ
je témoigne
V-PAInd-1S
4012
péri
περὶ
de
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
2041
érga
ἔργα
œuvres
N-NPN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
4190
ponêra
πονηρά
mauvaises
Adj-NPN
1510
éstin
ἐστιν
sont
V-PAInd-3S
-

.
.
5210
huméis
ὑμεῖς
Vous
PrPers-2NP
305
anabêté
ἀνάβητε
montez
V-2AAImp-2P
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1859
héortên
ἑορτήν
fête
N-ASF
3778
taütên
ταύτην
celle-ci
PrD-ASF
-

·
;
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
305
anabaïnô
ἀναβαίνω
je monte
V-PAInd-1S
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1859
héortên
ἑορτὴν
fête
N-ASF
3778
taütên
ταύτην
celle-ci
PrD-ASF
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
1699
émos
ἐμὸς
mien
PrPoss-1NSM
2540
kaïros
καιρὸς
temps
N-NSM
3768
oupô
οὔπω
ne pas encore
Adv
4137
péplêrôtaï
πεπλήρωται
a été accompli
V-RPInd-3S
-

.
.
5023
taüta
ταῦτα
Ces choses
PrD-APN
2036
éipôn
εἰπὼν
ayant dites
V-2AAP-NSM
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3306
éméinén
ἔμεινεν
il demeura
V-AAInd-3S
1722
én
ἐν
en
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
1056
Galilaïa
Γαλιλαίᾳ
Galilée
N-DSF
-

.
.
5613
Hos
Ὡς
Lorsque
Adv
1161

δὲ
mais
Conj
305
anébêsan
ἀνέβησαν
furent montés
V-2AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
80
adélphoï
ἀδελφοὶ
frères
N-NPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
5119
toté
τότε
alors
Adv
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
846
aütos
αὐτὸς
lui
PrPers-NSM
305
anébê
ἀνέβη
monta
V-2AAInd-3S
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1859
héortên
ἑορτήν
fête
N-ASF
-

,
,
3756
ou
οὐ
non pas
Prt-N
5320
phanérôs
φανερῶς
publiquement
Adv
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
1722
én
ἐν
en
Prep
2927
kruptô
κρυπτῷ
secret
Adj-DSN
-

.
.
3588
hoï
οἱ
Les
Art-NPM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
2453
Ioudaïoï
Ἰουδαῖοι
Juifs
Adj-NPM
2212
édzêtoun
ἐζήτουν
cherchaient
V-IAInd-3P
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
1722
én
ἐν
à
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
1859
héortê
ἑορτῇ
fête
N-DSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
élégon
ἔλεγον
disaient
V-IAInd-3P
-

·
:
4226
Pou
Ποῦ

Prt
1510
éstin
ἔστιν
est
V-PAInd-3S
1565
ékéinos
ἐκεῖνος
celui-ci
PrD-NSM
-

;
?
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1112
gongusmos
γογγυσμὸς
une rumeur
N-NSM
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
1510
ên
ἦν
il était
V-IAInd-3S
4183
polus
πολὺς
grande
Adj-NSM
1722
én
ἐν
parmi
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
3793
okhloïs
ὄχλοις
foules
N-DPM
-

.
.
3588
hoï
οἱ
Les uns
Art-NPM
3303
mén
μὲν
en effet
Prt
3004
élégon
ἔλεγον
disaient
V-IAInd-3P
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
18
agathos
ἀγαθός
bon
Adj-NSM
1510
éstin
ἐστιν
il est
V-PAInd-3S
-

,
,
243
alloï
ἄλλοι
d’autres
Adj-NPM
3004
élégon
ἔλεγον
disaient
V-IAInd-3P
-

·
:
3756
Ou
Οὔ
Non
Prt-N
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
4105
plana
πλανᾷ
il séduit
V-PAInd-3S
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3793
okhlon
ὄχλον
foule
N-ASM
-

.
.
3762
oudéis
οὐδεὶς
Personne
Adj-NSM
3305
méntoï
μέντοι
toutefois
Conj
3954
parrêsia
παρρησίᾳ
ouvertement
N-DSF
2980
élaléi
ἐλάλει
parlait
V-IAInd-3S
4012
péri
περὶ
de
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
1223
dia
διὰ
à cause de
Prep
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
5401
phobon
φόβον
crainte
N-ASM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
Juifs
Adj-GPM
-

.
.
2235
Êdê
Ἤδη
Déjà
Adv
1161

δὲ
mais
Conj
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1859
héortês
ἑορτῆς
fête
N-GSF
3322
mésousês
μεσούσης
étant au milieu
V-PAP-GSF
305
anébê
ἀνέβη
monta
V-2AAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
2411
hiéron
ἱερὸν
temple
N-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1321
édidaskén
ἐδίδασκεν
il enseignait
V-IAInd-3S
-

.
.
2296
éthaümadzon
ἐθαύμαζον
S’étonnaient
V-IAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
2453
Ioudaïoï
Ἰουδαῖοι
Juifs
Adj-NPM
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
-

·
:
4459
Pôs
Πῶς
Comment
Adv
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
1121
grammata
γράμματα
[les] lettres
N-APN
1492
oïdén
οἶδεν
connaît-il
V-RAInd-3S
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3129
mémathêkôs
μεμαθηκώς
ayant étudiées
V-RAP-NSM
-

;
?
611
apékrithê
ἀπεκρίθη
Répondit
V-ADmInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
3588


La
Art-NSF
1699
émê
ἐμὴ
mienne
PrPoss-1NSF
1322
didakhê
διδαχὴ
doctrine
N-NSF
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1510
éstin
ἔστιν
est
V-PAInd-3S
1699
émê
ἐμὴ
mienne
PrPoss-1NSF
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
3588
tou
τοῦ
de celui
Art-GSM
3992
pémpsantos
πέμψαντός
ayant envoyé
V-AAP-GSM
3165

με
moi
PrPers-1AS
-

.
.
1437
éan
ἐάν
Si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
2309
thélê
θέλῃ
veut
V-PASubj-3S
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
2307
thélêma
θέλημα
volonté
N-ASN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
4160
poïéin
ποιεῖν
faire
V-PAInf
-

,
,
1097
gnôsétaï
γνώσεται
il connaîtra
V-FDmInd-3S
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1322
didakhês
διδαχῆς
doctrine
N-GSF
4220
potéron
πότερον
si
Adv
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
1510
éstin
ἐστιν
elle est
V-PAInd-3S
2228
ê

ou
Prt
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
575
ap'
ἀπ᾿
de
Prep
1683
émaütou
ἐμαυτοῦ
moi-même
PrRef-1GSM
2980
lalô
λαλῶ
je parle
V-PAInd-1S
-

.
.
3588
ho

Celui
Art-NSM
575
aph'
ἀφ᾿
de par
Prep
1438
héaütou
ἑαυτοῦ
lui-même
PrRef-3GSM
2980
lalôn
λαλῶν
parlant
V-PAP-NSM
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1391
doxan
δόξαν
gloire
N-ASF
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
2398
idian
ἰδίαν
propre
Adj-ASF
2212
dzêtéi
ζητεῖ
cherche
V-PAInd-3S
-

·
;
3588
ho

celui
Art-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
2212
dzêtôn
ζητῶν
cherchant
V-PAP-NSM
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1391
doxan
δόξαν
gloire
N-ASF
3588
tou
τοῦ
de celui
Art-GSM
3992
pémpsantos
πέμψαντος
ayant envoyé
V-AAP-GSM
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

,
,
3778
houtos
οὗτος
celui-là
PrD-NSM
227
alêthês
ἀληθής
vrai
Adj-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
93
adikia
ἀδικία
[l’]injustice
N-NSF
1722
én
ἐν
en
Prep
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1510
éstin
ἔστιν
est
V-PAInd-3S
-

.
.
3756
ou
οὐ
Ne pas
Prt-N
3475
Môusês
Μωϋσῆς
Moïse
N-NSM
1325
dédôkén
δέδωκεν
a-t-il donné
V-RAInd-3S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3551
nomon
νόμον
loi
N-ASM
-

;
?
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3762
oudéis
οὐδεὶς
aucun
Adj-NSM
1537
éx
ἐξ
de
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
4160
poïéi
ποιεῖ
observe
V-PAInd-3S
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3551
nomon
νόμον
loi
N-ASM
-

.
.
5101
ti
τί
Pourquoi
PrInt-ASN
3165

με
moi
PrPers-1AS
2212
dzêtéité
ζητεῖτε
cherchez-vous
V-PAInd-2P
615
apoktéinaï
ἀποκτεῖναι
à faire mourir
V-AAInf
-

;
?
611
apékrithê
ἀπεκρίθη
Répondit
V-ADmInd-3S
3588
ho

la
Art-NSM
3793
okhlos
ὄχλος
foule
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
1140
Daïmonion
Δαιμόνιον
Un démon
N-ASN
2192
ékhéis
ἔχεις
tu as
V-PAInd-2S
-

·
;
5101
tis
τίς
qui
PrInt-NSM
4571

σε
toi
PrPers-2AS
2212
dzêtéi
ζητεῖ
cherche
V-PAInd-3S
615
apoktéinaï
ἀποκτεῖναι
à faire mourir
V-AAInf
-

;
?
611
apékrithê
ἀπεκρίθη
Répondit
V-ADmInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
1520
Hén
Ἓν
Une
Adj-ASN
2041
érgon
ἔργον
œuvre
N-ASN
4160
époïêsa
ἐποίησα
j’ai faite
V-AAInd-1S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
2296
thaümadzété
θαυμάζετε
vous vous étonnez
V-PAInd-2P
-

.
.
1223
dia
διὰ
A cause de
Prep
5124
touto
τοῦτο
cela
PrD-ASN
3475
Môusês
Μωϋσῆς
Moïse
N-NSM
1325
dédôkén
δέδωκεν
a donné
V-RAInd-3S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
4061
péritomên
περιτομήν
circoncision
N-ASF
-

,
,
-

(
(
3756
oukh
οὐχ
non
Prt-N
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
3475
Môuséôs
Μωϋσέως
Moïse
N-GSM
1510
éstin
ἐστίν
elle est
V-PAInd-3S
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
3962
patérôn
πατέρων
pères
N-GPM
-

)
)
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1722
én
ἐν
en
Prep
4521
sabbatô
σαββάτῳ
un jour de sabbat
N-DSN
4059
péritémnété
περιτέμνετε
vous circoncisez
V-PAInd-2P
444
anthrôpon
ἄνθρωπον
un homme
N-ASM
-

.
.
1487
éi
εἰ
Si
Cond
4061
péritomên
περιτομὴν
[la] circoncision
N-ASF
2983
lambanéi
λαμβάνει
reçoit
V-PAInd-3S
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
un homme
N-NSM
1722
én
ἐν
en
Prep
4521
sabbatô
σαββάτῳ
un jour de sabbat
N-DSN
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3089
luthê
λυθῇ
soit violée
V-APSubj-3S
3588
ho

la
Art-NSM
3551
nomos
νόμος
loi
N-NSM
3475
Môuséôs
Μωϋσέως
de Moïse
N-GSM
-

,
,
1698
émoï
ἐμοὶ
contre moi
PrPers-1DS
5520
kholaté
χολᾶτε
êtes-vous irrités
V-PAInd-2P
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
3650
holon
ὅλον
tout entier
Adj-ASM
444
anthrôpon
ἄνθρωπον
un homme
N-ASM
5199
huguiê
ὑγιῆ
sain
Adj-ASM
4160
époïêsa
ἐποίησα
j’ai fait
V-AAInd-1S
1722
én
ἐν
en
Prep
4521
sabbatô
σαββάτῳ
un jour de sabbat
N-DSN
-

;
?
3361

μὴ
Ne pas
Prt-N
2919
krinété
κρίνετε
jugez
V-PAImp-2P
2596
kat'
κατ᾿
selon
Prep
3799
opsin
ὄψιν
[l’]apparence
N-ASF
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
1342
dikaïan
δικαίαν
juste
Adj-ASF
2920
krisin
κρίσιν
jugement
N-ASF
2919
krinaté
κρίνατε
jugez
V-AAImp-2P
-

.
.
3004
Élégon
Ἔλεγον
Disaient
V-IAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
5100
tinés
τινες
quelques-uns
PrInd-NPM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
ceux
Art-GPM
2415
Hiérosolumitôn
Ἱεροσολυμιτῶν
de Jérusalem
N-GPM
-

·
:
3756
Oukh
Οὐχ
Ne pas
Prt-N
3778
houtos
οὗτός
celui-ci
PrD-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3739
hon
ὃν
celui qu’
PrRel-ASM
2212
dzêtousin
ζητοῦσιν
ils cherchent
V-PAInd-3P
615
apoktéinaï
ἀποκτεῖναι
à faire mourir
V-AAInf
-

;
?
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1492
idé
ἴδε
voici
V-AAImp-2S
3954
parrêsia
παρρησίᾳ
librement
N-DSF
2980
laléi
λαλεῖ
il parle
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3762
oudén
οὐδὲν
rien ne
Adj-ASN
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3004
légousin
λέγουσιν
ils disent
V-PAInd-3P
-

·
:
3379
mêpôté
μήποτε
peut-être
Adv
230
alêthôs
ἀληθῶς
vraiment
Adv
1097
égnôsan
ἔγνωσαν
auraient reconnu
V-2AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
758
arkhontés
ἄρχοντες
chefs
N-NPM
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3778
houtos
οὗτός
celui-ci
PrD-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
5547
Khristos
Χριστός
Christ
N-NSM
-

;
?
235
alla
ἀλλὰ
Mais
Conj
5126
touton
τοῦτον
celui-ci
PrD-ASM
1492
oïdamén
οἴδαμεν
nous connaissons
V-RAInd-1P
4159
pothén
πόθεν
d’où
Adv
1510
éstin
ἐστίν
il est
V-PAInd-3S
-

·
;
3588
ho

le
Art-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
5547
Khristos
Χριστὸς
Christ
N-NSM
3752
hotan
ὅταν
quand
Conj
2064
érkhêtaï
ἔρχηται
il vient
V-PDSubj-3S
-

,
,
3762
oudéis
οὐδεὶς
personne ne
Adj-NSM
1097
guinôskéi
γινώσκει
sait
V-PAInd-3S
4159
pothén
πόθεν
d’où
Adv
1510
éstin
ἐστίν
il est
V-PAInd-3S
-

.
.
2896
ékraxén
ἔκραξεν
S’écria
V-AAInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
2411
hiérô
ἱερῷ
temple
N-DSN
1321
didaskôn
διδάσκων
enseignant
V-PAP-NSM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
2504
Kamé
Κἀμὲ
Et moi
PrPers-1AS-K
1492
oïdaté
οἴδατε
vous connaissez
V-RAInd-2P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1492
oïdaté
οἴδατε
vous savez
V-RAInd-2P
4159
pothén
πόθεν
d’où
Adv
1510
éimi
εἰμί
je suis
V-PAInd-1S
-

·
:
2532
kaï
καὶ
et
Conj
575
ap'
ἀπ᾿
de par
Prep
1683
émaütou
ἐμαυτοῦ
moi-même
PrRef-1GSM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2064
élêlutha
ἐλήλυθα
je suis venu
V-2RAInd-1S
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
1510
éstin
ἔστιν
est
V-PAInd-3S
228
alêthinos
ἀληθινὸς
véritable
Adj-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
3992
pémpsas
πέμψας
ayant envoyé
V-AAP-NSM
3165

με
moi
PrPers-1AS
-

,
,
3739
hon
ὃν
que
PrRel-ASM
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1492
oïdaté
οἴδατε
vous connaissez
V-RAInd-2P
-

·
.
1473
égô
ἐγὼ
Moi
PrPers-1NS
1492
oïda
οἶδα
je connais
V-RAInd-1S
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
3844
par'
παρ᾿
de
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
1510
éimi
εἰμι
je suis
V-PAInd-1S
2548
kakéinos
κἀκεῖνός
et lui
PrD-NSM-K
3165

με
moi
PrPers-1AS
649
apéstéilén
ἀπέστειλεν
il a envoyé
V-AAInd-3S
-

.
.
2212
édzêtoun
ἐζήτουν
Ils cherchaient
V-IAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
4084
piasaï
πιάσαι
à prendre
V-AAInf
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3762
oudéis
οὐδεὶς
personne
Adj-NSM
1911
épébalén
ἐπέβαλεν
mit
V-2AAInd-3S
1909
ép'
ἐπ᾿
sur
Prep
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5495
khéira
χεῖρα
main
N-ASF
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
3768
oupô
οὔπω
pas encore
Adv
2064
élêluthéi
ἐληλύθει
était venue
V-LAInd-3S
3588


l’
Art-NSF
5610
hôra
ὥρα
heure
N-NSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
.
1537
Ék
Ἐκ
De
Prep
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSM
3793
okhlou
ὄχλου
foule
N-GSM
1161

δὲ
et
Conj
4183
polloï
πολλοὶ
plusieurs
Adj-NPM
4100
épistéusan
ἐπίστευσαν
crurent
V-AAInd-3P
1519
éis
εἰς
en
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
élégon
ἔλεγον
disaient
V-IAInd-3P
3754
hoti
ὅτι
:
Conj
3588
ho

Le
Art-NSM
5547
Khristos
Χριστὸς
Christ
N-NSM
3752
hotan
ὅταν
quand
Conj
2064
élthê
ἔλθῃ
il vient
V-2AASubj-3S
-

,
,
3385
mêti
μήτι
ne pas
Prt
4119
pléiona
πλείονα
plus de
Adj-APN
4592
sêméia
σημεῖα
miracles
N-APN
4160
poïêséi
ποιήσει
fera-t-il
V-FAInd-3S
3739
hôn
ὧν
que
PrRel-GPN
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
4160
époïêsén
ἐποίησεν
a faits
V-AAInd-3S
-

;
?
191
êkousan
ἤκουσαν
Entendirent
V-AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5330
pharisaïoï
φαρισαῖοι
pharisiens
N-NPM
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSM
3793
okhlou
ὄχλου
foule
N-GSM
1111
gongudzontos
γογγύζοντος
murmurant
V-PAP-GSM
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-APN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
649
apéstéilan
ἀπέστειλαν
envoyèrent
V-AAInd-3P
5257
hupêrétas
ὑπηρέτας
des gardes
N-APM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5330
pharisaïoï
φαρισαῖοι
pharisiens
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
749
arkhiéréis
ἀρχιερεῖς
principaux sacrificateurs
N-NPM
2443
hina
ἵνα
pour
Conj
4084
piasôsin
πιάσωσιν
prendre
V-AASubj-3P
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

.
.
2036
éipén
εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
2089
Éti
Ἔτι
Encore
Adv
5550
khronon
χρόνον
un temps
N-ASM
3398
mikron
μικρὸν
petit
Adj-ASM
3326
méth'
μεθ᾿
avec
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
1510
éimi
εἰμὶ
je suis
V-PAInd-1S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5217
hupagô
ὑπάγω
je m’en vais
V-PAInd-1S
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3588
ton
τὸν
celui
Art-ASM
3992
pémpsanta
πέμψαντά
ayant envoyé
V-AAP-ASM
3165

με
moi
PrPers-1AS
-

.
.
2212
dzêtêsété
ζητήσετέ
Vous chercherez
V-FAInd-2P
3165

με
moi
PrPers-1AS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
oukh
οὐχ
ne pas
Prt-N
2147
héurêsété
εὑρήσετε
vous trouverez
V-FAInd-2P
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3699
hopou
ὅπου
là où
Adv
1510
éimi
εἰμὶ
je suis
V-PAInd-1S
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1410
dunasthé
δύνασθε
vous pouvez
V-PDInd-2P
2064
élthéin
ἐλθεῖν
venir
V-2AAInf
-

.
.
2036
éipon
εἶπον
Dirent
V-2AAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
2453
Ioudaïoï
Ἰουδαῖοι
Juifs
Adj-NPM
4314
pros
πρὸς
à
Prep
1438
héaütous
ἑαυτούς
eux-mêmes
PrRef-3APM
-

·
:
4226
Pou
Ποῦ

Prt
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
3195
mélléi
μέλλει
va-t-il
V-PAInd-3S
4198
poréuésthaï
πορεύεσθαι
aller
V-PDInf
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
2249
hêméis
ἡμεῖς
nous
PrPers-1NP
3756
oukh
οὐχ
ne pas
Prt-N
2147
héurêsomén
εὑρήσομεν
nous trouverons
V-FAInd-1P
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

;
?
3361

μὴ
Ne pas
Prt-N
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1290
diasporan
διασπορὰν
dispersion
N-ASF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
1672
Héllênôn
Ἑλλήνων
Grecs
N-GPM
3195
mélléi
μέλλει
va-t-il
V-PAInd-3S
4198
poréuésthaï
πορεύεσθαι
aller
V-PDInf
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1321
didaskéin
διδάσκειν
enseigner
V-PAInf
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
1672
Héllênas
Ἕλληνας
Grecs
N-APM
-

;
?
5101
tis
τίς
Quelle
PrInt-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3778
houtos
οὗτος
celle-ci
PrD-NSM
3588
ho

la
Art-NSM
3056
logos
λόγος
parole
N-NSM
3739
hon
ὃν
qu’
PrRel-ASM
2036
éipén
εἶπεν
il a dite
V-2AAInd-3S
-

·
:
2212
Dzêtêsété
Ζητήσετέ
Vous chercherez
V-FAInd-2P
3165

με
moi
PrPers-1AS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
oukh
οὐχ
ne pas
Prt-N
2147
héurêsété
εὑρήσετε
vous trouverez
V-FAInd-2P
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3699
hopou
ὅπου
là où
Adv
1510
éimi
εἰμὶ
je suis
V-PAInd-1S
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1410
dunasthé
δύνασθε
vous pouvez
V-PDInd-2P
2064
élthéin
ἐλθεῖν
venir
V-2AAInf
-

.
?
1722
Én
Ἐν
En
Prep
1161

δὲ
et
Conj
3588

τῇ
la
Art-DSF
2078
éskhatê
ἐσχάτῃ
dernière
Adj-DSF
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
journée
N-DSF
3588

τῇ
la
Art-DSF
3173
mégalê
μεγάλῃ
grande [journée]
Adj-DSF
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1859
héortês
ἑορτῆς
fête
N-GSF
2476
héistêkéi
εἱστήκει
se tint là
V-LAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2896
ékraxén
ἔκραξεν
il cria
V-AAInd-3S
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
1437
Éan
Ἐάν
Si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
1372
dipsa
διψᾷ
a soif
V-PASubj-3S
-

,
,
2064
érkhésthô
ἐρχέσθω
qu’il vienne
V-PDImp-3S
4314
pros
πρός
à
Prep
3165

μὲ
moi
PrPers-1AS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4095
pinétô
πινέτω
qu’il boive
V-PAImp-3S
-

.
.
3588
ho

Celui
Art-NSM
4100
pistéuôn
πιστεύων
croyant
V-PAP-NSM
1519
éis
εἰς
en
Prep
1691
émé
ἐμέ
moi
PrPers-1AS
-

,
,
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
2036
éipén
εἶπεν
a dit
V-2AAInd-3S
3588


l’
Art-NSF
1124
graphê
γραφή
écriture
N-NSF
-

,
,
4215
potamoï
ποταμοὶ
des fleuves
N-NPM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tês
τῆς
le
Art-GSF
2836
koïlias
κοιλίας
ventre
N-GSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
4482
rhéusousin
ῥεύσουσιν
couleront
V-FAInd-3P
5204
hudatos
ὕδατος
d’eau
N-GSN
2198
dzôntos
ζῶντος
vive
V-PAP-GSN
-

.
.
-

(
(
5124
touto
τοῦτο
Cela
PrD-ASN
1161

δὲ
or
Conj
2036
éipén
εἶπεν
il disait
V-2AAInd-3S
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
3588
tou
τοῦ
l’
Art-GSN
4151
Pnéumatos
Πνεύματος
Esprit
N-GSN
3739
hou
οὗ
qu’
PrRel-GSN
3195
êméllon
ἤμελλον
allaient
V-IAInd-1S
2983
lambanéin
λαμβάνειν
recevoir
V-PAInf
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
4100
pistéuontés
πιστεύοντες
ayant cru
V-PAP-NPM
1519
éis
εἰς
en
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

·
;
3768
oupô
οὔπω
ne pas encore
Adv
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
4151
Pnéuma
Πνεῦμα
[l’]Esprit
N-NSN
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3764
oudépô
οὐδέπω
ne pas encore
Adv
1392
édoxasthê
ἐδοξάσθη
avait été glorifié
V-APInd-3S
-

)
)
-

.
.
1537
Ék
Ἐκ
[Des gens] de
Prep
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSM
3793
okhlou
ὄχλου
foule
N-GSM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
191
akousantés
ἀκούσαντες
ayant entendu
V-AAP-NPM
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
3056
logôn
λόγων
paroles
N-GPM
5130
toutôn
τούτων
celles-ci
PrD-GPM
3004
élégon
ἔλεγον
disaient
V-IAInd-3P
-

·
:
3778
Houtos
Οὗτός
Celui-ci
PrD-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
230
alêthôs
ἀληθῶς
véritablement
Adv
3588
ho

le
Art-NSM
4396
prophêtês
προφήτης
prophète
N-NSM
-

.
.
243
alloï
ἄλλοι
D’ autres
Adj-NPM
3004
élégon
ἔλεγον
disaient
V-IAInd-3P
-

·
:
3778
Houtos
Οὗτός
Celui-ci
PrD-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
5547
Khristos
Χριστός
Christ
N-NSM
-

.
.
243
alloï
ἄλλοι
D’autres
Adj-NPM
3004
élégon
ἔλεγον
disaient
V-IAInd-3P
-

·
:
3361

Μὴ
Ne pas
Prt-N
1063
gar
γὰρ
donc
Conj
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1056
Galilaïas
Γαλιλαίας
Galilée
N-GSF
3588
ho

le
Art-NSM
5547
Khristos
Χριστὸς
Christ
N-NSM
2064
érkhétaï
ἔρχεται
vient-il
V-PDInd-3S
-

;
?
3780
oukhi
οὐχὶ
Ne pas
Prt
3588


l’
Art-NSF
1124
graphê
γραφὴ
écriture
N-NSF
2036
éipén
εἶπεν
a-t-elle dit
V-2AAInd-3S
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSN
4690
spérmatos
σπέρματος
descendance
N-GSN
1138
Daüid
Δαυὶδ
de David
N-PrI
2532
kaï
καὶ
et
Conj
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
965
Bêthléém
Βηθλεὲμ
Bethléhem
N-PrI
3588
tês
τῆς
le
Art-GSF
2968
kômês
κώμης
village
N-GSF
-

,
,
3699
hopou
ὅπου

Adv
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
1138
Daüid
Δαυίδ
David
N-PrI
-

,
,
3588
ho

le
Art-NSM
5547
Khristos
Χριστός
Christ
N-NSM
2064
érkhétaï
ἔρχεται
vient
V-PDInd-3S
-

;
?
4978
skhisma
σχίσμα
Une division
N-NSN
3767
oun
οὖν
donc
Conj
1096
éguénéto
ἐγένετο
arriva
V-2ADmInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
la
Art-DSM
3793
okhlô
ὄχλῳ
foule
N-DSM
1223
di'
δι᾿
à cause de
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

·
.
5100
tinés
τινὲς
Certains
PrInd-NPM
1161

δὲ
et
Conj
2309
êthélon
ἤθελον
voulaient
V-IAInd-3P
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
4084
piasaï
πιάσαι
prendre
V-AAInf
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

·
;
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
3762
oudéis
οὐδεὶς
personne ne
Adj-NSM
1911
épébalén
ἐπέβαλεν
mit
V-2AAInd-3S
1909
ép'
ἐπ᾿
sur
Prep
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
5495
khéiras
χεῖρας
mains
N-APF
-

.
.
2064
Êlthon
Ἦλθον
Vinrent
V-2AAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5257
hupêrétaï
ὑπηρέται
gardes
N-NPM
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
749
arkhiéréis
ἀρχιερεῖς
principaux sacrificateurs
N-APM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5330
pharisaïous
φαρισαίους
[les] pharisiens
N-APM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipon
εἶπον
dirent
V-2AAInd-3P
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
1565
ékéinoï
ἐκεῖνοι
ceux-là
PrD-NPM
-

·
:
1223
Dia
Διὰ
À cause de
Prep
5101
ti
τί
quoi
PrInt-ASN
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
71
êgaguété
ἠγάγετε
avez-vous amené
V-2AAInd-2P
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

;
?
611
apékrithêsan
ἀπεκρίθησαν
Répondirent
V-ADmInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5257
hupêrétaï
ὑπηρέται
gardes
N-NPM
-

·
:
3763
Oudépoté
Οὐδέποτε
Jamais
Adv
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
2980
élalêsén
ἐλάλησεν
parla
V-AAInd-3S
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
un homme
N-NSM
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
3588
ho

l’
Art-NSM
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
homme
N-NSM
-

.
.
611
apékrithêsan
ἀπεκρίθησαν
Répondirent
V-ADmInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5330
pharisaïoï
φαρισαῖοι
pharisiens
N-NPM
-

·
:
3361

Μὴ
Ne pas
Prt-N
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
4105
péplanêsthé
πεπλάνησθε
avez-vous été séduits
V-RPInd-2P
-

;
?
3361

μή
Ne pas
Prt-N
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
1537
ék
ἐκ
d’entre
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
758
arkhontôn
ἀρχόντων
chefs
N-GPM
4100
épistéusén
ἐπίστευσεν
a-t-il cru
V-AAInd-3S
1519
éis
εἰς
en
Prep
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2228
ê

ou
Prt
1537
ék
ἐκ
d’entre
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
5330
pharisaïôn
φαρισαίων
pharisiens
N-GPM
-

;
?
235
all'
ἀλλ᾿
Mais
Conj
3588
ho

la
Art-NSM
3793
okhlos
ὄχλος
foule
N-NSM
3778
houtos
οὗτος
celle-ci
PrD-NSM
3588
ho

celle
Art-NSM
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1097
guinôskôn
γινώσκων
connaissant
V-PAP-NSM
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3551
nomon
νόμον
loi
N-ASM
1944
éparatoï
ἐπάρατοί
maudits
Adj-NPM
1510
éisin
εἰσιν
ils sont
V-PAInd-3P
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
3530
Nikodêmos
Νικόδημος
Nicodème
N-NSM
4314
pros
πρὸς
à
Prep
846
aütous
αὐτούς
eux
PrPers-APM
-

,
,
1520
héis
εἷς
un
Adj-NSM
1510
ôn
ὢν
étant
V-PAP-NSM
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
-

·
:
3361

Μὴ
Ne pas
Prt-N
3588
ho

la
Art-NSM
3551
nomos
νόμος
loi
N-NSM
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
2919
krinéi
κρίνει
juge-t-elle
V-PAInd-3S
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
444
anthrôpon
ἄνθρωπον
homme
N-ASM
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
191
akousê
ἀκούσῃ
elle a entendu
V-AASubj-3S
4412
prôton
πρῶτον
en premier
Adv
3844
par'
παρ᾿
de
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1097
gnô
γνῷ
elle a connu
V-2AASubj-3S
5101
ti
τί
ce qu’
PrInt-ASN
4160
poïéi
ποιεῖ
il fait
V-PAInd-3S
-

;
?
611
apékrithêsan
ἀπεκρίθησαν
Ils répondirent
V-ADmInd-3P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipon
εἶπον
dirent
V-2AAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
3361

Μὴ
Ne pas
Prt-N
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
4771
su
σὺ
toi
PrPers-2NS
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1056
Galilaïas
Γαλιλαίας
Galilée
N-GSF
1510
éi
εἶ
es-tu
V-PAInd-2S
-

;
?
2045
Éréunêson
ἐρεύνησον
Examine
V-AAImp-2S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2396
idé
ἴδε
vois
V-AAImp-2S
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
4396
prophêtês
προφήτης
un prophète
N-NSM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1056
Galilaïas
Γαλιλαίας
Galilée
N-GSF
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1453
éguêguértaï
ἐγήγερται
il se lève
V-RPInd-3S
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
4198
époréuthê
ἐπορεύθη
s’en alla
V-ADpInd-3S
1538
hékastos
ἕκαστος
chacun
Adj-NSM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3624
oïkon
οἶκον
maison
N-ASM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale