Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jean 11

1510
Hên
Ἦν
Il était
V-IAInd-3S
1161

δέ
or
Conj
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
770
asthénôn
ἀσθενῶν
malade
V-PAP-NSM
-

,
,
2976
Ladzaros
Λάζαρος
Lazare
N-NSM
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
963
Bêthanias
Βηθανίας
Béthanie
N-GSF
-

,
,
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tês
τῆς
le
Art-GSF
2968
kômês
κώμης
village
N-GSF
3137
Marias
Μαριὰς
de Marie
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3136
Marthas
Μάρθας
de Marthe
N-GSF
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
79
adélphês
ἀδελφῆς
sœur
N-GSF
846
aütês
αὐτῆς
d’elle
PrPers-GSF
-

.
.
-

(
(
1510
ên
ἦν
Était
V-IAInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
3137
Maria
Μαρία
Marie
N-NSF
3588


celle
Art-NSF
218
aléipsasa
ἀλείψασα
ayant oint
V-AAP-NSF
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2962
Kurion
Κύριον
Seigneur
N-ASM
3464
murô
μύρῳ
d’un parfum
N-DSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1591
ékmaxasa
ἐκμάξασα
ayant essuyé
V-AAP-NSF
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
4228
podas
πόδας
pieds
N-APM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3588
taïs
ταῖς
avec les
Art-DPF
2359
thrixin
θριξὶν
cheveux
N-DPF
846
aütês
αὐτῆς
d’elle
PrPers-GSF
-

,
,
3739
hês
ἧς
de laquelle
PrRel-GSF
3588
ho

le
Art-NSM
80
adélphos
ἀδελφὸς
frère
N-NSM
2976
Ladzaros
Λάζαρος
Lazare
N-NSM
770
êsthénéi
ἠσθένει
était malade
V-IAInd-3S
-

)
)
-

.
.
649
apéstéilan
ἀπέστειλαν
Envoyèrent
V-AAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
haï
αἱ
les
Art-NPF
79
adélphaï
ἀδελφαὶ
sœurs
N-NPF
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3004
légousaï
λέγουσαι
disant
V-PAP-NPF
-

·
:
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

,
,
1492
idé
ἴδε
vois
V-AAImp-2S
3739
hon
ὃν
[celui] que
PrRel-ASM
5368
philéis
φιλεῖς
tu aimes
V-PAInd-2S
770
asthénéi
ἀσθενεῖ
est malade
V-PAInd-3S
-

.
.
191
akousas
ἀκούσας
Ayant entendu
V-AAP-NSM
1161

δὲ
alors
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
3778
Haütê
Αὕτη
Celle-ci
PrD-NSF
3588


la
Art-NSF
769
asthénéia
ἀσθένεια
maladie
N-NSF
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1510
éstin
ἔστιν
est
V-PAInd-3S
4314
pros
πρὸς
à
Prep
2288
thanaton
θάνατον
[la] mort
N-ASM
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
5228
hupér
ὑπὲρ
en vue de
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1391
doxês
δόξης
gloire
N-GSF
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
1392
doxasthê
δοξασθῇ
soit glorifié
V-APSubj-3S
3588
ho

le
Art-NSM
5207
Huios
Υἱὸς
Fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
1223
di'
δι᾿
par
Prep
846
aütês
αὐτῆς
elle
PrPers-GSF
-

.
.
25
êgapa
ἠγάπα
Aimait
V-IAInd-3S
1161

δὲ
or
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3588
tên
τὴν
-
Art-ASF
3136
Marthan
Μάρθαν
Marthe
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
79
adélphên
ἀδελφὴν
sœur
N-ASF
846
aütês
αὐτῆς
d’elle
PrPers-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2976
Ladzaron
Λάζαρον
Lazare
N-ASM
-

.
.
5613
hôs
ὡς
Lorsque
Adv
3767
oun
οὖν
donc
Conj
191
êkousén
ἤκουσεν
il entendit
V-AAInd-3S
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
770
asthénéi
ἀσθενεῖ
il est malade
V-PAInd-3S
-

,
,
5119
toté
τότε
encore
Adv
3303
mén
μὲν
en effet
Prt
3306
éméinén
ἔμεινεν
il demeura
V-AAInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3739


lequel
PrRel-DSM
1510
ên
ἦν
il était
V-IAInd-3S
5117
topô
τόπῳ
[le] lieu
N-DSM
1417
duo
δύο
deux
Adj-NumI
2250
hêméras
ἡμέρας
jours
N-APF
-

.
.
1899
épéita
ἔπειτα
Puis
Adv
3326
méta
μετὰ
après
Prep
5124
touto
τοῦτο
cela
PrD-ASN
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
3101
mathêtaïs
μαθηταῖς
disciples
N-DPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

·
:
71
Agômén
Ἄγωμεν
Allons
V-PASubj-1P
1519
éis
εἰς
en
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
2449
Ioudaïan
Ἰουδαίαν
Judée
N-ASF
3825
palin
πάλιν
de nouveau
Adv
-

.
.
3004
légousin
λέγουσιν
Disent
V-PAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêthaï
μαθηταί
disciples
N-NPM
-

·
:
4461
Rhabbéi
Ῥαββεί
Rabbi
Heb
-

,
,
3568
nun
νῦν
tout récemment
Adv
2212
édzêtoun
ἐζήτουν
cherchaient
V-IAInd-3P
4571

σε
toi
PrPers-2AS
3034
lithasaï
λιθάσαι
à lapider
V-AAInf
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
2453
Ioudaïoï
Ἰουδαῖοι
Juifs
Adj-NPM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3825
palin
πάλιν
encore
Adv
5217
hupaguéis
ὑπάγεις
tu vas
V-PAInd-2S
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
-

;
?
611
apékrithê
ἀπεκρίθη
Répondit
V-ADmInd-3S
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
3780
Oukhi
Οὐχὶ
Ne pas
Prt
1427
dôdéka
δώδεκα
douze
Adj-NumI
5610
hôraï
ὧραί
heures
N-NPF
1510
éisin
εἰσιν
sont-elles
V-PAInd-3P
3588
tês
τῆς
au
Art-GSF
2250
hêméras
ἡμέρας
jour
N-GSF
-

;
?
1437
éan
ἐάν
Si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
4043
péripatê
περιπατῇ
marche
V-PASubj-3S
1722
én
ἐν
pendant
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
-

,
,
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
4350
proskoptéi
προσκόπτει
il trébuche
V-PAInd-3S
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
5457
phôs
φῶς
lumière
N-ASN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2889
kosmou
κόσμου
monde
N-GSM
5127
toutou
τούτου
celui-ci
PrD-GSM
991
blépéi
βλέπει
il voit
V-PAInd-3S
-

·
;
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
1161

δέ
mais
Conj
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
4043
péripatê
περιπατῇ
marche
V-PASubj-3S
1722
én
ἐν
pendant
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
3571
nukti
νυκτί
nuit
N-DSF
-

,
,
4350
proskoptéi
προσκόπτει
il trébuche
V-PAInd-3S
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
5457
phôs
φῶς
lumière
N-NSN
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1510
éstin
ἔστιν
est
V-PAInd-3S
1722
én
ἐν
en
Prep
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
-

.
.
5023
taüta
ταῦτα
Ces choses
PrD-APN
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3326
méta
μετὰ
après
Prep
5124
touto
τοῦτο
cela
PrD-ASN
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
2976
Ladzaros
Λάζαρος
Lazare
N-NSM
3588
ho

l’
Art-NSM
5384
philos
φίλος
ami
Adj-NSM
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
2837
kékoïmêtaï
κεκοίμηται
s’est endormi
V-RPInd-3S
-

·
;
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
4198
poréuomaï
πορεύομαι
je vais
V-PDInd-1S
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
1852
éxupnisô
ἐξυπνίσω
je réveille
V-AASubj-1S
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

.
.
2036
éipon
εἶπον
Dirent
V-2AAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêthaï
μαθηταί
disciples
N-NPM
-

·
:
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

,
,
1487
éi
εἰ
s’
Cond
2837
kékoïmêtaï
κεκοίμηται
il s’est endormi
V-RPInd-3S
-

,
,
4982
sôthêsétaï
σωθήσεται
il sera guéri
V-FPInd-3S
-

.
.
2046
éirêkéi
εἰρήκει
Avait parlé
V-LAInd-3S
1161

δὲ
or
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSM
2288
thanatou
θανάτου
mort
N-GSM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

·
;
1565
ékéinoï
ἐκεῖνοι
eux
PrD-NPM
1161

δὲ
mais
Conj
1380
édoxan
ἔδοξαν
pensaient
V-AAInd-3P
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
3588
tês
τῆς
le
Art-GSF
2838
koïmêséôs
κοιμήσεως
repos
N-GSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
5258
hupnou
ὕπνου
sommeil
N-GSM
3004
léguéi
λέγει
il parle
V-PAInd-3S
-

.
.
5119
toté
τότε
Alors
Adv
3767
oun
οὖν
donc
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3954
parrêsia
παρρησίᾳ
ouvertement
N-DSF
-

·
:
2976
Ladzaros
Λάζαρος
Lazare
N-NSM
599
apéthanén
ἀπέθανεν
est mort
V-2AAInd-3S
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5463
khaïrô
χαίρω
je me réjouis
V-PAInd-1S
1223
di'
δι᾿
à cause de
Prep
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
4100
pistéusêté
πιστεύσητε
vous croyiez
V-AASubj-2P
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1510
êmên
ἤμην
j’étais
V-IAInd-1S
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
-

.
.
235
alla
ἀλλὰ
Mais
Conj
71
agômén
ἄγωμεν
allons
V-PASubj-1P
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

.
.
2036
éipén
εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
2381
Thômas
Θωμᾶς
Thomas
N-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
3004
légoménos
λεγόμενος
appelé
V-PPP-NSM
1324
Didumos
Δίδυμος
Didyme
N-NSM
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
4827
sunmathêtaïs
συνμαθηταῖς
condisciples
N-DPM
-

·
:
71
Agômén
Ἄγωμεν
Allons-y
V-PASubj-1P
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
2249
hêméis
ἡμεῖς
nous
PrPers-1NP
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
599
apothanômén
ἀποθάνωμεν
nous mourions
V-2AASubj-1P
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
-

.
.
2064
Élthôn
Ἐλθὼν
Étant arrivé
V-2AAP-NSM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2147
héurén
εὗρεν
trouva
V-2AAInd-3S
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
5064
téssaras
τέσσαρας
quatre
Adj-APF
2250
hêméras
ἡμέρας
jours
N-APF
2235
êdê
ἤδη
déjà
Adv
2192
ékhonta
ἔχοντα
étant
V-PAP-ASM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
3419
mnêméiô
μνημείῳ
tombeau
N-DSN
-

.
.
1510
ên
ἦν
Était
V-IAInd-3S
1161

δὲ
or
Conj
3588


-
Art-NSF
963
Bêthania
Βηθανία
Béthanie
N-NSF
1451
éngus
ἐγγὺς
près de
Adv
3588
tôn
τῶν
-
Art-GPN
2414
Hiérosolumôn
Ἱεροσολύμων
Jérusalem
N-GPN
5613
hôs
ὡς
environ
Adv
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
4712
stadiôn
σταδίων
stades
N-GPN
1178
dékapénté
δεκαπέντε
quinze
Adj-NumI
-

.
.
4183
polloï
πολλοὶ
Plusieurs
Adj-NPM
1161

δὲ
et
Conj
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
Juifs
Adj-GPM
2064
élêluthéisan
ἐληλύθεισαν
étaient venus
V-LAInd-3P
4314
pros
πρὸς
auprès de
Prep
3588
tên
τὴν
-
Art-ASF
3136
Marthan
Μάρθαν
Marthe
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3137
Marian
Μαρίαν
Marie
N-ASF
-

,
,
2443
hina
ἵνα
pour qu’
Conj
3888
paramuthêsôntaï
παραμυθήσωνται
ils consolent
V-ADmSubj-3P
846
aütas
αὐτὰς
elles
PrPers-APF
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
80
adélphou
ἀδελφοῦ
frère
N-GSM
846
aütôn
αὐτῶν
d’elles
PrPers-GPF
-

.
.
3588


-
Art-NSF
3767
oun
οὖν
Alors
Conj
3136
Martha
Μάρθα
Marthe
N-NSF
5613
hôs
ὡς
quand
Adv
191
êkousén
ἤκουσεν
elle entendit
V-AAInd-3S
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2064
érkhétaï
ἔρχεται
vient
V-PDInd-3S
-

,
,
5221
hupêntêsén
ὑπήντησεν
elle alla à la rencontre
V-AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
de lui
PrPers-DSM
-

·
;
3137
Maria
Μαρία
Marie
N-NSF
1161

δὲ
mais
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
la
Art-DSM
3624
oïkô
οἴκῳ
maison
N-DSM
2516
ékathédzéto
ἐκαθέζετο
restait assise
V-IDInd-3S
-

.
.
2036
éipén
εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588


-
Art-NSF
3136
Martha
Μάρθα
Marthe
N-NSF
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
-

·
:
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

,
,
1487
éi
εἰ
si
Cond
1510
ês
ἦς
tu avais été
V-IAInd-2S
5602
hôdé
ὧδε
ici
Adv
-

,
,
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
302
an
ἂν
-
Prt
599
apéthanén
ἀπέθανεν
serait mort
V-2AAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
80
adélphos
ἀδελφός
frère
N-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

·
;
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
2532
kaï
καὶ
même
Conj
3568
nun
νῦν
maintenant
Adv
1492
oïda
οἶδα
je sais
V-RAInd-1S
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3745
hosa
ὅσα
tout ce que
PrCorr-APN
302
an
ἂν
-
Prt
154
aïtêsê
αἰτήσῃ
tu demanderais
V-AMSubj-2S
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2316
Théon
Θεόν
à Dieu
N-ASM
-

,
,
1325
dôséi
δώσει
donnera
V-FAInd-3S
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
3588
ho

-
Art-NSM
2316
Théos
Θεός
Dieu
N-NSM
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
846
aütê
αὐτῇ
à elle
PrPers-DSF
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
450
Anastêsétaï
Ἀναστήσεται
Ressucitera
V-FMInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
80
adélphos
ἀδελφός
frère
N-NSM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3136
Martha
Μάρθα
Marthe
N-NSF
-

·
:
1492
Oïda
Οἶδα
Je sais
V-RAInd-1S
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
450
anastêsétaï
ἀναστήσεται
il ressuscitera
V-FMInd-3S
1722
én
ἐν
à
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
386
anastaséi
ἀναστάσει
résurrection
N-DSF
1722
én
ἐν
à
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
2078
éskhatê
ἐσχάτῃ
dernier
Adj-DSF
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
-

.
.
2036
éipén
εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
846
aütê
αὐτῇ
à lui
PrPers-DSF
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
1473
Égô
Ἐγώ
Moi
PrPers-1NS
1510
éimi
εἰμι
je suis
V-PAInd-1S
3588


la
Art-NSF
386
anastasis
ἀνάστασις
résurrection
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588


la
Art-NSF
2222
dzôê
ζωή
vie
N-NSF
-

·
:
3588
ho

celui
Art-NSM
4100
pistéuôn
πιστεύων
croyant
V-PAP-NSM
1519
éis
εἰς
en
Prep
1691
émé
ἐμὲ
moi
PrPers-1AS
2579
kan
κἂν
même s’
Cond-K
599
apothanê
ἀποθάνῃ
il meurt
V-2AASubj-3S
2198
dzêsétaï
ζήσεται
il vivra
V-FDmInd-3S
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3956
pas
πᾶς
tout
Adj-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
2198
dzôn
ζῶν
vivant
V-PAP-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4100
pistéuôn
πιστεύων
croyant
V-PAP-NSM
1519
éis
εἰς
en
Prep
1691
émé
ἐμὲ
moi
PrPers-1AS
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
599
apothanê
ἀποθάνῃ
mourra
V-2AASubj-3S
1519
éis
εἰς
pour
Prep
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
165
aïôna
αἰῶνα
éternité
N-ASM
-

.
.
4100
pistéuéis
πιστεύεις
Crois-tu
V-PAInd-2S
5124
touto
τοῦτο
cela
PrD-ASN
-

;
?
3004
léguéi
λέγει
Elle dit
V-PAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
3483
Naï
Ναί
Oui
Prt
-

,
,
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

·
;
1473
égô
ἐγώ
moi
PrPers-1NS
4100
pépistéuka
πεπίστευκα
j’ai cru
V-RAInd-1S
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
4771
su
σὺ
toi
PrPers-2NS
1510
éi
εἶ
tu es
V-PAInd-2S
3588
ho

le
Art-NSM
5547
Khristos
Χριστὸς
Christ
N-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
5207
Huios
Υἱὸς
Fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
3588
ho

celui
Art-NSM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2889
kosmon
κόσμον
monde
N-ASM
2064
érkhoménos
ἐρχόμενος
venant
V-PDP-NSM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
5124
touto
τοῦτο
cela
PrD-ASN
2036
éipousa
εἰποῦσα
ayant dit
V-2AAP-NSF
565
apêlthén
ἀπῆλθεν
elle s’en alla
V-2AAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5455
éphônêsén
ἐφώνησεν
appela
V-AAInd-3S
3137
Marian
Μαρίαν
Marie
N-ASF
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
79
adélphên
ἀδελφὴν
sœur
N-ASF
846
aütês
αὐτῆς
d’elle
PrPers-GSF
2977
lathra
λάθρᾳ
secrètement
Adv
2036
éipousa
εἰποῦσα
ayant dit
V-2AAP-NSF
-

·
:
3588
Ho

Le
Art-NSM
1320
didaskalos
διδάσκαλος
maître
N-NSM
3918
paréstin
πάρεστιν
est là
V-PAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5455
phônéi
φωνεῖ
il appelle
V-PAInd-3S
4571

σε
toi
PrPers-2AS
-

.
.
1565
ékéinê
ἐκείνη
Celle - ci
PrD-NSF
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
191
êkousén
ἤκουσεν
elle eut entendu
V-AAInd-3S
-

,
,
1453
éguéirétaï
ἐγείρεται
se leva
V-PPInd-3S
5035
takhu
ταχὺ
promptement
Adv
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2064
érkhétaï
ἔρχεται
vient
V-PDInd-3S
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

.
.
-

(
(
3768
oupô
οὔπω
Ne pas encore
Adv
1161

δὲ
or
Conj
2064
élêluthéi
ἐληλύθει
était arrivé
V-LAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
2968
kômên
κώμην
village
N-ASF
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
1510
ên
ἦν
il était
V-IAInd-3S
1722
én
ἐν
à
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSM
5117
topô
τόπῳ
lieu
N-DSM
3699
hopou
ὅπου

Adv
5221
hupêntêsén
ὑπήντησεν
avait rencontré
V-AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
3588


-
Art-NSF
3136
Martha
Μάρθα
Marthe
N-NSF
-

)
)
-

.
.
3588
hoï
οἱ
Les
Art-NPM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
2453
Ioudaïoï
Ἰουδαῖοι
Juifs
Adj-NPM
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
1510
ontés
ὄντες
étant
V-PAP-NPM
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
846
aütês
αὐτῆς
elle
PrPers-GSF
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
3614
oïkia
οἰκίᾳ
maison
N-DSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3888
paramuthouménoï
παραμυθούμενοι
consolant
V-PDP-NPM
846
aütên
αὐτήν
elle
PrPers-ASF
-

,
,
1492
idontés
ἰδόντες
ayant vu
V-2AAP-NPM
3588
tên
τὴν
-
Art-ASF
3137
Marian
Μαρίαν
Marie
N-ASF
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
5030
takhéôs
ταχέως
en hâte
Adv
450
anéstê
ἀνέστη
elle s’était levée
V-2AAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1831
éxêlthén
ἐξῆλθεν
était sortie
V-2AAInd-3S
-

,
,
190
êkolouthêsan
ἠκολούθησαν
suivirent
V-AAInd-3P
846
aütê
αὐτῇ
elle
PrPers-DSF
-

,
,
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
3754
hoti
ὅτι
:
Conj
5217
hupaguéi
ὑπάγει
Elle s’en va
V-PAInd-3S
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
3419
mnêméion
μνημεῖον
tombeau
N-ASN
2443
hina
ἵνα
pour qu’
Conj
2799
klaüsê
κλαύσῃ
elle pleure
V-AASubj-3S
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
-

.
.
3588


-
Art-NSF
3767
oun
οὖν
Donc
Conj
3137
Maria
Μαρία
Marie
N-NSF
5613
hôs
ὡς
quand
Adv
2064
êlthén
ἦλθεν
elle fut venue
V-2AAInd-3S
3699
hopou
ὅπου
là où
Adv
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

,
,
1492
idousa
ἰδοῦσα
ayant vu
V-2AAP-NSF
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
4098
épésén
ἔπεσεν
se jeta
V-2AAInd-3S
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
4228
podas
πόδας
pieds
N-APM
-

,
,
3004
légousa
λέγουσα
disant
V-PAP-NSF
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

,
,
1487
éi
εἰ
si
Cond
1510
ês
ἦς
tu avais été
V-IAInd-2S
5602
hôdé
ὧδε
ici
Adv
-

,
,
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
302
an
ἄν
-
Prt
599
apéthanén
ἀπέθανεν
serait mort
V-2AAInd-3S
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3588
ho

le
Art-NSM
80
adélphos
ἀδελφός
frère
N-NSM
-

.
.
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
5613
hôs
ὡς
quand
Adv
1492
éidén
εἶδεν
il vit
V-2AAInd-3S
846
aütên
αὐτὴν
elle
PrPers-ASF
2799
klaïousan
κλαίουσαν
pleurant
V-PAP-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
4905
sunélthontas
συνελθόντας
étant venus avec
V-2AAP-APM
846
aütê
αὐτῇ
elle
PrPers-DSF
2453
Ioudaïous
Ἰουδαίους
Juifs
Adj-APM
2799
klaïontas
κλαίοντας
pleurant
V-PAP-APM
-

,
,
1690
énébrimêsato
ἐνεβριμήσατο
il fut fortement ému en
V-ADmInd-3S
3588

τῷ
l’
Art-DSN
4151
pnéumati
πνεύματι
esprit
N-DSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5015
étaraxén
ἐτάραξεν
il troubla
V-AAInd-3S
1438
héaüton
ἑαυτὸν
lui-même
PrRef-3ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
4226
Pou
Ποῦ

Prt
5087
téthéikaté
τεθείκατε
avez-vous mis
V-RAInd-2P
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

;
?
3004
légousin
λέγουσιν
Ils disent
V-PAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

,
,
2064
érkhou
ἔρχου
viens
V-PDImp-2S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1492
idé
ἴδε
vois
V-AAImp-2S
-

.
.
1145
édakrusén
ἐδάκρυσεν
Pleura
V-AAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

.
.
3004
élégon
ἔλεγον
Disaient
V-IAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
2453
Ioudaïoï
Ἰουδαῖοι
Juifs
Adj-NPM
-

·
:
1492
Idé
Ἴδε
Voyez
V-AAImp-2S
4459
pôs
πῶς
comme
Adv
5368
éphiléi
ἐφίλει
il affectionnait
V-IAInd-3S
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

.
.
5100
tinés
τινὲς
Certains
PrInd-NPM
1161

δὲ
mais
Conj
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
2036
éipon
εἶπον
dirent
V-2AAInd-3P
-

·
:
3756
Ouk
Οὐκ
Ne pas
Prt-N
1410
êdunato
ἠδύνατο
pouvait-il
V-IDInd-3S
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
455
anoïxas
ἀνοίξας
ayant ouvert
V-AAP-NSM
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3788
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
yeux
N-APM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
5185
tuphlou
τυφλοῦ
aveugle
Adj-GSM
4160
poïêsaï
ποιῆσαι
faire
V-AAInf
2443
hina
ἵνα
qu’
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
599
apothanê
ἀποθάνῃ
meure
V-2AASubj-3S
-

;
?
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3825
palin
πάλιν
encore
Adv
1690
émbrimôménos
ἐμβριμώμενος
étant fortement ému
V-PDP-NSM
1722
én
ἐν
en
Prep
1438
héaütô
ἑαυτῷ
lui-même
PrRef-3DSM
2064
érkhétaï
ἔρχεται
arrive
V-PDInd-3S
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
3419
mnêméion
μνημεῖον
tombeau
N-ASN
-

(
(
1510
ên
ἦν
c’était
V-IAInd-3S
1161

δὲ
or
Conj
4693
spêlaïon
σπήλαιον
une grotte
N-NSN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3037
lithos
λίθος
une pierre
N-NSM
1945
épékéito
ἐπέκειτο
était posée
V-IDInd-3S
1909
ép'
ἐπ᾿
sur
Prep
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSN
-

)
)
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
142
Araté
Ἄρατε
Enlevez
V-AAImp-2P
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3037
lithon
λίθον
pierre
N-ASM
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3588


la
Art-NSF
79
adélphê
ἀδελφὴ
sœur
N-NSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
5053
tétéléutêkotos
τετελευτηκότος
mort
V-RAP-GSM
3136
Martha
Μάρθα
Marthe
N-NSF
-

·
:
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

,
,
2235
êdê
ἤδη
déjà
Adv
3605
odzéi
ὄζει
il sent
V-PAInd-3S
-

,
,
5066
tétartaïos
τεταρταῖος
depuis quatre jours
Adj-NSM
1063
gar
γάρ
car
Conj
1510
éstin
ἐστιν
il est [là]
V-PAInd-3S
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
846
aütê
αὐτῇ
à lui
PrPers-DSF
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
3756
Ouk
Οὐκ
Ne pas
Prt-N
2036
éipon
εἶπόν
ai-je dit
V-2AAInd-1S
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
4100
pistéusês
πιστεύσῃς
tu crois
V-AASubj-2S
3708
opsê
ὄψῃ
tu verras
V-FDmInd-2S
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1391
doxan
δόξαν
gloire
N-ASF
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

;
?
142
êran
ἦραν
Ils enlevèrent
V-AAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3037
lithon
λίθον
pierre
N-ASM
-

.
.
3588
ho

-
Art-NSM
1161

δὲ
Et
Conj
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
142
êrén
ἦρεν
leva
V-AAInd-3S
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3788
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
yeux
N-APM
507
anô
ἄνω
en haut
Adv
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
3962
Patér
Πάτερ
Père
N-VSM
-

,
,
2168
éukharistô
εὐχαριστῶ
je rends grâces
V-PAInd-1S
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
3754
hoti
ὅτι
de ce que
Conj
191
êkousas
ἤκουσάς
tu as entendu
V-AAInd-2S
3450
mou
μου
moi
PrPers-1GS
-

.
.
1473
égô
ἐγὼ
Moi
PrPers-1NS
1161

δὲ
or
Conj
1492
êdéin
ᾔδειν
je savais
V-LAInd-1S
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3842
pantoté
πάντοτέ
toujours
Adv
3450
mou
μου
moi
PrPers-1GS
191
akouéis
ἀκούεις
tu écoutes
V-PAInd-2S
-

·
;
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
1223
dia
διὰ
à cause de
Prep
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3793
okhlon
ὄχλον
foule
N-ASM
3588
ton
τὸν
celle
Art-ASM
4026
périéstôta
περιεστῶτα
se tenant autour
V-RAP-ASM
2036
éipon
εἶπον
j’ai dit
V-2AAInd-1S
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin qu’
Conj
4100
pistéusôsin
πιστεύσωσιν
ils croient
V-AASubj-3P
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
4771
su
σύ
toi
PrPers-2NS
3165

με
moi
PrPers-1AS
649
apéstéilas
ἀπέστειλας
tu as envoyé
V-AAInd-2S
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-APN
2036
éipôn
εἰπὼν
ayant dites
V-2AAP-NSM
5456
phônê
φωνῇ
d’une voix
N-DSF
3173
mégalê
μεγάλῃ
forte
Adj-DSF
2905
ékraügasén
ἐκραύγασεν
il cria
V-AAInd-3S
-

·
:
2976
Ladzaré
Λάζαρε
Lazare
N-VSM
-

,
,
1204
déuro
δεῦρο
ici
V-PAImp-2S
1854
éxô
ἔξω
dehors
Adv
-

.
!
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1831
éxêlthén
ἐξῆλθεν
sortit
V-2AAInd-3S
3588
ho

celui
Art-NSM
2348
téthnêkôs
τεθνηκὼς
ayant été mort
V-RAP-NSM
1210
dédéménos
δεδεμένος
ayant été liés
V-RPP-NSM
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
4228
podas
πόδας
pieds
N-APM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
5495
khéiras
χεῖρας
mains
N-APF
2750
kéiriaïs
κειρίαις
de bandelettes
N-DPF
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588


le
Art-NSF
3799
opsis
ὄψις
visage
N-NSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
4676
soudariô
σουδαρίῳ
d’un suaire
N-DSN
4019
périédédéto
περιεδέδετο
était enveloppé
V-LPInd-3S
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
3089
Lusaté
Λύσατε
Déliez
V-AAImp-2P
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
863
aphété
ἄφετε
laissez
V-2AAImp-2P
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
5217
hupaguéin
ὑπάγειν
aller
V-PAInf
-

.
.
4183
Polloï
Πολλοὶ
Plusieurs
Adj-NPM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
1537
ék
ἐκ
parmi
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
Juifs
Adj-GPM
-

,
,
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
2064
élthontés
ἐλθόντες
étant venus
V-2AAP-NPM
4314
pros
πρὸς
auprès de
Prep
3588
tên
τὴν
-
Art-ASF
3137
Marian
Μαρίαν
Marie
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2300
théasaménoï
θεασάμενοι
ayant vu
V-ADmP-NPM
3739
ha

ce que
PrRel-APN
4160
époïêsén
ἐποίησεν
fit
V-AAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

,
,
4100
épistéusan
ἐπίστευσαν
crurent
V-AAInd-3P
1519
éis
εἰς
en
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

·
;
5100
tinés
τινὲς
certains
PrInd-NPM
1161

δὲ
mais
Conj
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
565
apêlthon
ἀπῆλθον
partirent
V-2AAInd-3P
4314
pros
πρὸς
auprès de
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
5330
pharisaïous
φαρισαίους
pharisiens
N-APM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipon
εἶπον
dirent
V-2AAInd-3P
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3739
ha

ce qu’
PrRel-APN
4160
époïêsén
ἐποίησεν
avait fait
V-AAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

.
.
4863
Sunêgagon
Συνήγαγον
Assemblèrent
V-2AAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
749
arkhiéréis
ἀρχιερεῖς
principaux sacrificateurs
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5330
pharisaïoï
φαρισαῖοι
pharisiens
N-NPM
4892
sunédrion
συνέδριον
un sanhédrin
N-ASN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
élégon
ἔλεγον
dirent
V-IAInd-3P
-

·
:
5101
Ti
Τί
Que
PrInt-ASN
4160
poïoumén
ποιοῦμεν
faisons-nous
V-PAInd-1P
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
3588
ho

l’
Art-NSM
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
homme
N-NSM
4183
polla
πολλὰ
plusieurs
Adj-APN
4160
poïéi
ποιεῖ
fait
V-PAInd-3S
4592
sêméia
σημεῖα
miracles
N-APN
-

;
?
1437
éan
ἐὰν
Si
Cond
863
aphômén
ἀφῶμεν
nous laissons
V-2AASubj-1P
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
-

,
,
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
4100
pistéusousin
πιστεύσουσιν
croiront
V-FAInd-3P
1519
éis
εἰς
en
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2064
éléusontaï
ἐλεύσονται
viendront
V-FDmInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
4514
Rhômaïoï
Ῥωμαῖοι
Romains
Adj-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
142
arousin
ἀροῦσιν
ils détruiront
V-FAInd-3P
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5117
topon
τόπον
lieu
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
1484
éthnos
ἔθνος
nation
N-ASN
-

.
.
1520
héis
εἷς
Un
Adj-NSM
1161

δέ
et
Conj
5100
tis
τις
certain
PrInd-NSM
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
2533
Kaïphas
Καϊάφας
Caïphe
N-NSM
-

,
,
749
arkhiéréus
ἀρχιερεὺς
souverain sacrificateur
N-NSM
1510
ôn
ὢν
étant
V-PAP-NSM
3588
tou
τοῦ
l’
Art-GSM
1763
éniaütou
ἐνιαυτοῦ
année
N-GSM
1565
ékéinou
ἐκείνου
celle-là
PrD-GSM
-

,
,
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
5210
Huméis
Ὑμεῖς
Vous
PrPers-2NP
3756
ouk
οὐκ
ne
Prt-N
1492
oïdaté
οἴδατε
savez
V-RAInd-2P
3762
oudén
οὐδέν
rien
Adj-ASN
-

,
,
3761
oudé
οὐδὲ
ni ne
Conj
3049
loguidzésthé
λογίζεσθε
considérez
V-PDInd-2P
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
4851
sumphéréi
συμφέρει
il est avantageux
V-PAInd-3S
2254
hêmin
ἡμῖν
pour nous
PrPers-1DP
2443
hina
ἵνα
qu’
Conj
1520
héis
εἷς
un seul
Adj-NSM
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
homme
N-NSM
599
apothanê
ἀποθάνῃ
meure
V-2AASubj-3S
5228
hupér
ὑπὲρ
pour
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
2992
laou
λαοῦ
peuple
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3650
holon
ὅλον
entière
Adj-NSN
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
1484
éthnos
ἔθνος
nation
N-NSN
622
apolêtaï
ἀπόληται
périsse
V-2AMSubj-3S
-

.
.
5124
touto
τοῦτο
Cela
PrD-ASN
1161

δὲ
or
Conj
575
aph'
ἀφ᾿
de
Prep
1438
héaütou
ἑαυτοῦ
lui-même
PrRef-3GSM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
749
arkhiéréus
ἀρχιερεὺς
souverain sacrificateur
N-NSM
1510
ôn
ὢν
étant
V-PAP-NSM
3588
tou
τοῦ
l’
Art-GSM
1763
éniaütou
ἐνιαυτοῦ
année
N-GSM
1565
ékéinou
ἐκείνου
celle-là
PrD-GSM
4395
proéphêtéusén
προεφήτευσεν
il prophétisa
V-AAInd-3S
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
3195
êméllén
ἤμελλεν
allait
V-IAInd-3S
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
599
apothnêskéin
ἀποθνῄσκειν
mourir
V-PAInf
5228
hupér
ὑπὲρ
pour
Prep
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSN
1484
éthnous
ἔθνους
nation
N-GSN
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
oukh
οὐχ
non pas
Prt-N
5228
hupér
ὑπὲρ
pour
Prep
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSN
1484
éthnous
ἔθνους
nation
N-GSN
3440
monon
μόνον
seulement
Adv
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
2443
hina
ἵνα
pour qu’
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
5043
tékna
τέκνα
enfants
N-APN
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
3588
ta
τὰ
ceux
Art-APN
1287
diéskorpisména
διεσκορπισμένα
ayant été dispersés
V-RPP-APN
4863
sunagaguê
συναγάγῃ
il rassemble
V-2AASubj-3S
1519
éis
εἰς
en
Prep
1520
hén
ἕν
un
Adj-ASN
-

.
.
575
ap'
ἀπ᾿
Depuis
Prep
1565
ékéinês
ἐκείνης
celui-ci
PrD-GSF
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
tês
τῆς
le
Art-GSF
2250
hêméras
ἡμέρας
jour
N-GSF
4823
sunébouléusanto
συνεβουλεύσαντο
ils tinrent conseil
V-AMInd-3P
2443
hina
ἵνα
pour qu’
Conj
615
apoktéinôsin
ἀποκτείνωσιν
ils fassent mourir
V-PASubj-3P
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

.
.
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3767
oun
οὖν
alors
Conj
3765
oukéti
οὐκέτι
ne plus
Adv
3954
parrêsia
παρρησίᾳ
publiquement
N-DSF
4043
périépatéi
περιεπάτει
marcha
V-IAInd-3S
1722
én
ἐν
parmi
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
2453
Ioudaïoïs
Ἰουδαίοις
Juifs
Adj-DPM
-

·
;
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
565
apêlthén
ἀπῆλθεν
il s’en alla
V-2AAInd-3S
1564
ékéithén
ἐκεῖθεν
de là
Adv
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5561
khôran
χώραν
région
N-ASF
1451
éngus
ἐγγὺς
près
Adv
3588
tês
τῆς
du
Art-GSF
2048
érêmou
ἐρήμου
désert
Adj-GSF
-

,
,
1519
éis
εἰς
en
Prep
2187
Éphraïm
Ἐφραὶμ
Éphraïm
N-PrI
3004
légoménên
λεγομένην
appelée
V-PPP-ASF
4172
polin
πόλιν
une ville
N-ASF
-

·
;
2546
kakéi
κἀκεῖ
et là
Adv-K
1304
diétribén
διέτριβεν
il séjourna
V-IAInd-3S
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
3101
mathêtôn
μαθητῶν
disciples
N-GPM
-

.
.
1510
Hên
Ἦν
Était
V-IAInd-3S
1161

δὲ
or
Conj
1451
éngus
ἐγγὺς
proche
Adv
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
3957
Paskha
Πάσχα
Pâque
Aram
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
Juifs
Adj-GPM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
305
anébêsan
ἀνέβησαν
montèrent
V-2AAInd-3P
4183
polloï
πολλοὶ
plusieurs
Adj-NPM
1519
éis
εἰς
à
Prep
2414
Hiérosoluma
Ἱεροσόλυμα
Jérusalem
N-ASF
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
5561
khôras
χώρας
campagne
N-GSF
4253
pro
πρὸ
avant
Prep
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSM
3957
Paskha
Πάσχα
Pâque
Aram
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin qu’
Conj
48
hagnisôsin
ἁγνίσωσιν
ils purifient
V-AASubj-3P
1438
héaütous
ἑαυτούς
eux-mêmes
PrRef-3APM
-

.
.
2212
édzêtoun
ἐζήτουν
Ils cherchaient
V-IAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
élégon
ἔλεγον
disaient
V-IAInd-3P
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
240
allêlôn
ἀλλήλων
les uns les autres
PrRec-GPM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
2411
hiérô
ἱερῷ
temple
N-DSN
2476
héstêkotés
ἑστηκότες
se tenant
V-RAP-NPM
-

·
:
5101
Ti
Τί
Que
PrInt-ASN
1380
dokéi
δοκεῖ
semble
V-PAInd-3S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

;
?
3754
hoti
ὅτι
Que
Conj
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2064
élthê
ἔλθῃ
il viendra
V-2AASubj-3S
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1859
héortên
ἑορτήν
fête
N-ASF
-

;
?
1325
dédôkéisan
δεδώκεισαν
Avaient donné
V-LAInd-3P
1161

δὲ
or
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
749
arkhiéréis
ἀρχιερεῖς
principaux sacrificateurs
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5330
pharisaïoï
φαρισαῖοι
pharisiens
N-NPM
1785
éntolên
ἐντολὴν
un ordre
N-ASF
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
1437
éan
ἐάν
si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
1097
gnô
γνῷ
savait
V-2AASubj-3S
4226
pou
ποῦ

Prt
1510
éstin
ἐστιν
il était
V-PAInd-3S
3377
mênusê
μηνύσῃ
il [le] déclare
V-AASubj-3S
-

,
,
3704
hopôs
ὅπως
afin qu’
Adv
4084
piasôsin
πιάσωσιν
on saisisse
V-AASubj-3P
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale