Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jean 10

281
Amên
Ἀμὴν
En vérité
Heb
281
amên
ἀμὴν
en vérité
Heb
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
:
3588
ho

Celui
Art-NSM
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1525
éisérkhoménos
εἰσερχόμενος
entrant
V-PDP-NSM
1223
dia
διὰ
par
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
2374
thuras
θύρας
porte
N-GSF
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
833
aülên
αὐλὴν
bergerie
N-ASF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPN
4263
probatôn
προβάτων
brebis
N-GPN
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
305
anabaïnôn
ἀναβαίνων
montant
V-PAP-NSM
237
allakhothén
ἀλλαχόθεν
par un autre endroit
Adv
-

,
,
1565
ékéinos
ἐκεῖνος
celui-là
PrD-NSM
2812
kléptês
κλέπτης
un voleur
N-NSM
1510
éstin
ἐστὶν
est
V-PAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3027
lêstês
λῃστής
un brigand
N-NSM
-

.
.
3588
ho

Celui
Art-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
1525
éisérkhoménos
εἰσερχόμενος
entrant
V-PDP-NSM
1223
dia
διὰ
par
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
2374
thuras
θύρας
porte
N-GSF
4166
poïmên
ποιμήν
[le] berger
N-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPN
4263
probatôn
προβάτων
brebis
N-GPN
-

.
.
5129
toutô
τούτῳ
À celui-ci
PrD-DSM
3588
ho

le
Art-NSM
2377
thurôros
θυρωρὸς
portier
N-NSM
455
anoïguéi
ἀνοίγει
ouvre
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
4263
probata
πρόβατα
brebis
N-NPN
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
5456
phônês
φωνῆς
voix
N-GSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
191
akouéi
ἀκούει
écoute
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
2398
idia
ἴδια
propres
Adj-APN
4263
probata
πρόβατα
brebis
N-APN
5455
phônéi
φωνεῖ
il appelle
V-PAInd-3S
2596
kat'
κατ᾿
par
Prep
3686
onoma
ὄνομα
nom
N-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1806
éxaguéi
ἐξάγει
mène dehors
V-PAInd-3S
846
aüta
αὐτά
elles
PrPers-APN
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3752
hotan
ὅταν
quand
Conj
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
2398
idia
ἴδια
siennes
Adj-APN
3956
panta
πάντα
toutes
Adj-APN
1544
ékbalê
ἐκβάλῃ
il a fait sortir
V-2AASubj-3S
-

,
,
1715
émprosthén
ἔμπροσθεν
devant
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
elles
PrPers-GPN
4198
poréuétaï
πορεύεται
il marche
V-PDInd-3S
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
4263
probata
πρόβατα
brebis
N-NPN
846
aütô
αὐτῷ
le
PrPers-DSM
190
akolouthéi
ἀκολουθεῖ
suivent
V-PAInd-3S
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce qu’
Conj
1492
oïdasin
οἴδασιν
elles connaissent
V-RAInd-3P
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5456
phônên
φωνὴν
voix
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

·
;
245
allotriô
ἀλλοτρίῳ
un étranger
Adj-DSM
1161

δὲ
mais
Conj
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
190
akolouthêsousin
ἀκολουθήσουσιν
elles suivront
V-FAInd-3P
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
5343
phéuxontaï
φεύξονται
elles s’enfuiront
V-FDmInd-3P
575
ap'
ἀπ᾿
loin de
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1492
oïdasin
οἴδασιν
elles connaissent
V-RAInd-3P
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
245
allotriôn
ἀλλοτρίων
étrangers
Adj-GPM
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5456
phônên
φωνήν
voix
N-ASF
-

.
.
3778
taütên
ταύτην
Celle-ci
PrD-ASF
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
3942
paroïmian
παροιμίαν
similitude
N-ASF
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
;
1565
ékéinoï
ἐκεῖνοι
ils
PrD-NPM
1161

δὲ
mais
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1097
égnôsan
ἔγνωσαν
comprirent
V-2AAInd-3P
5101
tina
τίνα
ce que
PrInt-NPN
1510
ên
ἦν
c’était
V-IAInd-3S
3739
ha

qu’
PrRel-APN
2980
élaléi
ἐλάλει
il disait
V-IAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

.
.
2036
Éipén
Εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3825
palin
πάλιν
encore
Adv
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
281
Amên
Ἀμὴν
En vérité
Heb
281
amên
ἀμὴν
en vérité
Heb
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
1473
égô
ἐγώ
moi
PrPers-1NS
1510
éimi
εἰμι
je suis
V-PXInd-1S
3588


la
Art-NSF
2374
thura
θύρα
porte
N-NSF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPN
4263
probatôn
προβάτων
brebis
N-GPN
-

.
.
3956
pantés
πάντες
Tous
Adj-NPM
3745
hosoï
ὅσοι
ceux qui
PrCorr-NPM
2064
êlthon
ἦλθον
sont venus
V-2AAInd-3P
4253
pro
πρὸ
avant
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
-

,
,
2812
kléptaï
κλέπται
des voleurs
N-NPM
1510
éisin
εἰσὶν
sont
V-PAInd-3P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3027
lêstaï
λῃσταί
des brigands
N-NPM
-

·
;
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
191
êkousan
ἤκουσαν
ont écouté
V-AAInd-3P
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
4263
probata
πρόβατα
brebis
N-NPN
-

.
.
1473
égô
ἐγώ
Moi
PrPers-1NS
1510
éimi
εἰμι
je suis
V-PAInd-1S
3588


la
Art-NSF
2374
thura
θύρα
porte
N-NSF
-

·
:
1223
di'
δι᾿
par
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
1437
éan
ἐάν
si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
1525
éisélthê
εἰσέλθῃ
entre
V-2AASubj-3S
-

,
,
4982
sôthêsétaï
σωθήσεται
il sera sauvé
V-FPInd-3S
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1525
éiséléusétaï
εἰσελεύσεται
il entrera
V-FDmInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1831
éxéléusétaï
ἐξελεύσεται
il sortira
V-FDmInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3542
nomên
νομὴν
de la pâture
N-ASF
2147
héurêséi
εὑρήσει
il trouvera
V-FAInd-3S
-

.
.
3588
ho

Le
Art-NSM
2812
kléptês
κλέπτης
voleur
N-NSM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2064
érkhétaï
ἔρχεται
vient
V-PDInd-3S
1487
éi
εἰ
si
Cond
3361

μὴ
non
Prt-N
2443
hina
ἵνα
pour qu’
Conj
2813
klépsê
κλέψῃ
il vole
V-AASubj-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2380
thusê
θύσῃ
tue
V-AASubj-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
622
apolésê
ἀπολέσῃ
détruise
V-AASubj-3S
-

·
:
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
2064
êlthon
ἦλθον
je suis venu
V-2AAInd-1S
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
2222
dzôên
ζωὴν
la vie
N-ASF
2192
ékhôsin
ἔχωσιν
elles aient
V-PASubj-3P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4053
périsson
περισσὸν
en abondance
Adv
2192
ékhôsin
ἔχωσιν
elles [l’]aient
V-PASubj-3P
-

.
.
1473
égô
ἐγώ
Moi
PrPers-1NS
1510
éimi
εἰμι
je suis
V-PAInd-1S
3588
ho

le
Art-NSM
4166
poïmên
ποιμὴν
berger
N-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
2570
kalos
καλός
bon
Adj-NSM
-

·
:
3588
ho

le
Art-NSM
4166
poïmên
ποιμὴν
berger
N-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
2570
kalos
καλὸς
bon
Adj-NSM
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5590
psukhên
ψυχὴν
vie
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
5087
tithêsin
τίθησιν
met
V-PAInd-3S
5228
hupér
ὑπὲρ
pour
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
4263
probatôn
προβάτων
brebis
N-GPN
-

·
.
3588
ho

L’
Art-NSM
3411
misthôtos
μισθωτὸς
homme qui reçoit un salaire
N-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1510
ôn
ὢν
étant
V-PAP-NSM
4166
poïmên
ποιμήν
[le] berger
N-NSM
-

,
,
3739
hou
οὗ
à qui
PrRel-GSM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1510
éstin
ἐστὶν
est
V-PAInd-3S
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
4263
probata
πρόβατα
brebis
N-NPN
2398
idia
ἴδια
propres
Adj-NPN
-

,
,
2334
théôréi
θεωρεῖ
voit
V-PAInd-3S
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3074
lukon
λύκον
loup
N-ASM
2064
érkhoménon
ἐρχόμενον
venant
V-PDP-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
863
aphiêsin
ἀφίησιν
abandonne
V-PAInd-3S
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
4263
probata
πρόβατα
brebis
N-APN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5343
phéuguéi
φεύγει
s’enfuit
V-PAInd-3S
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
3074
lukos
λύκος
loup
N-NSM
726
harpadzéi
ἁρπάζει
s’empare
V-PAInd-3S
846
aüta
αὐτὰ
d’elles
PrPers-APN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4650
skorpidzéi
σκορπίζει
il disperse
V-PAInd-3S
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
4263
probata
πρόβατα
brebis
N-APN
-

.
.
3588
ho

Le
Art-NSM
1161

δὲ
or
Conj
3411
misthôtos
μισθωτὸς
homme qui reçoit un salaire
N-NSM
5343
phéuguéi
φεύγει
s’enfuit
V-PAInd-3S
3754
hoti
ὅτι
parce qu’
Conj
3411
misthôtos
μισθωτός
un homme qui reçoit un salaire
N-NSM
1510
éstin
ἐστιν
il est
V-PAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
3199
méléi
μέλει
il met en souci
V-PQInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
lui-même
PrPers-DSM
4012
péri
περὶ
au sujet
Prep
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPN
4263
probatôn
προβάτων
brebis
N-GPN
-

.
.
1473
égô
ἐγώ
Moi
PrPers-1NS
1510
éimi
εἰμι
je suis
V-PAInd-1S
3588
ho

le
Art-NSM
4166
poïmên
ποιμὴν
berger
N-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
2570
kalos
καλός
bon
Adj-NSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1097
guinôskô
γινώσκω
je connais
V-PAInd-1S
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
1699
éma
ἐμὰ
miennes
PrPoss-1APN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1097
guinôskomaï
γινώσκομαι
je suis connu
V-PPInd-1S
5259
hupo
ὑπὸ
par
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
1699
émôn
ἐμῶν
miennes
PrPoss-1GPN
-

,
,
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
1097
guinôskéi
γινώσκει
connaît
V-PAInd-3S
3165

με
moi
PrPers-1AS
3588
ho

le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατὴρ
Père
N-NSM
2504
kagô
κἀγὼ
et moi
PrPers-1NS-K
1097
guinôskô
γινώσκω
je connais
V-PAInd-1S
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3962
Patéra
Πατέρα
Père
N-ASM
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5590
psukhên
ψυχήν
vie
N-ASF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
5087
tithêmi
τίθημι
je mets
V-PAInd-1S
5228
hupér
ὑπὲρ
pour
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
4263
probatôn
προβάτων
brebis
N-GPN
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
243
alla
ἄλλα
d’autres
Adj-APN
4263
probata
πρόβατα
brebis
N-APN
2192
ékhô
ἔχω
j’ai
V-PAInd-1S
-

,
,
3739
ha

lesquelles
PrRel-NPN
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1510
éstin
ἔστιν
sont
V-PAInd-3S
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tês
τῆς
l’
Art-GSF
833
aülês
αὐλῆς
enclos
N-GSF
3778
taütês
ταύτης
celui-ci
PrD-GSF
-

·
;
2548
kakéina
κἀκεῖνά
celles-là aussi
PrD-NPN-K
3165

με
moi
PrPers-1AS
1163
déi
δεῖ
il faut
V-PQInd-3S
71
agaguéin
ἀγαγεῖν
amener
V-2AAInf
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
5456
phônês
φωνῆς
voix
N-GSF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
191
akousousin
ἀκούσουσιν
elles écouteront
V-FAInd-3P
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1096
guénêsétaï
γενήσεται
il y aura
V-FDmInd-3S
1520
mia
μία
un seul
Adj-NSF
4167
poïmnê
ποίμνη
troupeau
N-NSF
-

,
,
1520
héis
εἷς
un seul
Adj-NSM
4166
poïmên
ποιμήν
berger
N-NSM
-

.
.
1223
dia
διὰ
À cause de
Prep
5124
touto
τοῦτό
ceci
PrD-ASN
3588
ho

le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατὴρ
Père
N-NSM
3165

με
moi
PrPers-1AS
25
agapa
ἀγαπᾷ
aime
V-PAInd-3S
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
5087
tithêmi
τίθημι
je mets
V-PAInd-1S
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5590
psukhên
ψυχήν
vie
N-ASF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3825
palin
πάλιν
de nouveau
Adv
2983
labô
λάβω
je prenne
V-2AASubj-1S
846
aütên
αὐτήν
elle
PrPers-ASF
-

.
.
3762
oudéis
οὐδεὶς
Personne ne
Adj-NSM
142
aïréi
αἴρει
prend
V-PAInd-3S
846
aütên
αὐτὴν
elle
PrPers-ASF
575
ap'
ἀπ᾿
de
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
5087
tithêmi
τίθημι
je mets
V-PAInd-1S
846
aütên
αὐτὴν
elle
PrPers-ASF
575
ap'
ἀπ᾿
de
Prep
1683
émaütou
ἐμαυτοῦ
moi-même
PrRef-1GSM
-

·
;
1849
éxousian
ἐξουσίαν
[le] pouvoir
N-ASF
2192
ékhô
ἔχω
j’ai
V-PAInd-1S
5087
théinaï
θεῖναι
de laisser
V-2AAInf
846
aütên
αὐτήν
elle
PrPers-ASF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1849
éxousian
ἐξουσίαν
[le] pouvoir
N-ASF
2192
ékhô
ἔχω
j’ai
V-PAInd-1S
3825
palin
πάλιν
à nouveau
Adv
2983
labéin
λαβεῖν
de prendre
V-2AAInf
846
aütên
αὐτήν
elle
PrPers-ASF
-

·
:
3778
taütên
ταύτην
celui-ci
PrD-ASF
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
1785
éntolên
ἐντολὴν
commandement
N-ASF
2983
élabon
ἔλαβον
j’ai reçu
V-2AAInd-1S
3844
para
παρὰ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3962
Patros
Πατρός
Père
N-GSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

.
.
4978
Skhisma
Σχίσμα
Une division
N-NSN
3825
palin
πάλιν
encore
Adv
1096
éguénéto
ἐγένετο
il y eut
V-2ADmInd-3S
1722
én
ἐν
parmi
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
2453
Ioudaïoïs
Ἰουδαίοις
Juifs
Adj-DPM
1223
dia
διὰ
à cause de
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3056
logous
λόγους
paroles
N-APM
5128
toutous
τούτους
celles-ci
PrD-APM
-

·
.
3004
élégon
ἔλεγον
Disaient
V-IAInd-3P
1161

δὲ
et
Conj
4183
polloï
πολλοὶ
plusieurs
Adj-NPM
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
-

·
:
1140
Daïmonion
Δαιμόνιον
Un démon
N-ASN
2192
ékhéi
ἔχει
il a
V-PAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3105
maïnétaï
μαίνεται
il est fou
V-PDInd-3S
-

·
;
5101
ti
τί
pourquoi
PrInt-ASN
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
191
akouété
ἀκούετε
écoutez-vous
V-PAInd-2P
-

;
?
243
alloï
ἄλλοι
D’ autres
Adj-NPM
3004
élégon
ἔλεγον
disaient
V-IAInd-3P
-

·
:
5023
Taüta
Ταῦτα
Celles-ci
PrD-NPN
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
4487
rhêmata
ῥήματα
paroles
N-NPN
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1510
éstin
ἔστιν
sont
V-PAInd-3S
1139
daïmonidzoménou
δαιμονιζομένου
d’un démoniaque
V-PDP-GSM
-

·
;
3361

μὴ
est-ce qu’
Prt-N
1140
daïmonion
δαιμόνιον
un démon
N-NSN
1410
dunataï
δύναται
peut
V-PDInd-3S
5185
tuphlôn
τυφλῶν
de [les] aveugles
Adj-GPM
3788
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
[les] yeux
N-APM
455
anoïguéin
ἀνοίγειν
ouvrir
V-PAInf
-

;
?
1096
Éguénéto
Ἐγένετο
Vint
V-2ADmInd-3S
1161

δὲ
or
Conj
3588
ta
τὰ
la
Art-NPN
1456
Énkaïnia
Ἐγκαίνια
fête de la Dédicace
N-NPN
1722
én
ἐν
à
Prep
3588
toïs
τοῖς
-
Art-DPN
2414
Hiérosolumoïs
Ἱεροσολύμοις
Jérusalem
N-DPN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5494
khéimôn
χειμὼν
[l’]hiver
N-NSM
1510
ên
ἦν
il était
V-IAInd-3S
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
4043
périépatéi
περιεπάτει
circulait
V-IAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
2411
hiérô
ἱερῷ
temple
N-DSN
1722
én
ἐν
à
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
4745
stoa
στοᾷ
portique
N-DSF
4672
Solomônos
Σολομῶνος
de Salomon
N-GSM
-

.
.
2944
ékuklôsan
ἐκύκλωσαν
Encerclèrent
V-AAInd-3P
3767
oun
οὖν
alors
Conj
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
2453
Ioudaïoï
Ἰουδαῖοι
Juifs
Adj-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
élégon
ἔλεγον
ils disaient
V-IAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
2193
Héôs
Ἕως
Jusques à
Adv
4219
poté
πότε
quand
Prt
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
5590
psukhên
ψυχὴν
âme
N-ASF
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
142
aïréis
αἴρεις
tiens-tu en suspens
V-PAInd-2S
-

;
?
1487
éi
εἰ
Si
Cond
4771
su
σὺ
toi
PrPers-2NS
1510
éi
εἶ
tu es
V-PAInd-2S
3588
ho

le
Art-NSM
5547
Khristos
Χριστός
Christ
N-NSM
-

,
,
2036
éipé
εἰπὲ
dis
V-2AAImp-2S
2254
hêmin
ἡμῖν
à nous
PrPers-1DP
3954
parrêsia
παρρησίᾳ
ouvertement
N-DSF
-

.
.
611
apékrithê
ἀπεκρίθη
Répondit
V-ADmInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
2036
Éipon
Εἶπον
J’ai dit
V-2AAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
4100
pistéuété
πιστεύετε
vous croyez
V-PAInd-2P
-

.
.
3588
ta
τὰ
Les
Art-NPN
2041
érga
ἔργα
œuvres
N-NPN
3739
ha

que
PrRel-APN
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
4160
poïô
ποιῶ
je fais
V-PAInd-1S
1722
én
ἐν
en
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
3686
onomati
ὀνόματι
nom
N-DSN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
3962
Patros
Πατρός
Père
N-GSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
5023
taüta
ταῦτα
celles-ci
PrD-NPN
3140
marturéi
μαρτυρεῖ
rendent témoignage
V-PAInd-3S
4012
péri
περὶ
de
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
-

·
.
235
alla
ἀλλὰ
Mais
Conj
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
4100
pistéuété
πιστεύετε
vous croyez
V-PAInd-2P
-

,
,
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1063
gar
γάρ
car
Conj
1510
ésté
ἐστε
vous êtes
V-PAInd-2P
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
4263
probatôn
προβάτων
brebis
N-GPN
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
1699
émôn
ἐμῶν
miennes
PrPoss-1GPN
-

,
,
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
2036
éipon
εἶπον
j’ai dit
V-2AAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

.
.
3588
ta
τὰ
Les
Art-NPN
4263
probata
πρόβατα
brebis
N-NPN
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
1699
éma
ἐμὰ
miennes
PrPoss-1NPN
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
5456
phônês
φωνῆς
voix
N-GSF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
191
akouéi
ἀκούει
écoutent
V-PAInd-3S
2504
kagô
κἀγὼ
et moi
PrPers-1NS-K
1097
guinôskô
γινώσκω
je connais
V-PAInd-1S
846
aüta
αὐτά
elles
PrPers-APN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
190
akolouthousin
ἀκολουθοῦσίν
elles suivent
V-PAInd-3P
3427
moï
μοι
moi
PrPers-1DS
-

,
,
2504
kagô
κἀγὼ
et moi
PrPers-1NS-K
2222
dzôên
ζωὴν
[la] vie
N-ASF
166
aïônion
αἰώνιον
éternelle
Adj-ASF
1325
didômi
δίδωμι
je donne
V-PAInd-1S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
622
apolôntaï
ἀπόλωνται
elles périront
V-2AMSubj-3P
1519
éis
εἰς
jusqu’à
Prep
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
165
aïôna
αἰῶνα
éternité
N-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
oukh
οὐχ
ne pas
Prt-N
726
harpaséi
ἁρπάσει
arrachera
V-FAInd-3S
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
846
aüta
αὐτὰ
elles
PrPers-APN
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
5495
khéiros
χειρός
main
N-GSF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

.
.
3588
ho

Le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατήρ
Père
N-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
3739
hos
ὃς
qui
PrRel-NSM
1325
dédôkén
δέδωκέν
[les] a données
V-RAInd-3S
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
-

,
,
3187
méidzôn
μείζων
plus grand
Adj-NSM
3956
pantôn
πάντων
que tout
Adj-GPM
1510
éstin
ἐστίν
est
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3762
oudéis
οὐδεὶς
personne ne
Adj-NSM
1410
dunataï
δύναται
peut
V-PDInd-3S
726
harpadzéin
ἁρπάζειν
[les] arracher
V-PAInf
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
5495
khéiros
χειρὸς
main
N-GSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
3962
Patros
Πατρός
Père
N-GSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

.
.
1473
égô
ἐγὼ
Moi
PrPers-1NS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατὴρ
Père
N-NSM
1520
hén
ἕν
un
Adj-NSN
1510
ésmén
ἐσμεν
nous sommes
V-PAInd-1P
-

.
.
941
Ébastasan
Ἐβάστασαν
Prirent
V-AAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3825
palin
πάλιν
encore
Adv
3037
lithous
λίθους
des pierres
N-APM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
2453
Ioudaïoï
Ἰουδαῖοι
Juifs
Adj-NPM
2443
hina
ἵνα
afin qu’
Conj
3034
lithasôsin
λιθάσωσιν
ils lapident
V-AASubj-3P
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

.
.
611
apékrithê
ἀπεκρίθη
Répondit
V-ADmInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
4183
Polla
Πολλὰ
Plusieurs
Adj-APN
2041
érga
ἔργα
œuvres
N-APN
2570
kala
καλὰ
bonnes
Adj-APN
1166
édéixa
ἔδειξα
j’ai fait voir
V-AAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
1537
ék
ἐκ
de la part de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3962
Patros
Πατρός
Père
N-GSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

·
:
1223
dia
διὰ
à cause de
Prep
4169
poïon
ποῖον
laquelle
PrInt-ASN
846
aütôn
αὐτῶν
de ces
PrPers-GPN
2041
érgon
ἔργον
œuvres
N-ASN
3034
lithadzété
λιθάζετέ
lapidez-vous
V-PAInd-2P
3165

με
moi
PrPers-1AS
-

;
?
611
apékrithêsan
ἀπεκρίθησαν
Répondirent
V-ADmInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
2453
Ioudaïoï
Ἰουδαῖοι
Juifs
Adj-NPM
-

·
:
4012
Péri
Περὶ
Pour
Prep
2570
kalou
καλοῦ
une bonne
Adj-GSN
2041
érgou
ἔργου
œuvre
N-GSN
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
3034
lithadzomén
λιθάζομέν
nous lapidons
V-PAInd-1P
4571

σε
toi
PrPers-2AS
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
4012
péri
περὶ
pour
Prep
988
blasphêmias
βλασφημίας
un blasphème
N-GSF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
4771
su
σὺ
toi
PrPers-2NS
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
un homme
N-NSM
1510
ôn
ὢν
étant
V-PAP-NSM
4160
poïéis
ποιεῖς
tu fais
V-PAInd-2S
4572
séaüton
σεαυτὸν
toi-même
PrRef-2ASM
2316
Théon
Θεόν
Dieu
N-ASM
-

.
.
611
apékrithê
ἀπεκρίθη
Répondit
V-ADmInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
3756
Ouk
Οὐκ
Ne pas
Prt-N
1510
éstin
ἔστιν
est-il
V-PAInd-3S
1125
guégramménon
γεγραμμένον
écrit
V-RPP-NSN
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
la
Art-DSM
3551
nomô
νόμῳ
loi
N-DSM
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
3754
hoti
ὅτι
:
Conj
1473
Égô
Ἐγὼ
"Moi,
PrPers-1NS
2036
éipa
εἶπα
j’ai dit
V-AAInd-1S
-

·
:
2316
Théoï
Θεοί
des dieux
N-NPM
1510
ésté
ἐστε
vous êtes"
V-PAInd-2P
-

;
?
1487
éi
εἰ
Si
Cond
1565
ékéinous
ἐκείνους
ceux-là
PrD-APM
2036
éipén
εἶπεν
il appelle
V-2AAInd-3S
2316
théous
θεούς
dieux
N-APM
-

,
,
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3739
hous
οὓς
qui
PrRel-APM
3588
ho

la
Art-NSM
3056
logos
λόγος
parole
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
1096
éguénéto
ἐγένετο
est venue
V-2ADmInd-3S
-

,
,
-

(
(
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1410
dunataï
δύναται
peut
V-PDInd-3S
3089
luthênaï
λυθῆναι
être anéantie
V-APInf
3588


l’
Art-NSF
1124
graphê
γραφή
écriture
N-NSF
-

)
)
-

,
,
3739
hon
ὃν
à celui que
PrRel-ASM
3588
ho

le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατὴρ
Père
N-NSM
37
hêguiasén
ἡγίασεν
a sanctifié
V-AAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
649
apéstéilén
ἀπέστειλεν
a envoyé
V-AAInd-3S
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2889
kosmon
κόσμον
monde
N-ASM
-

,
,
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
3004
léguété
λέγετε
vous dites
V-PAInd-2P
3754
hoti
ὅτι
:
Conj
987
blasphêméis
βλασφημεῖς
Tu blasphèmes
V-PAInd-2S
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
2036
éipon
εἶπον
j’ai dit
V-2AAInd-1S
-

·
:
5207
Huios
Υἱὸς
Fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
1510
éimi
εἰμι
je suis
V-PXInd-1S
-

;
?
1487
éi
εἰ
Si
Cond
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
4160
poïô
ποιῶ
je fais
V-PAInd-1S
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
2041
érga
ἔργα
œuvres
N-APN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
3962
Patros
Πατρός
Père
N-GSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
4100
pistéuété
πιστεύετέ
croyez
V-PAImp-2P
3427
moï
μοι
moi
PrPers-1DS
-

·
;
1487
éi
εἰ
si
Cond
1161

δὲ
mais
Conj
4160
poïô
ποιῶ
je [les] fais
V-PAInd-1S
-

,
,
2579
kan
κἂν
même si
Cond-K
1698
émoï
ἐμοὶ
moi
PrPers-1DS
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
4100
pistéuêté
πιστεύητε
vous croyiez
V-PASubj-2P
-

,
,
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPN
2041
érgoïs
ἔργοις
œuvres
N-DPN
4100
pistéusaté
πιστεύσατε
croyez
V-AAImp-2P
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
1097
gnôté
γνῶτε
vous connaissiez
V-2AASubj-2P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4100
pistéusêté
πιστεύσητε
vous croyiez
V-AASubj-2P
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
1722
én
ἐν
en
Prep
1698
émoï
ἐμοὶ
moi [est]
PrPers-1DS
3588
ho

le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατὴρ
Père
N-NSM
2504
kagô
κἀγὼ
et moi
PrPers-1NS-K
1722
én
ἐν
en
Prep
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
-

.
.
2212
Édzêtoun
Ἐζήτουν
Ils cherchaient
V-IAInd-3P
3767
oun
οὖν
alors
Conj
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3825
palin
πάλιν
encore
Adv
4084
piasaï
πιάσαι
à se saisir
V-AAInf
-

·
;
2532
kaï
καὶ
mais
Conj
1831
éxêlthén
ἐξῆλθεν
il échappa
V-2AAInd-3S
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
5495
khéiros
χειρὸς
main
N-GSF
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
565
apêlthén
ἀπῆλθεν
s’en alla
V-2AAInd-3S
3825
palin
πάλιν
encore
Adv
4008
péran
πέραν
au-delà
Adv
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2446
Iordanou
Ἰορδάνου
Jourdain
N-GSM
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
5117
topon
τόπον
endroit
N-ASM
3699
hopou
ὅπου

Adv
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
2491
Iôannês
Ἰωάννης
Jean
N-NSM
3588
to
τὸ
au
Art-NSN
4413
prôton
πρῶτον
commencement
Adj-NSN
907
baptidzôn
βαπτίζων
baptisant
V-PAP-NSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3306
éméinén
ἔμεινεν
il demeura
V-AAInd-3S
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
4183
polloï
πολλοὶ
plusieurs
Adj-NPM
2064
êlthon
ἦλθον
vinrent
V-2AAInd-3P
4314
pros
πρὸς
à
Prep
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
élégon
ἔλεγον
ils disaient
V-IAInd-3P
3754
hoti
ὅτι
:
Conj
2491
Iôannês
Ἰωάννης
Jean
N-NSM
3303
mén
μὲν
certes
Prt
4592
sêméion
σημεῖον
miracle
N-ASN
4160
époïêsén
ἐποίησεν
a fait
V-AAInd-3S
3762
oudén
οὐδέν
aucun
Adj-ASN
-

·
;
3956
panta
πάντα
toutes les choses
Adj-NPN
1161

δὲ
mais
Conj
3745
hosa
ὅσα
qu’
PrCorr-APN
2036
éipén
εἶπεν
a dites
V-2AAInd-3S
2491
Iôannês
Ἰωάννης
Jean
N-NSM
4012
péri
περὶ
de
Prep
5127
toutou
τούτου
celui-ci
PrD-GSM
227
alêthê
ἀληθῆ
vraies
Adj-NPN
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
4100
épistéusan
ἐπίστευσαν
crurent
V-AAInd-3P
4183
polloï
πολλοὶ
plusieurs
Adj-NPM
1519
éis
εἰς
en
Prep
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale