Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Lexique grec du Nouveau Testament

Code Strong : G991

βλέπω (blépô[verbe] ; litt. : regarder) <G991> (133x)
|| Regarder, voir, diriger les yeux vers • Matthieu 5. 28 ; 7. 3 ; Luc 6. 41 ; 9. 62 ; Jean 5. 19 ; 13. 22 ; Actes 1. 9, 11 ; 3. 4 ; 27. 12 ; Apocalypse 5. 3, 4.
|| Considérer, regarder attentivement, voir • Matthieu 22. 16 ; Marc 12. 14 ; 1 Corinthiens 1. 26 ; 3. 10 ; 2 Corinthiens 10. 7.
|| Avoir soin, veiller à ce que, voir à • 1 Corinthiens 16. 10.
|| Prendre garde, veiller, faire attention à, se garder • Matthieu 24. 4 ; Marc 4. 24 ; 12. 38 ; 13. 5, 9, 33 ; Luc 8. 18 ; 21. 8 ; Actes 13. 40 ; 1 Corinthiens 8. 9 ; 10. 12 ; Galates 5. 15 ; Éphésiens 5. 15 ; Philippiens 3. 2 (3x) ; Colossiens 2. 8 ; 4. 17 ; Hébreux 3. 12 ; 12. 25 ; 2 Jean 8.

Occurrences dans le Nouveau Testament :

Strong G991

20
Matt.
15
|
Marc
16
Luc
17
|
Jean
13
Act.
6
|
Rom.
7
1 Cor.
7
|
2 Cor.
1
Gal.
1
|
Éph.
3
Phil.
3
|
Col.
1 Thes.
|
2 Thes.
1 Tim.
|
2 Tim.
Tite
|
Phm.
8
Héb.
1
|
Jac.
1 Pi.
|
2 Pi.
1 Jean
1
|
2 Jean
3 Jean
|
Jude
12
Apoc.

Entrées du dictionnaire :

[CONSIDÉRER 5]
[GARDE (PRENDRE, ÊTRE EN, SE TENIR EN)]
[GARDER (SE)]
[REGARDER]
[SOIN 5]
[VOIR]
×