Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jean 12

3588
Ho

-
Art-NSM
3767
oun
οὖν
Donc
Conj
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
4253
pro
πρὸ
avant
Prep
1803
héx
ἓξ
six
Adj-NumI
2250
hêmérôn
ἡμερῶν
jours
N-GPF
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSM
3957
Paskha
Πάσχα
Pâque
Aram
2064
êlthén
ἦλθεν
vint
V-2AAInd-3S
1519
éis
εἰς
à
Prep
963
Bêthanian
Βηθανίαν
Béthanie
N-ASF
-

,
,
3699
hopou
ὅπου

Adv
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
2976
Ladzaros
Λάζαρος
Lazare
N-NSM
-

,
,
3588
ho

le
Art-NSM
2348
téthnêkôs
τεθνηκὼς
mort
V-RAP-NSM
3739
hon
ὃν
qu’
PrRel-ASM
1453
êguéirén
ἤγειρεν
avait ressuscité
V-AAInd-3S
1537
ék
ἐκ
d’entre
Prep
3498
nékrôn
νεκρῶν
[les] morts
Adj-GPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

.
.
4160
époïêsan
ἐποίησαν
Ils firent
V-AAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
1173
déipnon
δεῖπνον
un souper
N-ASN
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588


-
Art-NSF
3136
Martha
Μάρθα
Marthe
N-NSF
1247
diêkonéi
διηκόνει
servait
V-IAInd-3S
-

,
,
3588
ho

-
Art-NSM
1161

δὲ
et
Conj
2976
Ladzaros
Λάζαρος
Lazare
N-NSM
1520
héis
εἷς
un
Adj-NSM
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
3588
tôn
τῶν
de ceux
Art-GPM
345
anakéiménôn
ἀνακειμένων
étant à table
V-PDP-GPM
4862
sun
σὺν
avec
Prep
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
-

.
.
3588


-
Art-NSF
3767
oun
οὖν
Alors
Conj
3137
Maria
Μαρία
Marie
N-NSF
2983
labousa
λαβοῦσα
ayant pris
V-2AAP-NSF
3046
litran
λίτραν
une livre
N-ASF
3464
murou
μύρου
de parfum
N-GSN
3487
nardou
νάρδου
de nard
N-GSF
4101
pistikês
πιστικῆς
pur
Adj-GSF
4186
polutimou
πολυτίμου
de grand prix
Adj-GSF
218
êléipsén
ἤλειψεν
oignit
V-AAInd-3S
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
4228
podas
πόδας
pieds
N-APM
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
de Jésus
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1591
éxémaxén
ἐξέμαξεν
essuya
V-AAInd-3S
3588
taïs
ταῖς
avec les
Art-DPF
2359
thrixin
θριξὶν
cheveux
N-DPF
846
aütês
αὐτῆς
d’elle
PrPers-GSF
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
4228
podas
πόδας
pieds
N-APM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

·
;
3588


la
Art-NSF
1161

δὲ
et
Conj
3614
oïkia
οἰκία
maison
N-NSF
4137
éplêrôthê
ἐπληρώθη
fut remplie
V-APInd-3S
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tês
τῆς
l’
Art-GSF
3744
osmês
ὀσμῆς
odeur
N-GSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSN
3464
murou
μύρου
parfum
N-GSN
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
1520
héis
εἷς
un
Adj-NSM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
3101
mathêtôn
μαθητῶν
disciples
N-GPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
2455
Ioudas
Ἰούδας
Judas
N-NSM
4613
Simônos
Σίμωνος
[fils] de Simon
N-GSM
2469
Iskariôtês
Ἰσκαριώτης
Iscariote
N-NSM
-

,
,
3588
ho

celui
Art-NSM
3195
méllôn
μέλλων
allant
V-PAP-NSM
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3860
paradidonaï
παραδιδόναι
livrer
V-PAInf
-

·
:
1223
Dia
Διὰ
À cause de
Prep
5101
ti
τί
quoi
PrInt-ASN
5124
touto
τοῦτο
celui-ci
PrD-NSN
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
3464
muron
μύρον
parfum
N-NSN
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
4097
éprathê
ἐπράθη
a été vendu
V-APInd-3S
5145
triakosiôn
τριακοσίων
trois cents
Adj-GPM
1220
dênariôn
δηναρίων
deniers
N-GPN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1325
édothê
ἐδόθη
donné
V-APInd-3S
4434
ptôkhoïs
πτωχοῖς
aux pauvres
Adj-DPM
-

;
?
2036
éipén
εἶπεν
Il dit
V-2AAInd-3S
1161

δὲ
or
Conj
5124
touto
τοῦτο
cela
PrD-ASN
3756
oukh
οὐχ
non pas
Prt-N
3754
hoti
ὅτι
parce qu’
Conj
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
4434
ptôkhôn
πτωχῶν
pauvres
Adj-GPM
3199
émélén
ἔμελεν
il avait souci
V-IAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
pour lui
PrPers-DSM
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
3754
hoti
ὅτι
parce qu’
Conj
2812
kléptês
κλέπτης
un voleur
N-NSM
1510
ên
ἦν
il était
V-IAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
1101
glôssokomon
γλωσσόκομον
bourse
N-ASN
2192
éikhén
εἶχεν
il avait
V-IAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ta
τὰ
les choses
Art-APN
906
balloména
βαλλόμενα
étant mises [dedans]
V-PPP-APN
941
ébastadzén
ἐβάσταζεν
il emportait
V-IAInd-3S
-

.
.
2036
éipén
εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
863
Aphés
Ἄφες
Permets
V-2AAImp-2S
846
aütên
αὐτήν
à elle
PrPers-ASF
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
1519
éis
εἰς
pour
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
2250
hêméran
ἡμέραν
jour
N-ASF
3588
tou
τοῦ
de la
Art-GSM
1780
éntaphiasmou
ἐνταφιασμοῦ
mise au tombeau
N-GSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
5083
têrêsê
τηρήσῃ
elle ait gardé
V-AASubj-3S
846
aüto
αὐτό
ceci
PrPers-ASN
-

·
.
3588
tous
τοὺς
Les
Art-APM
4434
ptôkhous
πτωχοὺς
pauvres
Adj-APM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3842
pantoté
πάντοτε
toujours
Adv
2192
ékhété
ἔχετε
vous avez
V-PAInd-2P
3326
méth'
μεθ᾿
avec
Prep
1438
héaütôn
ἑαυτῶν
vous
PrRef-3GPM
-

,
;
1691
émé
ἐμὲ
moi
PrPers-1AS
1161

δὲ
mais
Conj
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
3842
pantoté
πάντοτε
toujours
Adv
2192
ékhété
ἔχετε
vous avez
V-PAInd-2P
-

.
.
1097
Égnô
Ἔγνω
Sut
V-2AAInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3793
okhlos
ὄχλος
une foule
N-NSM
4183
polus
πολὺς
nombreuse
Adj-NSM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
Juifs
Adj-GPM
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
1510
éstin
ἐστίν
il est
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2064
êlthon
ἦλθον
ils vinrent
V-2AAInd-3P
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
1223
dia
διὰ
à cause de
Prep
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
3440
monon
μόνον
seulement
Adv
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
2443
hina
ἵνα
afin qu’
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2976
Ladzaron
Λάζαρον
Lazare
N-ASM
1492
idôsin
ἴδωσιν
ils voient
V-2AASubj-3P
3739
hon
ὃν
qu’
PrRel-ASM
1453
êguéirén
ἤγειρεν
il avait ressuscité
V-AAInd-3S
1537
ék
ἐκ
d’entre
Prep
3498
nékrôn
νεκρῶν
[les] morts
Adj-GPM
-

.
.
1011
ébouléusanto
ἐβουλεύσαντο
Tinrent conseil
V-ADmInd-3P
1161

δὲ
mais
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
749
arkhiéréis
ἀρχιερεῖς
principaux sacrificateurs
N-NPM
2443
hina
ἵνα
afin qu’
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2976
Ladzaron
Λάζαρον
Lazare
N-ASM
615
apoktéinôsin
ἀποκτείνωσιν
ils fassent mourir
V-PASubj-3P
-

,
;
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
4183
polloï
πολλοὶ
plusieurs
Adj-NPM
1223
di'
δι᾿
à cause de
Prep
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
5217
hupêgon
ὑπῆγον
s’en allaient
V-IAInd-3P
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
Juifs
Adj-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4100
épistéuon
ἐπίστευον
croyaient
V-IAInd-3P
1519
éis
εἰς
en
Prep
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
-

.
.
3588

Τῇ
Le
Art-DSF
1887
épaürion
ἐπαύριον
lendemain
Adv
3793
okhlos
ὄχλος
une foule
N-NSM
4183
polus
πολὺς
nombreuse
Adj-NSM
3588
ho

celle
Art-NSM
2064
élthôn
ἐλθὼν
étant venue
V-2AAP-NSM
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1859
héortên
ἑορτήν
fête
N-ASF
-

,
,
191
akousantés
ἀκούσαντες
ayant entendu dire
V-AAP-NPM
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
2064
érkhétaï
ἔρχεται
vient
V-PDInd-3S
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
1519
éis
εἰς
à
Prep
2414
Hiérosoluma
Ἱεροσόλυμα
Jérusalem
N-ASF
-

,
,
2983
élabon
ἔλαβον
prit
V-2AAInd-3P
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
902
baïa
βαΐα
rameaux
N-APN
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
5404
phoïnikôn
φοινίκων
palmiers
N-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1831
éxêlthon
ἐξῆλθον
sortit
V-2AAInd-3P
1519
éis
εἰς
à
Prep
5222
hupantêsin
ὑπάντησιν
[la] rencontre
N-ASF
846
aütô
αὐτῷ
de lui
PrPers-DSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2896
ékradzon
ἔκραζον
ils criaient
V-IAInd-3P
-

·
:
5614
Hosanna
Ὡσαννά
Hosanna
Heb
-

,
,
2127
éuloguêménos
εὐλογημένος
béni soit
V-RPP-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
2064
érkhoménos
ἐρχόμενος
venant
V-PDP-NSM
1722
én
ἐν
au
Prep
3686
onomati
ὀνόματι
nom
N-DSN
2962
Kuriou
Κυρίου
du Seigneur
N-GSM
-

,
,
3588
ho

le
Art-NSM
935
basiléus
βασιλεὺς
roi
N-NSM
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2474
Israêl
Ἰσραήλ
d’Israël
N-PrI
-

.
.
2147
héurôn
εὑρὼν
Ayant trouvé
V-2AAP-NSM
1161

δὲ
et
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3678
onarion
ὀνάριον
un ânon
N-ASN
2523
ékathisén
ἐκάθισεν
il s’assit
V-AAInd-3S
1909
ép'
ἐπ᾿
sur
Prep
846
aüto
αὐτό
lui
PrPers-ASN
-

,
,
2531
kathôs
καθώς
selon qu’
Adv
1510
éstin
ἐστιν
il est
V-PAInd-3S
1125
guégramménon
γεγραμμένον
écrit
V-RPP-NSN
-

·
:
3361

Μὴ
Ne pas
Prt-N
5399
phobou
φοβοῦ
crains
V-PDImp-2S
-

,
,
2364
thugatêr
θυγάτηρ
fille
N-VSF
4622
Siôn
Σιών
de Sion
N-PrI
-

·
;
2400
idou
ἰδοὺ
vois
V-2AAImp-2S
3588
ho

le
Art-NSM
935
basiléus
βασιλεύς
roi
N-NSM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
2064
érkhétaï
ἔρχεται
vient
V-PDInd-3S
2521
kathêménos
καθήμενος
étant assis
V-PDP-NSM
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
4454
pôlon
πῶλον
un ânon
N-ASM
3688
onou
ὄνου
d’une ânesse
N-GSF
-

.
.
5023
taüta
ταῦτα
Ces choses
PrD-APN
1161

δὲ
or
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1097
égnôsan
ἔγνωσαν
comprirent
V-2AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3588
to
τὸ
depuis le
Art-ASN
4413
prôton
πρῶτον
premier
Adj-ASN
-

·
;
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
3753
hoté
ὅτε
quand
Adv
1392
édoxasthê
ἐδοξάσθη
eut été glorifié
V-APInd-3S
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

,
,
5119
toté
τότε
alors
Adv
3415
émnêsthêsan
ἐμνήσθησαν
ils se souvinrent
V-APInd-3P
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-NPN
1510
ên
ἦν
étaient
V-IAInd-3S
1909
ép'
ἐπ᾿
de
Prep
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
1125
guégramména
γεγραμμένα
écrites
V-RPP-NPN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-APN
4160
époïêsan
ἐποίησαν
ils avaient faites
V-AAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

.
.
3140
émarturéi
ἐμαρτύρει
Rendait témoignage
V-IAInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
ho

la
Art-NSM
3793
okhlos
ὄχλος
foule
N-NSM
3588
ho

celle
Art-NSM
1510
ôn
ὢν
étant
V-PAP-NSM
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2976
Ladzaron
Λάζαρον
Lazare
N-ASM
5455
éphônêsén
ἐφώνησεν
il avait appelé
V-AAInd-3S
1537
ék
ἐκ
hors de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
3419
mnêméiou
μνημείου
tombeau
N-GSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1453
êguéirén
ἤγειρεν
il avait ressuscité
V-AAInd-3S
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
1537
ék
ἐκ
d’entre
Prep
3498
nékrôn
νεκρῶν
[les] morts
Adj-GPM
-

.
.
1223
dia
διὰ
À cause de
Prep
5124
touto
τοῦτο
ceci
PrD-ASN
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
5221
hupêntêsén
ὑπήντησεν
alla au-devant
V-AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
de lui
PrPers-DSM
3588
ho

la
Art-NSM
3793
okhlos
ὄχλος
foule
N-NSM
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce qu’
Conj
191
êkousan
ἤκουσαν
ils avaient appris
V-AAInd-3P
5124
touto
τοῦτο
ceci
PrD-ASN
846
aüton
αὐτὸν
de lui
PrPers-ASM
4160
pépoïêkénaï
πεποιηκέναι
avoir fait
V-RAInf
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
4592
sêméion
σημεῖον
miracle
N-ASN
-

.
.
3588
hoï
οἱ
Les
Art-NPM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
5330
pharisaïoï
φαρισαῖοι
pharisiens
N-NPM
2036
éipon
εἶπον
dirent
V-2AAInd-3P
4314
pros
πρὸς
à
Prep
1438
héaütous
ἑαυτούς
eux-mêmes
PrRef-3APM
-

·
:
2334
Théôréité
Θεωρεῖτε
Vous voyez
V-PAInd-2P
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne
Prt-N
5623
ôphéléité
ὠφελεῖτε
vous gagnez
V-PAInd-2P
3762
oudén
οὐδέν
rien
Adj-ASN
-

·
;
1492
idé
ἴδε
voici
V-AAImp-2S
3588
ho

le
Art-NSM
2889
kosmos
κόσμος
monde
N-NSM
3694
opisô
ὀπίσω
après
Adv
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
565
apêlthén
ἀπῆλθεν
est parti
V-2AAInd-3S
-

.
.
1510
Êsan
Ἦσαν
Il y avait
V-IAInd-3P
1161

δὲ
or
Conj
1672
Héllênés
Ἕλληνές
des Grecs
N-NPM
5100
tinés
τινες
certains
PrInd-NPM
1537
ék
ἐκ
d’entre
Prep
3588
tôn
τῶν
ceux
Art-GPM
305
anabaïnontôn
ἀναβαινόντων
étant montés
V-PAP-GPM
2443
hina
ἵνα
afin qu’
Conj
4352
proskunêsôsin
προσκυνήσωσιν
ils adorent
V-AASubj-3P
1722
én
ἐν
pendant
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
1859
héortê
ἑορτῇ
fête
N-DSF
-

.
.
3778
houtoï
οὗτοι
Ceux-ci
PrD-NPM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
4334
prosêlthon
προσῆλθον
vinrent
V-2AAInd-3P
5376
Philippô
Φιλίππῳ
à Philippe
N-DSM
3588

τῷ
qui [était]
Art-DSM
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
966
Bêthsaïda
Βηθσαϊδὰ
Bethsaïda
N-PrI
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1056
Galilaïas
Γαλιλαίας
Galilée
N-GSF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2065
êrôtôn
ἠρώτων
ils demandaient
V-IAInd-3P
846
aüton
αὐτὸν
[à] lui
PrPers-ASM
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
-

·
:
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

,
,
2309
thélomén
θέλομεν
nous désirons
V-PAInd-1P
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
1492
idéin
ἰδεῖν
voir
V-2AAInf
-

.
.
2064
érkhétaï
ἔρχεται
Vient
V-PDInd-3S
5376
Philippos
Φίλιππος
Philippe
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
léguéi
λέγει
dit
V-PAInd-3S
3588

τῷ
-
Art-DSM
406
Andréa
Ἀνδρέᾳ
à André
N-DSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3825
palin
πάλιν
encore
Adv
2064
érkhétaï
ἔρχεται
vient
V-PDInd-3S
406
Andréas
Ἀνδρέας
André
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5376
Philippos
Φίλιππος
Philippe
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
légousin
λέγουσιν
ils disent
V-PAInd-3P
3588

τῷ
-
Art-DSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
à Jésus
N-DSM
-

.
.
3588
ho

-
Art-NSM
1161

δὲ
Et
Conj
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
611
apékrinato
ἀπεκρίνατο
répond
V-ADmInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
2064
Élêluthén
Ἐλήλυθεν
Est venue
V-2RAInd-3S
3588


l’
Art-NSF
5610
hôra
ὥρα
heure
N-NSF
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
1392
doxasthê
δοξασθῇ
soit glorifié
V-APSubj-3S
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
-

.
.
281
amên
ἀμὴν
En vérité
Heb
281
amên
ἀμὴν
en vérité
Heb
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
:
1437
éan
ἐὰν
Si
Cond
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3588
ho

le
Art-NSM
2848
kokkos
κόκκος
grain
N-NSM
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
4621
sitou
σίτου
de blé
N-GSM
4098
pésôn
πεσὼν
étant tombé
V-2AAP-NSM
1519
éis
εἰς
en
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1093
guên
γῆν
terre
N-ASF
599
apothanê
ἀποθάνῃ
meure
V-2AASubj-3S
-

,
,
846
aütos
αὐτὸς
celui-ci
PrPers-NSM
3441
monos
μόνος
seul
Adj-NSM
3306
ménéi
μένει
demeure
V-PAInd-3S
-

·
;
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
1161

δὲ
mais
Conj
599
apothanê
ἀποθάνῃ
il meurt
V-2AASubj-3S
-

,
,
4183
polun
πολὺν
beaucoup
Adj-ASM
2590
karpon
καρπὸν
de fruit
N-ASM
5342
phéréi
φέρει
il porte
V-PAInd-3S
-

.
.
3588
ho

Celui
Art-NSM
5368
philôn
φιλῶν
affectionnant
V-PAP-NSM
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5590
psukhên
ψυχὴν
vie
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
622
apoléséi
ἀπολέσει
perd
V-FAInd-3S
846
aütên
αὐτήν
elle
PrPers-ASF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
3404
misôn
μισῶν
haïssant
V-PAP-NSM
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5590
psukhên
ψυχὴν
vie
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSM
2889
kosmô
κόσμῳ
monde
N-DSM
5129
toutô
τούτῳ
celui-ci
PrD-DSM
1519
éis
εἰς
pour
Prep
2222
dzôên
ζωὴν
[la] vie
N-ASF
166
aïônion
αἰώνιον
éternelle
Adj-ASF
5442
phulaxéi
φυλάξει
conservera
V-FAInd-3S
846
aütên
αὐτήν
elle
PrPers-ASF
-

.
.
1437
éan
ἐὰν
Si
Cond
1698
émoï
ἐμοί
moi
PrPers-1DS
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
1247
diakonê
διακονῇ
sert
V-PASubj-3S
-

,
,
1698
émoï
ἐμοὶ
moi
PrPers-1DS
190
akolouthéitô
ἀκολουθείτω
qu’il suive
V-PAImp-3S
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3699
hopou
ὅπου

Adv
1510
éimi
εἰμὶ
je suis
V-PAInd-1S
1473
égô
ἐγώ
moi
PrPers-1NS
-

,
,
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
1249
diakonos
διάκονος
serviteur
N-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
1699
émos
ἐμὸς
mien
PrPoss-1NSM
1510
éstaï
ἔσται
sera
V-FDmInd-3S
-

·
.
1437
éan
ἐάν
Si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
1698
émoï
ἐμοὶ
moi
PrPers-1DS
1247
diakonê
διακονῇ
sert
V-PASubj-3S
-

,
,
5091
timêséi
τιμήσει
honorera
V-FAInd-3S
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3588
ho

le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατήρ
Père
N-NSM
-

.
.
3568
Nun
Νῦν
Maintenant
Adv
3588


l’
Art-NSF
5590
psukhê
ψυχή
âme
N-NSF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
5015
tétaraktaï
τετάρακται
a été troublée
V-RPInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5101
ti
τί
que
PrInt-ASN
2036
éipô
εἴπω
dirai-je
V-2AASubj-1S
-

;
?
3962
Patér
Πάτερ
Père
N-VSM
-

,
,
4982
sôson
σῶσόν
délivre
V-AAImp-2S
3165

με
moi
PrPers-1AS
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tês
τῆς
l’
Art-GSF
5610
hôras
ὥρας
heure
N-GSF
3778
taütês
ταύτης
celle-ci
PrD-GSF
-

;
?
235
alla
ἀλλὰ
Mais
Conj
1223
dia
διὰ
à cause de
Prep
5124
touto
τοῦτο
cela
PrD-ASN
2064
êlthon
ἦλθον
je suis venu
V-2AAInd-1S
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
5610
hôran
ὥραν
heure
N-ASF
3778
taütên
ταύτην
celle-ci
PrD-ASF
-

.
.
3962
Patér
Πάτερ
Père
N-VSM
-

,
,
1392
doxason
δόξασόν
glorifie
V-AAImp-2S
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
3686
onoma
ὄνομα
nom
N-ASN
-

.
.
2064
êlthén
ἦλθεν
Il vint
V-2AAInd-3S
3767
oun
οὖν
alors
Conj
5456
phônê
φωνὴ
une voix
N-NSF
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
-

·
:
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
1392
édoxasa
ἐδόξασα
je [l’]ai glorifié
V-AAInd-1S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3825
palin
πάλιν
de nouveau
Adv
1392
doxasô
δοξάσω
je [le] glorifierai
V-FAInd-1S
-

.
.
3588
ho

La
Art-NSM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3793
okhlos
ὄχλος
foule
N-NSM
3588
ho

celle
Art-NSM
2476
héstôs
ἑστὼς
se tenant là
V-RAP-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
191
akousas
ἀκούσας
ayant entendu
V-AAP-NSM
3004
éléguén
ἔλεγεν
dit
V-IAInd-3S
1027
brontên
βροντὴν
[le] tonnerre
N-ASF
1096
guégonénaï
γεγονέναι
avoir eu lieu
V-2RAInf
-

·
.
243
alloï
ἄλλοι
D’autres
Adj-NPM
3004
élégon
ἔλεγον
disaient
V-IAInd-3P
-

·
:
32
Anguélos
Ἄγγελος
Un ange
N-NSM
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
2980
lélalêkén
λελάληκεν
a parlé
V-RAInd-3S
-

.
.
611
apékrithê
ἀπεκρίθη
Répondit
V-ADmInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
3756
Ou
Οὐ
Ne pas
Prt-N
1223
di'
δι᾿
à cause de
Prep
1691
émé
ἐμὲ
moi
PrPers-1AS
3588


la
Art-NSF
5456
phônê
φωνὴ
voix
N-NSF
3778
haütê
αὕτη
celle-ci
PrD-NSF
1096
guégonén
γέγονεν
est venue
V-2RAInd-3S
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
1223
di'
δι᾿
à cause de
Prep
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
-

.
.
3568
nun
νῦν
Maintenant
Adv
2920
krisis
κρίσις
[le] jugement
N-NSF
1510
éstin
ἐστὶν
est
V-PAInd-3S
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2889
kosmou
κόσμου
monde
N-GSM
5127
toutou
τούτου
celui-ci
PrD-GSM
-

·
;
3568
nun
νῦν
maintenant
Adv
3588
ho

le
Art-NSM
758
arkhôn
ἄρχων
chef
N-NSM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2889
kosmou
κόσμου
monde
N-GSM
5127
toutou
τούτου
celui-ci
PrD-GSM
1544
ékblêthêsétaï
ἐκβληθήσεται
sera jeté
V-FPInd-3S
1854
éxô
ἔξω
dehors
Adv
-

.
.
2504
kagô
κἀγὼ
Et moi
PrPers-1NS-K
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
5312
hupsôthô
ὑψωθῶ
je suis élevé
V-APSubj-1S
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1093
guês
γῆς
terre
N-GSF
-

,
,
3956
pantas
πάντας
tous
Adj-APM
1670
hélkusô
ἑλκύσω
j’attirerai
V-FAInd-1S
4314
pros
πρὸς
à
Prep
1683
émaüton
ἐμαυτόν
moi-même
PrRef-1ASM
-

.
.
5124
touto
τοῦτο
Cela
PrD-ASN
1161

δὲ
or
Conj
3004
éléguén
ἔλεγεν
il disait
V-IAInd-3S
4591
sêmaïnôn
σημαίνων
indiquant
V-PAP-NSM
4169
poïô
ποίῳ
de quelle
PrInt-DSM
2288
thanatô
θανάτῳ
mort
N-DSM
3195
êméllén
ἤμελλεν
il allait
V-IAInd-3S
599
apothnêskéin
ἀποθνῄσκειν
mourir
V-PAInf
-

.
.
611
apékrithê
ἀπεκρίθη
Répondit
V-ADmInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3588
ho

la
Art-NSM
3793
okhlos
ὄχλος
foule
N-NSM
-

·
:
2249
Hêméis
Ἡμεῖς
Nous
PrPers-1NP
191
êkousamén
ἠκούσαμεν
nous avons appris
V-AAInd-1P
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSM
3551
nomou
νόμου
loi
N-GSM
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
5547
Khristos
Χριστὸς
Christ
N-NSM
3306
ménéi
μένει
demeure
V-PAInd-3S
1519
éis
εἰς
pour
Prep
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
165
aïôna
αἰῶνα
éternité
N-ASM
-

·
:
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4459
pôs
πῶς
comment
Adv
4771
su
σὺ
toi
PrPers-2NS
3004
léguéis
λέγεις
dis-tu
V-PAInd-2S
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
1163
déi
δεῖ
il faut que
V-PQInd-3S
5312
hupsôthênaï
ὑψωθῆναι
soit élevé
V-APInf
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5207
huion
υἱὸν
fils
N-ASM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
-

;
?
5101
tis
τίς
Qui
PrInt-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
-

;
?
2036
éipén
εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
2089
Éti
Ἔτι
Encore
Adv
3398
mikron
μικρὸν
un peu
Adj-ASM
5550
khronon
χρόνον
de temps
N-ASM
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
5457
phôs
φῶς
lumière
N-NSN
1722
én
ἐν
au milieu de
Prep
5213
humin
ὑμῖν
vous
PrPers-2DP
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
-

·
;
4043
péripatéité
περιπατεῖτε
marchez
V-PAImp-2P
2193
héôs
ἕως
pendant que
Conj
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
5457
phôs
φῶς
lumière
N-ASN
2192
ékhété
ἔχετε
vous avez
V-PAInd-2P
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
4653
skotia
σκοτία
[les] ténèbres
N-NSF
5209
humas
ὑμᾶς
[de] vous
PrPers-2AP
2638
katalabê
καταλάβῃ
s’empare
V-2AASubj-3S
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
4043
péripatôn
περιπατῶν
marchant
V-PAP-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
les
Art-DSF
4653
skotia
σκοτίᾳ
ténèbres
N-DSF
3756
ouk
οὐκ
ne
Prt-N
1492
oïdén
οἶδεν
sait
V-RAInd-3S
4226
pou
ποῦ

Prt
5217
hupaguéi
ὑπάγει
il va
V-PAInd-3S
-

.
.
2193
héôs
ἕως
Pendant que
Conj
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
5457
phôs
φῶς
lumière
N-ASN
2192
ékhété
ἔχετε
vous avez
V-PAInd-2P
-

,
,
4100
pistéuété
πιστεύετε
croyez
V-PAImp-2P
1519
éis
εἰς
en
Prep
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
5457
phôs
φῶς
lumière
N-ASN
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
5207
huioï
υἱοὶ
fils
N-NPM
5457
phôtos
φωτὸς
de lumière
N-GSN
1096
guénêsthé
γένησθε
vous deveniez
V-2ADmSubj-2P
-

.
.
5023
taüta
ταῦτα
Ces choses
PrD-APN
2980
élalêsén
ἐλάλησεν
dit
V-AAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
565
apélthôn
ἀπελθὼν
s’étant éloigné
V-2AAP-NSM
2928
ékrubê
ἐκρύβη
il fut caché
V-2APInd-3S
575
ap'
ἀπ᾿
d’
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
-

.
.
5118
Tosaüta
Τοσαῦτα
Aussi nombreux
PrD-APN
1161

δὲ
et
Conj
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
4592
sêméia
σημεῖα
des miracles
N-APN
4160
pépoïêkotos
πεποιηκότος
ayant été faits
V-RAP-GSM
1715
émprosthén
ἔμπροσθεν
devant
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
4100
épistéuon
ἐπίστευον
ils crurent
V-IAInd-3P
1519
éis
εἰς
en
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3588
ho

la
Art-NSM
3056
logos
λόγος
parole
N-NSM
2268
Hésaïou
Ἡσαΐου
d’ Ésaïe
N-GSM
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
4396
prophêtou
προφήτου
prophète
N-GSM
4137
plêrôthê
πληρωθῇ
soit accomplie
V-APSubj-3S
-

,
,
3739
hon
ὃν
qu’
PrRel-ASM
2036
éipén
εἶπεν
il prononça
V-2AAInd-3S
-

·
:
2962
Kurié
Κύριε
*Seigneur
N-VSM
-

,
,
5101
tis
τίς
qui
PrInt-NSM
4100
épistéusén
ἐπίστευσεν
a cru
V-AAInd-3S
3588

τῇ
le
Art-DSF
189
akoê
ἀκοῇ
rapport
N-DSF
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
-

;
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
1023
brakhiôn
βραχίων
bras
N-NSM
2962
Kuriou
Κυρίου
du *Seigneur
N-GSM
5101
tini
τίνι
à qui
PrInt-DSM
601
apékaluphthê
ἀπεκαλύφθη
a - t - il été révélé
V-APInd-3S
-

;
?
1223
dia
διὰ
À cause de
Prep
5124
touto
τοῦτο
cela
PrD-ASN
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1410
êdunanto
ἠδύναντο
ils pouvaient
V-IDInd-3P
4100
pistéuéin
πιστεύειν
croire
V-PAInf
3754
hoti
ὅτι
parce qu’
Conj
3825
palin
πάλιν
encore
Adv
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
2268
Hêsaïas
Ἡσαΐας
Ésaïe
N-NSM
-

·
:
5186
Tétuphlôkén
Τετύφλωκεν
Il a aveuglé
V-RAInd-3S
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3788
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
yeux
N-APM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4456
épôrôsén
ἐπώρωσεν
il a endurci
V-AAInd-3S
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
2588
kardian
καρδίαν
cœur
N-ASF
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1492
idôsin
ἴδωσιν
ils voient
V-2AASubj-3P
3588
toïs
τοῖς
des
Art-DPM
3788
ophthalmoïs
ὀφθαλμοῖς
yeux
N-DPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3539
noêsôsin
νοήσωσιν
ils comprennent
V-AASubj-3P
3588

τῇ
du
Art-DSF
2588
kardia
καρδίᾳ
cœur
N-DSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1994
épistraphôsin
ἐπιστραφῶσιν
ils soient convertis
V-2APSubj-3P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2390
iasomaï
ἰάσομαι
je guérirai
V-FDmInd-1S
846
aütous
αὐτούς
eux
PrPers-APM
-

.
.
5023
taüta
ταῦτα
Ces choses
PrD-APN
2036
éipén
εἶπεν
a dites
V-2AAInd-3S
2268
Hêsaïas
Ἡσαΐας
Ésaïe
N-NSM
3754
hoti
ὅτι
parce qu’
Conj
1492
éidén
εἶδεν
il a vu
V-2AAInd-3S
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1391
doxan
δόξαν
gloire
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2980
élalêsén
ἐλάλησεν
il a parlé
V-AAInd-3S
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
-

.
.
3676
homôs
ὅμως
Pourtant
Conj
3305
méntoï
μέντοι
toutefois
Conj
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1537
ék
ἐκ
parmi
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
758
arkhontôn
ἀρχόντων
chefs
N-GPM
4183
polloï
πολλοὶ
plusieurs
Adj-NPM
4100
épistéusan
ἐπίστευσαν
crurent
V-AAInd-3P
1519
éis
εἰς
en
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

·
;
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
1223
dia
διὰ
à cause de
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
5330
pharisaïous
φαρισαίους
pharisiens
N-APM
3756
oukh
οὐχ
ne pas
Prt-N
3670
hômologoun
ὡμολόγουν
ils se déclaraient
V-IAInd-3P
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
656
aposunagôgoï
ἀποσυνάγωγοι
exclus de la synagogue
Adj-NPM
1096
guénôntaï
γένωνται
ils soient
V-2ADmSubj-3P
-

·
;
25
êgapêsan
ἠγάπησαν
ils ont aimé
V-AAInd-3P
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1391
doxan
δόξαν
gloire
N-ASF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
444
anthrôpôn
ἀνθρώπων
hommes
N-GPM
3123
mallon
μᾶλλον
plutôt
Adv
2260
êpér
ἤπερ
que
Prt
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1391
doxan
δόξαν
gloire
N-ASF
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

.
.
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
1161

δὲ
et
Conj
2896
ékraxén
ἔκραξεν
s’écria
V-AAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
3588
Ho

Celui
Art-NSM
4100
pistéuôn
πιστεύων
croyant
V-PAP-NSM
1519
éis
εἰς
en
Prep
1691
émé
ἐμὲ
moi
PrPers-1AS
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
4100
pistéuéi
πιστεύει
croit
V-PAInd-3S
1519
éis
εἰς
en
Prep
1691
émé
ἐμὲ
moi
PrPers-1AS
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
1519
éis
εἰς
en
Prep
3588
ton
τὸν
celui
Art-ASM
3992
pémpsanta
πέμψαντά
ayant envoyé
V-AAP-ASM
3165

με
moi
PrPers-1AS
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
2334
théôrôn
θεωρῶν
voyant
V-PAP-NSM
1691
émé
ἐμὲ
moi
PrPers-1AS
2334
théôréi
θεωρεῖ
voit
V-PAInd-3S
3588
ton
τὸν
celui
Art-ASM
3992
pémpsanta
πέμψαντά
ayant envoyé
V-AAP-ASM
3165

με
moi
PrPers-1AS
-

.
.
1473
égô
ἐγὼ
Moi
PrPers-1NS
5457
phôs
φῶς
[la] lumière
N-ASN
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2889
kosmon
κόσμον
monde
N-ASM
2064
élêlutha
ἐλήλυθα
je suis venu
V-2RAInd-1S
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3956
pas
πᾶς
quiconque
Adj-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
4100
pistéuôn
πιστεύων
croyant
V-PAP-NSM
1519
éis
εἰς
en
Prep
1691
émé
ἐμὲ
moi
PrPers-1AS
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
les
Art-DSF
4653
skotia
σκοτίᾳ
ténèbres
N-DSF
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3306
méinê
μείνῃ
reste
V-AASubj-3S
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1437
éan
ἐάν
si
Cond
5100
tis
τίς
quelqu’un
PrInd-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
191
akousê
ἀκούσῃ
entend
V-AASubj-3S
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
4487
rhêmatôn
ῥημάτων
paroles
N-GPN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
5442
phulaxê
φυλάξῃ
[les] garde
V-AASubj-3S
-

,
,
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
2919
krinô
κρίνω
je juge
V-FAInd-1S
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

·
;
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1063
gar
γὰρ
car
Conj
2064
êlthon
ἦλθον
je suis venu
V-2AAInd-1S
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
2919
krinô
κρίνω
je juge
V-PASubj-1S
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2889
kosmon
κόσμον
monde
N-ASM
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
4982
sôsô
σώσω
je sauve
V-AASubj-1S
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2889
kosmon
κόσμον
monde
N-ASM
-

.
.
3588
ho

Celui
Art-NSM
114
athétôn
ἀθετῶν
rejetant
V-PAP-NSM
1691
émé
ἐμὲ
moi
PrPers-1AS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2983
lambanôn
λαμβάνων
recevant
V-PAP-NSM
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
4487
rhêmata
ῥήματά
paroles
N-APN
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
2192
ékhéi
ἔχει
a
V-PAInd-3S
3588
ton
τὸν
celui
Art-ASM
2919
krinonta
κρίνοντα
jugeant
V-PAP-ASM
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

·
;
3588
ho

la
Art-NSM
3056
logos
λόγος
parole
N-NSM
3739
hon
ὃν
que
PrRel-ASM
2980
élalêsa
ἐλάλησα
j’ai dite
V-AAInd-1S
-

,
,
1565
ékéinos
ἐκεῖνος
celle-là
PrD-NSM
2919
krinéi
κρινεῖ
jugera
V-FAInd-3S
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
1722
én
ἐν
en
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
2078
éskhatê
ἐσχάτῃ
dernier
Adj-DSF
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
-

.
.
3754
hoti
ὅτι
Car
Conj
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
1537
éx
ἐξ
de
Prep
1683
émaütou
ἐμαυτοῦ
moi-même
PrRef-1GSM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2980
élalêsa
ἐλάλησα
j’ai parlé
V-AAInd-1S
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
3992
pémpsas
πέμψας
ayant envoyé
V-AAP-NSM
3165

με
moi
PrPers-1AS
3962
Patêr
Πατὴρ
[le] Père
N-NSM
846
aütos
αὐτός
lui-même
PrPers-NSM
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
1785
éntolên
ἐντολὴν
un commandement
N-ASF
1325
dédôkén
δέδωκεν
a donné
V-RAInd-3S
5101
ti
τί
ce que
PrInt-ASN
2036
éipô
εἴπω
je devais dire
V-2AASubj-1S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5101
ti
τί
ce que
PrInt-ASN
2980
lalêsô
λαλήσω
je devais parler
V-AASubj-1S
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1492
oïda
οἶδα
je sais
V-RAInd-1S
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3588


le
Art-NSF
1785
éntolê
ἐντολὴ
commandement
N-NSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
2222
dzôê
ζωὴ
[la] vie
N-NSF
166
aïônios
αἰώνιός
éternelle
Adj-NSF
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
-

.
.
3739
ha

Ce que
PrRel-APN
3767
oun
οὖν
donc
Conj
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
2980
lalô
λαλῶ
je parle
V-PAInd-1S
-

,
,
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
2046
éirêkén
εἴρηκέν
a dit
V-RAInd-3S
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
3588
ho

le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατήρ
Père
N-NSM
-

,
,
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
2980
lalô
λαλῶ
je dis
V-PAInd-1S
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale