Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Luc 11

2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
1096
éguénéto
ἐγένετο
il arriva
V-2ADmInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
1510
éinaï
εἶναι
être
V-PAInf
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
1722
én
ἐν
dans
Prep
5117
topô
τόπῳ
un lieu
N-DSM
5100
tini
τινὶ
certain
PrInd-DSM
4336
proséukhoménon
προσευχόμενον
priant
V-PDP-ASM
-

,
,
5613
hôs
ὡς
après qu’
Adv
3973
épaüsato
ἐπαύσατο
il eut terminé
V-AMInd-3S
-

,
,
2036
éipén
εἶπέν
dit
V-2AAInd-3S
5100
tis
τις
un
PrInd-NSM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
3101
mathêtôn
μαθητῶν
disciples
N-GPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
4314
pros
πρὸς
à
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

·
:
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

,
,
1321
didaxon
δίδαξον
enseigne-
V-AAImp-2S
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
4336
proséukhésthaï
προσεύχεσθαι
à prier
V-PDInf
-

,
,
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
2491
Iôannês
Ἰωάννης
Jean
N-NSM
1321
édidaxén
ἐδίδαξεν
a enseigné
V-AAInd-3S
3588
tous
τοὺς
aux
Art-APM
3101
mathêtas
μαθητὰς
disciples
N-APM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
.
2036
éipén
εἶπεν
Il dit
V-2AAInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
3752
Hotan
Ὅταν
Quand
Conj
4336
proséukhésthé
προσεύχεσθε
vous priez
V-PDSubj-2P
-

,
,
3004
léguété
λέγετε
dites
V-PAImp-2P
-

·
:
3962
Patér
Πάτερ
Père
N-VSM
-

,
,
37
aguiasthêtô
ἁγιασθήτω
soit sanctifié
V-APImp-3S
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
3686
onoma
ὄνομά
nom
N-NSN
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
-

·
;
2064
élthétô
ἐλθέτω
vienne
V-2AAImp-3S
3588


le
Art-NSF
932
basiléia
βασιλεία
règne
N-NSF
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
-

·
;
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
740
arton
ἄρτον
pain
N-ASM
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
1967
épiousion
ἐπιούσιον
nécessaire
Adj-ASM
1325
didou
δίδου
donne
V-PAImp-2S
2254
hêmin
ἡμῖν
à nous
PrPers-1DP
3588
to
τὸ
-
Art-ASN
2596
kath'
καθ᾿
chaque
Prep
2250
hêméran
ἡμέραν
jour
N-ASF
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
863
aphés
ἄφες
remets
V-2AAImp-2S
2254
hêmin
ἡμῖν
à nous
PrPers-1DP
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
266
hamartias
ἁμαρτίας
péchés
N-APF
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
-

,
,
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
1063
gar
γὰρ
car
Conj
846
aütoï
αὐτοὶ
nous-mêmes
PrPers-NPM
863
aphiomén
ἀφίομεν
nous remettons
V-PAInd-1P
3956
panti
παντὶ
à chacun
Adj-DSM
3784
ophéilonti
ὀφείλοντι
qui doit
V-PAP-DSM
2254
hêmin
ἡμῖν
à nous
PrPers-1DP
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1533
éisénénkês
εἰσενέγκῃς
induis
V-AASubj-2S
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
1519
éis
εἰς
en
Prep
3986
péirasmon
πειρασμόν
tentation
N-ASM
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
4314
pros
πρὸς
à
Prep
846
aütous
αὐτούς
eux
PrPers-APM
-

·
:
5101
Tis
Τίς
Qui
PrInt-NSM
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
2192
héxéi
ἕξει
aura
V-FAInd-3S
5384
philon
φίλον
un ami
Adj-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4198
poréusétaï
πορεύσεται
ira
V-FDmInd-3S
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3317
mésonuktiou
μεσονυκτίου
au milieu de la nuit
N-GSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipê
εἴπῃ
dise
V-2AASubj-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
5384
Philé
Φίλε
Ami
N-VSM
-

,
,
5531
khrêson
χρῆσόν
prête
V-AAImp-2S
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
5140
tréis
τρεῖς
trois
Adj-APM
740
artous
ἄρτους
pains
N-APM
-

,
,
1894
épéidê
ἐπειδὴ
puisqu’
Conj
5384
philos
φίλος
un ami
Adj-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3854
paréguénéto
παρεγένετο
est arrivé
V-2ADmInd-3S
1537
éx
ἐξ
de
Prep
3598
hodou
ὁδοῦ
voyage
N-GSF
4314
pros
πρὸς
chez
Prep
3165

μὲ
moi
PrPers-1AS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2192
ékhô
ἔχω
j’ai
V-PAInd-1S
3739
ho

ce que
PrRel-ASN
3908
parathêsô
παραθήσω
je présenterai
V-FAInd-1S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
;
2548
kakéinos
κἀκεῖνος
et celui-là
PrD-NSM-K
2081
ésôthén
ἔσωθεν
de l’intérieur
Adv
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
répondant
V-ADpP-NSM
2036
éipê
εἴπῃ
dira
V-2AASubj-3S
-

·
:
3361

Μή
Ne pas
Prt-N
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
2873
kopous
κόπους
de tracas
N-APM
3930
parékhé
πάρεχε
cause
V-PAImp-2S
-

·
;
2235
êdê
ἤδη
déjà
Adv
3588


la
Art-NSF
2374
thura
θύρα
porte
N-NSF
2808
kékléistaï
κέκλεισται
a été fermée
V-RPInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
3813
païdia
παιδία
enfants
N-NPN
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
2845
koïtên
κοίτην
lit
N-ASF
1510
éisin
εἰσίν
sont
V-PAInd-3P
-

·
;
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1410
dunamaï
δύναμαι
je peux
V-PDInd-1S
450
anastas
ἀναστὰς
m’étant levé
V-2AAP-NSM
1325
dounaï
δοῦναί
donner
V-2AAInf
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
-

.
.
3004
légô
λέγω
Je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
,
1487
éi
εἰ
si
Cond
2532
kaï
καὶ
même
Conj
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1325
dôséi
δώσει
il donnera
V-FAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
450
anastas
ἀναστὰς
s’étant levé
V-2AAP-NSM
1223
dia
διὰ
parce qu’
Prep
3588
to
τὸ
-
Art-ASN
1510
éinaï
εἶναι
être
V-PAInf
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
5384
philon
φίλον
[l’]ami
Adj-ASM
-

,
,
1223
dia
διά
parce que
Prep
1065
gué
γε
pourtant
Prt
3588
tên
τὴν
de l’
Art-ASF
335
anaïdéian
ἀναίδειαν
importunité
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1453
éguérthéis
ἐγερθεὶς
s’étant levé
V-APP-NSM
1325
dôséi
δώσει
il donnera
V-FAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3745
hosôn
ὅσων
autant qu’
PrCorr-GPM
5535
khrêdzéi
χρῄζει
il a besoin
V-PAInd-3S
-

.
.
2504
Kagô
Κἀγὼ
Et moi
PrPers-1NS-K
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
-

,
:
154
aïtéité
αἰτεῖτε
Demandez
V-PAImp-2P
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1325
dothêsétaï
δοθήσεται
il sera donné
V-FPInd-3S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

·
;
2212
dzêtéité
ζητεῖτε
cherchez
V-PAImp-2P
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2147
héurêsété
εὑρήσετε
vous trouverez
V-FAInd-2P
-

·
;
2925
krouété
κρούετε
frappez
V-PAImp-2P
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
455
anoïguêsétaï
ἀνοιγήσεται
il sera ouvert
V-2FPInd-3S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

·
;
3956
pas
πᾶς
quiconque
Adj-NSM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
154
aïtôn
αἰτῶν
demandant
V-PAP-NSM
2983
lambanéi
λαμβάνει
reçoit
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
2212
dzêtôn
ζητῶν
cherchant
V-PAP-NSM
2147
héuriskéi
εὑρίσκει
trouve
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588

τῷ
à celui
Art-DSM
2925
krouonti
κρούοντι
frappant
V-PAP-DSM
455
anoïguêsétaï
ἀνοιγήσεται
il sera ouvert
V-2FPInd-3S
-

.
.
5101
tina
τίνα
À qui
PrInt-ASM
1161

δὲ
or
Conj
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
3588
ton
τὸν
celui [qui est]
Art-ASM
3962
patéra
πατέρα
un père
N-ASM
154
aïtêséi
αἰτήσει
demandera
V-FAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
740
arton
ἄρτον
un pain
N-ASM
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3037
lithon
λίθον
une pierre
N-ASM
1929
épidôséi
ἐπιδώσει
il donnera
V-FAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

;
?
2228
ê

ou
Prt
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
2486
ikhthun
ἰχθύν
un poisson
N-ASM
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
473
anti
ἀντὶ
au lieu d’
Prep
2486
ikhthuos
ἰχθύος
un poisson
N-GSM
3789
ophin
ὄφιν
un serpent
N-ASM
1929
épidôséi
ἐπιδώσει
il donnera
V-FAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

;
?
2228
ê

ou
Prt
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
1437
éan
ἐὰν
s’
Cond
154
aïtêséi
αἰτήσει
il demandera
V-FAInd-3S
5609
ôon
ᾠόν
un œuf
N-ASN
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1929
épidôséi
ἐπιδώσει
il donnera
V-FAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
4651
skorpion
σκορπίον
un scorpion
N-ASM
-

;
?
1487
éi
εἰ
Si
Cond
3767
oun
οὖν
donc
Conj
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
4190
ponêroï
πονηροὶ
méchants
Adj-NPM
5225
huparkhontés
ὑπάρχοντες
étant
V-PAP-NPM
1492
oïdaté
οἴδατε
vous savez
V-RAInd-2P
1390
domata
δόματα
des présents
N-APN
18
agatha
ἀγαθὰ
bons
Adj-APN
1325
didonaï
διδόναι
donner
V-PAInf
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPN
5043
téknoïs
τέκνοις
enfants
N-DPN
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
-

,
,
4214
posô
πόσῳ
combien
PrQ-DSN
3123
mallon
μᾶλλον
plus
Adv
3588
ho

le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατὴρ
Père
N-NSM
3588
ho

qui [est]
Art-NSM
1537
éx
ἐξ
du
Prep
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
1325
dôséi
δώσει
donnera
V-FAInd-3S
4151
Pnéuma
Πνεῦμα
[l’]Esprit
N-ASN
40
Haguion
Ἅγιον
Saint
Adj-ASN
3588
toïs
τοῖς
à ceux
Art-DPM
154
aïtousin
αἰτοῦσιν
demandant
V-PAP-DPM
846
aüton
αὐτόν
à lui
PrPers-ASM
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
1510
ên
ἦν
il était
V-IAInd-3S
1544
ékballôn
ἐκβάλλων
chassant
V-PAP-NSM
1140
daïmonion
δαιμόνιον
un démon
N-ASN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
846
aüto
αὐτὸ
celui-ci
PrPers-NSN
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
2974
kôphon
κωφόν
muet
Adj-NSN
-

·
.
1096
éguénéto
ἐγένετο
Il arriva
V-2ADmInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
1140
daïmoniou
δαιμονίου
démon
N-GSN
1831
éxélthontos
ἐξελθόντος
étant sorti
V-2AAP-GSN
2980
élalêsén
ἐλάλησεν
parla
V-AAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
2974
kôphos
κωφός
muet
Adj-NSM
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2296
éthaümasan
ἐθαύμασαν
s’étonnèrent
V-AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3793
okhloï
ὄχλοι
foules
N-NPM
-

.
.
5100
tinés
τινὲς
Certains
PrInd-NPM
1161

δὲ
mais
Conj
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
2036
éipon
εἶπον
dirent
V-2AAInd-3P
-

·
:
1722
Én
Ἐν
Par
Prep
954
Bééldzéboul
Βεελζεβοὺλ
Béelzébul
N-PrI
3588

τῷ
le
Art-DSM
758
arkhonti
ἄρχοντι
chef
N-DSM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPN
1140
daïmoniôn
δαιμονίων
démons
N-GPN
1544
ékballéi
ἐκβάλλει
il chasse
V-PAInd-3S
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
1140
daïmonia
δαιμόνια
démons
N-APN
-

·
.
2087
hétéroï
ἕτεροι
D’autres
Adj-NPM
1161

δὲ
et
Conj
3985
péiradzontés
πειράζοντες
[l’]éprouvant
V-PAP-NPM
4592
sêméion
σημεῖον
un signe
N-ASN
1537
éx
ἐξ
du
Prep
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
2212
édzêtoun
ἐζήτουν
demandaient
V-IAInd-3P
3844
par'
παρ᾿
de
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
-

.
.
846
aütos
αὐτὸς
Lui
PrPers-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
1492
éidôs
εἰδὼς
connaissant
V-RAP-NSM
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
1270
dianoêmata
διανοήματα
pensées
N-APN
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
3956
Pasa
Πᾶσα
Tout
Adj-NSF
932
basiléia
βασιλεία
royaume
N-NSF
1909
éph'
ἐφ᾿
contre
Prep
1438
héaütên
ἑαυτὴν
lui-même
PrRef-3ASF
1266
diaméristhéisa
διαμερισθεῖσα
ayant été divisé
V-APP-NSF
2049
érêmoutaï
ἐρημοῦται
est réduit en désert
V-PPInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3624
oïkos
οἶκος
une maison [divisée]
N-NSM
1909
épi
ἐπὶ
contre
Prep
3624
oïkon
οἶκον
une maison
N-ASM
4098
piptéi
πίπτει
tombe
V-PAInd-3S
-

.
.
1487
éi
εἰ
Si
Cond
1161

δὲ
et
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
4567
Satanas
Σατανᾶς
Satan
N-NSM
1909
éph'
ἐφ᾿
contre
Prep
1438
héaüton
ἑαυτὸν
lui-même
PrRef-3ASM
1266
diéméristhê
διεμερίσθη
est divisé
V-APInd-3S
-

,
,
4459
pôs
πῶς
comment
Adv
2476
stathêsétaï
σταθήσεται
subsistera
V-FPInd-3S
3588


le
Art-NSF
932
basiléia
βασιλεία
royaume
N-NSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

;
?
3754
hoti
ὅτι
Parce que
Conj
3004
léguété
λέγετε
vous dites
V-PAInd-2P
1722
én
ἐν
par
Prep
954
Bééldzéboul
Βεελζεβοὺλ
Béelzébul
N-PrI
1544
ékballéin
ἐκβάλλειν
chasser
V-PAInf
3165

με
moi
PrPers-1AS
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
1140
daïmonia
δαιμόνια
démons
N-APN
-

.
.
1487
éi
εἰ
Si
Cond
1161

δὲ
or
Conj
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
1722
én
ἐν
par
Prep
954
Bééldzéboul
Βεελζεβοὺλ
Béelzébul
N-PrI
1544
ékballô
ἐκβάλλω
je chasse
V-PAInd-1S
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
1140
daïmonia
δαιμόνια
démons
N-APN
-

,
,
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5207
huioï
υἱοὶ
fils
N-NPM
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
1722
én
ἐν
par
Prep
5101
tini
τίνι
qui
PrInt-DSM
1544
ékballousin
ἐκβάλλουσιν
chassent-ils
V-PAInd-3P
-

;
?
1223
dia
διὰ
C’ est
Prep
5124
touto
τοῦτο
pourquoi
PrD-ASN
846
aütoï
αὐτοὶ
ceux-ci
PrPers-NPM
2923
kritaï
κριταὶ
[les] juges
N-NPM
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
1510
ésontaï
ἔσονται
ils seront
V-FDmInd-3P
-

.
.
1487
éi
εἰ
Si
Cond
1161

δὲ
mais
Conj
1722
én
ἐν
par
Prep
1147
daktulô
δακτύλῳ
[le] doigt
N-DSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
1544
ékballô
ἐκβάλλω
je chasse
V-PAInd-1S
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
1140
daïmonia
δαιμόνια
démons
N-APN
-

,
,
686
ara
ἄρα
alors
Prt
5348
éphthasén
ἔφθασεν
est parvenu
V-AAInd-3S
1909
éph'
ἐφ᾿
jusqu’à
Prep
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
3588


le
Art-NSF
932
basiléia
βασιλεία
royaume
N-NSF
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
-

.
.
3752
Hotan
Ὅταν
Quand
Conj
3588
ho

l’
Art-NSM
2478
iskhuros
ἰσχυρὸς
[homme] fort
Adj-NSM
2528
kathôplisménos
καθωπλισμένος
étant équipé de ses armes
V-RPP-NSM
5442
phulassê
φυλάσσῃ
garde
V-PASubj-3S
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
1438
héaütou
ἑαυτοῦ
de lui
PrRef-3GSM
833
aülên
αὐλήν
palais
N-ASF
-

,
,
1722
én
ἐν
en
Prep
1515
éirênê
εἰρήνῃ
paix
N-DSF
1510
éstin
ἐστὶν
sont
V-PAInd-3S
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
5224
huparkhonta
ὑπάρχοντα
biens
V-PAP-NPN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

·
;
1875
épan
ἐπὰν
aussitôt que
Conj
1161

δὲ
mais
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
2478
iskhurotéros
ἰσχυρότερος
plus fort
Adj-NSM
846
aütou
αὐτοῦ
que lui
PrPers-GSM
1904
épélthôn
ἐπελθὼν
étant survenu
V-2AAP-NSM
3528
nikêsê
νικήσῃ
qui vainque
V-AASubj-3S
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

,
,
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
3833
panoplian
πανοπλίαν
armure complète
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
142
aïréi
αἴρει
il ôte
V-PAInd-3S
1909
éph'
ἐφ᾿
dans
Prep
3739


laquelle
PrRel-DSF
3982
épépoïthéi
ἐπεποίθει
il s’était confié
V-2LAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
4661
skula
σκῦλα
dépouilles
N-APN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1239
diadidôsin
διαδίδωσιν
il fait le partage
V-PAInd-3S
-

.
.
3588
ho

Celui
Art-NSM
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1510
ôn
ὢν
étant
V-PAP-NSM
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
2596
kat'
κατ᾿
contre
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
1510
éstin
ἐστίν
est
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
4863
sunagôn
συνάγων
assemblant
V-PAP-NSM
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
4650
skorpidzéi
σκορπίζει
disperse
V-PAInd-3S
-

.
.
3752
Hotan
Ὅταν
Quand
Conj
3588
to
τὸ
l’
Art-NSN
169
akatharton
ἀκάθαρτον
impur
Adj-NSN
4151
pnéuma
πνεῦμα
esprit
N-NSN
1831
éxélthê
ἐξέλθῃ
est sorti
V-2AASubj-3S
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
-

,
,
1330
diérkhétaï
διέρχεται
il va
V-PDInd-3S
1223
di'
δι᾿
par
Prep
504
anudrôn
ἀνύδρων
des secs
Adj-GPM
5117
topôn
τόπων
lieux
N-GPM
2212
dzêtoun
ζητοῦν
cherchant
V-PAP-NSN
372
anapaüsin
ἀνάπαυσιν
[le] repos
N-ASF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2147
héuriskon
εὑρίσκον
trouvant
V-PAP-NSN
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
-

·
:
5290
Hupostrépsô
Ὑποστρέψω
Je retournerai
V-FAInd-1S
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3624
oïkon
οἶκόν
maison
N-ASM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3606
hothén
ὅθεν
d’où
Adv
1831
éxêlthon
ἐξῆλθον
je suis sorti
V-2AAInd-1S
-

·
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2064
élthon
ἐλθὸν
étant venu
V-2AAP-NSN
2147
héuriskéi
εὑρίσκει
il [la] trouve
V-PAInd-3S
4563
sésarôménon
σεσαρωμένον
balayée
V-RPP-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2885
kékosmêménon
κεκοσμημένον
ornée
V-RPP-ASM
-

.
.
5119
toté
τότε
Alors
Adv
4198
poréuétaï
πορεύεται
il va
V-PDInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3880
paralambanéi
παραλαμβάνει
prend
V-PAInd-3S
2033
hépta
ἑπτὰ
sept
Adj-NumI
2087
hétéra
ἕτερα
autres
Adj-APN
4151
pnéumata
πνεύματα
esprits
N-APN
4190
ponêrotéra
πονηρότερα
plus méchants que
Adj-APN
1438
héaütou
ἑαυτοῦ
lui-même
PrRef-3GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1525
éisélthonta
εἰσελθόντα
étant entrés
V-2AAP-NPN
2730
katoïkéi
κατοικεῖ
ils habitent
V-PAInd-3S
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1096
guinétaï
γίνεται
est
V-PDInd-3S
3588
ta
τὰ
la
Art-NPN
2078
éskhata
ἔσχατα
dernière [condition]
Adj-NPN
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
1565
ékéinou
ἐκείνου
celle-là
PrD-GSM
5501
khéirona
χείρονα
pire que
Adj-NPN
3588
tôn
τῶν
la
Art-GPN
4413
prôtôn
πρώτων
première
Adj-GPN
-

.
.
1096
Éguénéto
Ἐγένετο
Il arriva
V-2ADmInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
1722
én
ἐν
comme
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
3004
léguéin
λέγειν
dire
V-PAInf
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-APN
1869
éparasa
ἐπάρασά
ayant élevé
V-AAP-NSF
5100
tis
τις
une
PrInd-NSF
1135
gunê
γυνὴ
femme
N-NSF
5456
phônên
φωνὴν
[sa] voix
N-ASF
1537
ék
ἐκ
[du milieu] de
Prep
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSM
3793
okhlou
ὄχλου
foule
N-GSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
3107
Makaria
Μακαρία
Bienheureux [est]
Adj-NSF
3588


le
Art-NSF
2836
koïlia
κοιλία
ventre
N-NSF
3588


-
Art-NSF
941
bastasasa
βαστάσασά
ayant porté
V-AAP-NSF
4571

σε
toi
PrPers-2AS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3149
mastoï
μαστοὶ
[les] seins
N-NPM
3739
hous
οὓς
que
PrRel-APM
2337
éthêlasas
ἐθήλασας
tu as tétés
V-AAInd-2S
-

.
.
846
aütos
αὐτὸς
Lui
PrPers-NSM
1161

δὲ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
3304
Ménoun
Μενοῦν
Mais plutôt
Prt
3107
makarioï
μακάριοι
bienheureux
Adj-NPM
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
191
akouontés
ἀκούοντες
écoutant
V-PAP-NPM
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3056
logon
λόγον
parole
N-ASM
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5442
phulassontés
φυλάσσοντες
[la] gardant
V-PAP-NPM
-

.
.
3588
Tôn
Τῶν
Aux
Art-GPM
1161

δὲ
et
Conj
3793
okhlôn
ὄχλων
foules
N-GPM
1865
épathroïdzoménôn
ἐπαθροιζομένων
s’amassant
V-PPP-GPM
756
êrxato
ἤρξατο
il se mit
V-ADmInd-3S
3004
léguéin
λέγειν
à dire
V-PAInf
-

·
:
3588


La
Art-NSF
1074
guénéa
γενεὰ
génération
N-NSF
3778
haütê
αὕτη
celle-ci
PrD-NSF
1074
guénéa
γενεὰ
une génération
N-NSF
4190
ponêra
πονηρά
méchante
Adj-NSF
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
-

·
;
4592
sêméion
σημεῖον
un signe
N-ASN
2212
dzêtéi
ζητεῖ
elle cherche
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4592
sêméion
σημεῖον
un signe
N-NSN
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1325
dothêsétaï
δοθήσεται
il sera donné
V-FPInd-3S
846
aütê
αὐτῇ
à elle
PrPers-DSF
1487
éi
εἰ
si
Cond
3361

μὴ
non
Prt-N
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
4592
sêméion
σημεῖον
signe
N-NSN
2495
Iôna
Ἰωνᾶ
de Jonas
N-GSM
-

.
.
2531
kathôs
καθὼς
Comme
Adv
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1096
éguénéto
ἐγένετο
fut
V-2ADmInd-3S
2495
Iônas
Ἰωνᾶς
Jonas
N-NSM
4592
sêméion
σημεῖον
un signe
N-NSN
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
3536
Ninéuitaïs
Νινευίταις
Ninivites
N-DPM
-

,
,
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
1510
éstaï
ἔσται
sera
V-FDmInd-3S
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
3588

τῇ
à la
Art-DSF
1074
guénéa
γενεᾷ
génération
N-DSF
3778
taütê
ταύτῃ
celle-ci
PrD-DSF
-

.
.
938
basilissa
βασίλισσα
Une reine
N-NSF
3558
notou
νότου
du midi
N-GSM
1453
éguérthêsétaï
ἐγερθήσεται
se lèvera
V-FPInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
2920
kriséi
κρίσει
jugement
N-DSF
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
435
andrôn
ἀνδρῶν
hommes
N-GPM
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1074
guénéas
γενεᾶς
génération
N-GSF
3778
taütês
ταύτης
celle-ci
PrD-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2632
katakrinéi
κατακρινεῖ
condamnera
V-FAInd-3S
846
aütous
αὐτούς
eux
PrPers-APM
-

·
;
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
2064
êlthén
ἦλθεν
elle vint
V-2AAInd-3S
1537
ék
ἐκ
depuis
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
4009
pératôn
περάτων
bouts
N-GPN
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1093
guês
γῆς
terre
N-GSF
191
akousaï
ἀκοῦσαι
pour entendre
V-AAInf
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
4678
sophian
σοφίαν
sagesse
N-ASF
4672
Solomônos
Σολομῶνος
de Salomon
N-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
4119
pléion
πλεῖον
[il y a] plus que
Adj-NSN
4672
Solomônos
Σολομῶνος
Salomon
N-GSM
5602
hôdé
ὧδε
ici
Adv
-

.
.
435
andrés
ἄνδρες
Des hommes
N-NPM
3536
Ninéuitaï
Νινευῖται
de Ninive
N-NPM
450
anastêsontaï
ἀναστήσονται
se lèveront
V-FMInd-3P
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
2920
kriséi
κρίσει
jugement
N-DSF
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1074
guénéas
γενεᾶς
génération
N-GSF
3778
taütês
ταύτης
celle-ci
PrD-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2632
katakrinousin
κατακρινοῦσιν
condamneront
V-FAInd-3P
846
aütên
αὐτήν
elle
PrPers-ASF
-

·
;
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
3340
méténoêsan
μετενόησαν
ils se sont repentis
V-AAInd-3P
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
2782
kêrugma
κήρυγμα
prédication
N-ASN
2495
Iôna
Ἰωνᾶ
de Jonas
N-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
4119
pléion
πλεῖον
plus que
Adj-NSN
2495
Iôna
Ἰωνᾶ
Jonas
N-GSM
5602
hôdé
ὧδε
[il y a] ici
Adv
-

.
.
3762
Oudéis
Οὐδεὶς
Personne ne
Adj-NSM
1161

δὲ
or
Conj
3088
lukhnon
λύχνον
une lampe
N-ASF
681
hapsas
ἅψας
ayant allumée
V-AAP-NSM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
2926
kruptên
κρύπτην
un lieu caché
N-ASF
5087
tithêsin
τίθησιν
[la] met
V-PAInd-3S
3761
oudé
οὐδὲ
ni
Adv
5259
hupo
ὑπὸ
sous
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3426
modion
μόδιον
boisseau
N-ASM
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
3087
lukhnian
λυχνίαν
pied de lampe
N-ASF
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
1531
éisporéuoménoï
είσπορευόμενοι
entrant
V-PDP-NPM
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
5338
phéngos
φέγγος
lumière
N-ASN
991
blépôsin
βλέπωσιν
ils voient
V-PASubj-3P
-

.
.
3588
ho

La
Art-NSM
3088
lukhnos
λύχνος
lampe
N-NSM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSN
4983
sômatos
σώματός
corps
N-GSN
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
ho

l’
Art-NSM
3788
ophthalmos
ὀφθαλμός
œil
N-NSM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
-

.
;
3752
hotan
ὅταν
lorsque
Conj
3588
ho

l’
Art-NSM
3788
ophthalmos
ὀφθαλμός
œil
N-NSM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
573
haplous
ἁπλοῦς
simple
Adj-NSM
1510
ê

est
V-PASubj-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3650
holon
ὅλον
tout
Adj-NSN
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
4983
sôma
σῶμά
corps
N-NSN
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
5460
phôtéinon
φωτεινόν
plein de lumière
Adj-NSN
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
-

·
;
1875
épan
ἐπὰν
lorsque
Conj
1161

δὲ
mais
Conj
4190
ponêros
πονηρὸς
méchant
Adj-NSM
1510
ê

il est
V-PASubj-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
4983
sôma
σῶμά
corps
N-NSN
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
4652
skotéinon
σκοτεινόν
[est] ténébreux
Adj-NSN
-

.
.
4648
skopéi
σκόπει
Prends garde
V-PAImp-2S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
5457
phôs
φῶς
lumière
N-NSN
3588
to
τὸ
celle
Art-NSN
1722
én
ἐν
en
Prep
4671
soï
σοὶ
toi
PrPers-2DS
4655
skotos
σκότος
ténèbres
N-NSN
1510
éstin
ἐστίν
être
V-PAInd-3S
-

.
.
1487
éi
εἰ
Si
Cond
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
4983
sôma
σῶμά
corps
N-NSN
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
3650
holon
ὅλον
entier
Adj-NSN
5460
phôtéinon
φωτεινόν
[est] plein de lumière
Adj-NSN
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2192
ékhon
ἔχον
ayant
V-PAP-NSN
3313
méros
μέρος
partie
N-ASN
5100
ti
τι
aucune
PrInd-ASN
4652
skotéinon
σκοτεινόν
ténébreuse
Adj-ASN
-

,
,
1510
éstaï
ἔσται
il sera
V-FDmInd-3S
5460
phôtéinon
φωτεινὸν
plein de lumière
Adj-NSN
3650
holon
ὅλον
tout
Adj-NSN
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3752
hotan
ὅταν
quand
Conj
3588
ho

la
Art-NSM
3088
lukhnos
λύχνος
lampe
N-NSM
3588

τῇ
de l’
Art-DSF
796
astrapê
ἀστραπῇ
éclat
N-DSF
5461
phôtidzê
φωτίζῃ
illumine
V-PASubj-3S
4571

σε
toi
PrPers-2AS
-

.
.
1722
Én
Ἐν
Comme
Prep
1161

δὲ
et
Conj
3588

τῷ
le
Art-DSN
2980
lalêsaï
λαλῆσαι
avoir parlé
V-AAInf
2065
êrôta
ἠρώτα
invita
V-IAInd-3S
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
5330
pharisaïos
φαρισαῖος
un pharisien
N-NSM
5100
tis
τις
un certain
PrInd-NSM
3704
hopôs
ὅπως
afin qu’
Adv
709
aristêsê
ἀριστήσῃ
il mange
V-AASubj-3S
3844
par'
παρ᾿
chez
Prep
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
-

·
;
1525
éisélthôn
εἰσελθὼν
étant entré
V-2AAP-NSM
1161

δὲ
et
Conj
377
anépésén
ἀνέπεσεν
il se mit à table
V-2AAInd-3S
-

.
.
3588
ho

Le
Art-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
5330
pharisaïos
φαρισαῖος
pharisien
N-NSM
1492
idôn
ἰδὼν
ayant vu [cela]
V-2AAP-NSM
2296
éthaümasén
ἐθαύμασεν
s’étonna
V-AAInd-3S
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
4412
prôton
πρῶτον
d’abord
Adv
907
ébaptisthê
ἐβαπτίσθη
il se soit lavé
V-APInd-3S
4253
pro
πρὸ
avant
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
712
aristou
ἀρίστου
repas
N-GSN
-

.
.
2036
éipén
εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
2962
Kurios
Κύριος
Seigneur
N-NSM
4314
pros
πρὸς
à
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

·
:
3568
Nun
Νῦν
Maintenant
Adv
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5330
pharisaïoï
φαρισαῖοι
pharisiens
N-NPM
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
1855
éxôthén
ἔξωθεν
dehors
Adv
3588
tou
τοῦ
de la
Art-GSN
4221
potêriou
ποτηρίου
coupe
N-GSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
4094
pinakos
πίνακος
plat
N-GSM
2511
katharidzété
καθαρίζετε
vous nettoyez
V-PAInd-2P
-

,
,
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
1161

δὲ
mais
Conj
2081
ésôthén
ἔσωθεν
dedans
Adv
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
1073
guéméi
γέμει
est plein
V-PAInd-3S
724
harpaguês
ἁρπαγῆς
de rapine
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4189
ponêrias
πονηρίας
de méchanceté
N-GSF
-

.
.
878
aphronés
ἄφρονες
Insensés
Adj-VPM
-

,
,
3756
oukh
οὐχ
ne pas
Prt-N
3588
ho

celui
Art-NSM
4160
poïêsas
ποιήσας
ayant fait
V-AAP-NSM
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
1855
éxôthén
ἔξωθεν
dehors
Adv
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
2081
ésôthén
ἔσωθεν
dedans
Adv
4160
époïêsén
ἐποίησεν
a-t-il fait
V-AAInd-3S
-

;
?
4133
plên
πλὴν
Mais
Adv
3588
ta
τὰ
[de] les choses
Art-APN
1751
énonta
ἐνόντα
étant à l’intérieur
V-PAP-APN
1325
doté
δότε
donnez
V-2AAImp-2P
1654
éléêmosunên
ἐλεημοσύνην
[l’]aumône
N-ASF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
3956
panta
πάντα
toutes choses
Adj-NPN
2513
kathara
καθαρὰ
pures
Adj-NPN
5213
humin
ὑμῖν
pour vous
PrPers-2DP
1510
éstin
ἐστίν
est
V-PAInd-3S
-

.
.
235
alla
ἀλλὰ
Mais
Conj
3759
ouaï
οὐαὶ
malheur
Inj
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
5330
pharisaïoïs
φαρισαίοις
pharisiens
N-DPM
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
586
apodékatouté
ἀποδεκατοῦτε
vous payez la dîme
V-PAInd-2P
3588
to
τὸ
de la
Art-ASN
2238
hêduosmon
ἡδύοσμον
menthe
N-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
to
τὸ
de la
Art-ASN
4076
pêganon
πήγανον
rue
N-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3956
pan
πᾶν
de toute
Adj-ASN
3001
lakhanon
λάχανον
herbe
N-ASN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3928
parérkhésthé
παρέρχεσθε
vous négligez
V-PDInd-2P
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
2920
krisin
κρίσιν
justice
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
26
agapên
ἀγάπην
amour
N-ASF
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
-

·
:
5023
taüta
ταῦτα
ces choses-ci
PrD-APN
1163
édéi
ἔδει
il fallait
V-IAInd-3S
4160
poïêsaï
ποιῆσαι
faire
V-AAInf
2548
kakéina
κἀκεῖνα
et celles-là
PrD-NPN-K
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
863
aphiénaï
ἀφιέναι
laisser
V-PAInf
-

.
.
3759
ouaï
οὐαὶ
Malheur
Inj
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
5330
pharisaïoïs
φαρισαίοις
pharisiens
N-DPM
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
25
agapaté
ἀγαπᾶτε
vous aimez
V-PAInd-2P
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
4410
prôtokathédrian
πρωτοκαθεδρίαν
premier siège
N-ASF
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
taïs
ταῖς
les
Art-DPF
4864
sunagôgaïs
συναγωγαῖς
synagogues
N-DPF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
783
aspasmous
ἀσπασμοὺς
salutations
N-APM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
taïs
ταῖς
les
Art-DPF
58
agoraïs
ἀγοραῖς
places publiques
N-DPF
-

.
.
3759
ouaï
οὐαὶ
Malheur
Inj
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
1510
ésté
ἐστὲ
vous êtes
V-PAInd-2P
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
3419
mnêméia
μνημεῖα
tombeaux
N-NPN
3588
ta
τὰ
ceux
Art-NPN
82
adêla
ἄδηλα
non signalés
Adj-NPN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
444
anthrôpoï
ἄνθρωποι
hommes
N-NPM
4043
péripatountés
περιπατοῦντες
marchant
V-PAP-NPM
1883
épanô
ἐπάνω
dessus
Adv
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1492
oïdasin
οἴδασιν
savent
V-RAInd-3P
-

.
.
611
Apokrithéis
Ἀποκριθεὶς
Répondant
V-ADpP-NSM
1161

δέ
et
Conj
5100
tis
τις
un
PrInd-NSM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
3544
nomikôn
νομικῶν
docteurs de la loi
Adj-GPM
3004
léguéi
λέγει
dit
V-PAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
1320
Didaskalé
Διδάσκαλε
Maître
N-VSM
-

,
,
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-APN
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
5195
hubridzéis
ὑβρίζεις
tu insultes
V-PAInd-2S
-

.
.
3588
ho

Celui-ci
Art-NSM
1161

δὲ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
2532
Kaï
Καὶ
Aussi
Conj
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
3544
nomikoïs
νομικοῖς
docteurs de la loi
Adj-DPM
3759
ouaï
οὐαί
malheur
Inj
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
5412
phortidzété
φορτίζετε
vous chargez
V-PAInd-2P
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
444
anthrôpous
ἀνθρώπους
hommes
N-APM
5413
phortia
φορτία
de fardeaux
N-APN
1419
dusbastakta
δυσβάστακτα
difficiles à porter
Adj-APN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
846
aütoï
αὐτοὶ
vous-mêmes
PrPers-NPM
1520
héni
ἑνὶ
d’un seul
Adj-DSM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
1147
daktulôn
δακτύλων
doigts
N-GPM
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
4379
prospsaüété
προσψαύετε
vous touchez
V-PAInd-2P
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPN
5413
phortioïs
φορτίοις
fardeaux
N-DPN
-

.
.
3759
ouaï
οὐαὶ
Malheur
Inj
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
3618
oïkodoméité
οἰκοδομεῖτε
vous bâtissez
V-PAInd-2P
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
3419
mnêméia
μνημεῖα
tombeaux
N-APN
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
4396
prophêtôn
προφητῶν
prophètes
N-GPM
-

,
,
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
1161

δὲ
et
Conj
3962
patérés
πατέρες
pères
N-NPM
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
615
apéktéinan
ἀπέκτειναν
ont tué
V-AAInd-3P
846
aütous
αὐτούς
eux
PrPers-APM
-

.
.
686
ara
ἄρα
Donc
Prt
3140
marturéité
μαρτυρεῖτε
vous rendez témoignage
V-PAInd-2P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4909
sunéudokéité
συνευδοκεῖτε
vous prenez plaisir
V-PAInd-2P
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPN
2041
érgoïs
ἔργοις
œuvres
N-DPN
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
3962
patérôn
πατέρων
pères
N-GPM
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
846
aütoï
αὐτοὶ
eux
PrPers-NPM
3303
mén
μὲν
en effet
Prt
615
apéktéinan
ἀπέκτειναν
ils ont tués
V-AAInd-3P
846
aütous
αὐτούς
eux
PrPers-APM
-

,
,
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
1161

δὲ
et
Conj
3618
oïkodoméité
οἰκοδομεῖτε
vous bâtissez
V-PAInd-2P
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
3419
mnêméia
μνημεῖα
tombeaux
N-APN
-

.
.
1223
dia
διὰ
Parce que
Prep
5124
touto
τοῦτο
cela
PrD-ASN
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588


la
Art-NSF
4678
sophia
σοφία
sagesse
N-NSF
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
2036
éipén
εἶπεν
a dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
649
Apostélô
Ἀποστελῶ
J’enverrai
V-FAInd-1S
1519
éis
εἰς
à
Prep
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
4396
prophêtas
προφήτας
des prophètes
N-APM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
652
apostolous
ἀποστόλους
des apôtres
N-APM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1537
éx
ἐξ
parmi
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
615
apokténousin
ἀποκτενοῦσιν
ils tueront
V-FAInd-3P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1559
ékdiôxousin
ἐκδιώξουσιν
chasseront par des persécutions
V-FAInd-3P
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
1567
ékdzêtêthê
ἐκζητηθῇ
soit demandé compte
V-APSubj-3S
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
129
haïma
αἷμα
sang
N-NSN
3956
pantôn
πάντων
de tous
Adj-GPM
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
4396
prophêtôn
προφητῶν
prophètes
N-GPM
3588
to
τὸ
celui
Art-NSN
1632
ékkhunnoménon
ἐκχυννόμενον
ayant été versé
V-PPP-NSN
575
apo
ἀπὸ
depuis
Prep
2602
katabolês
καταβολῆς
[la] fondation
N-GSF
2889
kosmou
κόσμου
du monde
N-GSM
575
apo
ἀπὸ
à
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1074
guénéas
γενεᾶς
génération
N-GSF
3778
taütês
ταύτης
celle-ci
PrD-GSF
-

,
,
575
apo
ἀπὸ
depuis
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
129
haïmatos
αἵματος
sang
N-GSN
6
Abél
Ἄβελ
d’Abel
N-PrI
2193
héôs
ἕως
jusqu’à
Conj
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
129
haïmatos
αἵματος
sang
N-GSN
2197
Dzakhariou
Ζαχαρίου
de Zacharie
N-GSM
3588
tou
τοῦ
celui
Art-GSM
622
apoloménou
ἀπολομένου
ayant péri
V-2AMP-GSM
3342
métaxu
μεταξὺ
entre
Adv
3588
tou
τοῦ
l’
Art-GSN
2379
thusiastêriou
θυσιαστηρίου
autel
N-GSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSM
3624
oïkou
οἴκου
maison
N-GSM
-

·
;
3483
naï
ναὶ
oui
Prt
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
,
1567
ékdzêtêthêsétaï
ἐκζητηθήσεται
il sera redemandé
V-FPInd-3S
575
apo
ἀπὸ
à
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1074
guénéas
γενεᾶς
génération
N-GSF
3778
taütês
ταύτης
celle-ci
PrD-GSF
-

.
.
3759
ouaï
οὐαὶ
Malheur
Inj
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
3544
nomikoïs
νομικοῖς
docteurs de la loi
Adj-DPM
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
142
êraté
ἤρατε
vous avez enlevé
V-AAInd-2P
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
2807
kléida
κλεῖδα
clé
N-ASF
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1108
gnôséôs
γνώσεως
connaissance
N-GSF
-

·
:
846
aütoï
αὐτοὶ
vous - mêmes
PrPers-NPM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1525
éisêlthaté
εἰσήλθατε
vous êtes entrés
V-2AAInd-2P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tous
τοὺς
ceux
Art-APM
1525
éisérkhoménous
εἰσερχομένους
entrant
V-PDP-APM
2967
ékôlusaté
ἐκωλύσατε
vous avez empêchés
V-AAInd-2P
-

.
.
3004
légontos
λέγοντος
Disant
V-PAP-GSM
1161

δὲ
et
Conj
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-APN
4314
pros
πρὸς
à
Prep
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
756
êrxanto
ἤρξαντο
se mirent
V-ADmInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
1122
grammatéis
γραμματεῖς
scribes
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5330
pharisaïoï
φαρισαῖοι
pharisiens
N-NPM
1171
déinôs
δεινῶς
violemment
Adv
1758
énékhéin
ἐνέχειν
à [le] harceler
V-PAInf
2532
kaï
καὶ
et
Conj
653
apostomatidzéin
ἀποστοματίζειν
ils provoquaient à parler
V-PAInf
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
4119
pléionôn
πλειόνων
plusieurs choses
Adj-GPN
-

,
,
1748
énédréuontés
ἐνεδρεύοντες
tendant des pièges
V-PAP-NPM
846
aüton
αὐτόν
à lui
PrPers-ASM
-

,
,
2340
thêréusaï
θηρεῦσαί
pour surprendre
V-AAInf
5100
ti
τι
quelque chose
PrInd-ASN
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSN
4750
stomatos
στόματος
bouche
N-GSN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale