Jean 7. 46
46
611
apékrithêsan
ἀπεκρίθησαν
Répondirent
V-ADmInd-3P
5257
hupêrétaï
ὑπηρέται
gardes
N-NPM
-
·
:
3763
Oudépoté
Οὐδέποτε
Jamais
Adv
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
2980
élalêsén
ἐλάλησεν
parla
V-AAInd-3S
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
un homme
N-NSM
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
homme
N-NSM
-
.
.
Traduction J.N. Darby
Les3588
huissiers5257
répondirent611
:
Jamais3763
homme444
ne
parla2980
comme5613
cet 3778, 3588
homme444
.
Traduction révisée
Les gardes répondirent : Jamais homme n’a parlé comme cet homme.
Variantes grecques
(MT)
(WH)
απεκριθησαν
απεκριθησαν
απεκριθησαν
οι
οι
οι
υπηρεται
υπηρεται
υπηρεται
ουδεποτε
ουδεποτε
ουδεποτε
ουτως
ουτως
ελαλησεν
ελαλησεν
ελαλησεν
ουτως
ανθρωπος
ανθρωπος
ανθρωπος
ως
ως
ουτος
ουτος
ο
ο
ανθρωπος
ανθρωπος
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée