Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Lexique grec du Nouveau Testament

Code Strong : G2398

ἴδιος -α -ον (idios[adj. et adj. utilisé comme nom]) <G2398> (113x)
|| Propre, appartenant à soi • Le terme est employé, entre autres, au sujet du Père (Jean 5. 18), de brebis (Jean 10. 3, 4, 12), de dessein et de grâce (2 Timothée 1. 9).
|| Bien propre, ce qui appartient en propre à un individu • Jean 8. 44.
|| Le terme grec pour « en particulier » (idia) signifie « en propre », « en privé » • Matthieu 17. 19 ; 24. 3 ; Marc 4. 34 ; 9. 28 ; 13. 3 ; Luc 10. 23 ; 1 Corinthiens 12. 11 ; Galates 2. 2.
κατ᾽ ἰδίαν (kat’[] idian[adj.] ; de kata : à, en, et idios : seul, privé) <G2596> (475x) et <G2398> (113x)
|| À l’écart, à part, en privé, solitairement • Matthieu 14. 13, 23 ; 17. 1, 19 ; Marc 6. 31, 32 ; 7. 33 ; 9. 2 ; Luc 9. 10.

Occurrences dans le Nouveau Testament :

Strong G2398

10
Matt.
8
|
Marc
6
Luc
15
|
Jean
15
Act.
5
|
Rom.
15
1 Cor.
|
2 Cor.
3
Gal.
2
|
Éph.
Phil.
|
Col.
3
1 Thes.
|
2 Thes.
9
1 Tim.
2
|
2 Tim.
4
Tite
|
Phm.
4
Héb.
1
|
Jac.
2
1 Pi.
6
|
2 Pi.
1 Jean
|
2 Jean
3 Jean
1
|
Jude
Apoc.

Entrées du dictionnaire :

[ÉCART (À L')]
[FONDS]
[PARTICULIER]
[PROPRE 4]
×