Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Lexique grec du Nouveau Testament

Code Strong : G4105

πλανάω (planaô[verbe] ; de planê : erreur, illusion) <G4105> (40x)
|| Séduire, égarer, mener dans l’erreur • Matthieu 24. 4, 5, 11, 24 ; Marc 13. 5, 6 ; Jean 7. 12 ; 2 Timothée 3. 13 ; 1 Jean 1. 8 ; 2. 26 ; 3. 7 ; Apocalypse 2. 20 ; 12. 9 ; 20. 8, 10.
|| (passif) S’égarer, se perdre, s’éloigner • Matthieu 18. 12, 13 ; Tite 3. 3 ; Hébreux 3. 10 ; Jacques 5. 19 ; 2 Pierre 2. 15.
|| (passif) Être égaré, être errant • Hébreux 5. 2 ; Apocalypse18. 23.
|| (passif) Être dans l’erreur, s’égarer, se tromper • Matthieu 22. 29 ; Marc 12. 24, 27.
|| (passif) Se tromper, s’égarer, être séduit • Luc 21. 8 ; Jean 7. 47 ; 1 Corinthiens 6. 9 ; 15. 33 ; Galates 6. 7 ; 2 Timothée 3. 13 ; Jacques 1. 16.
|| (passif) Errer, se déplacer, aller ça et là • Hébreux 11. 38 ; 1 Pierre 2. 25.

Occurrences dans le Nouveau Testament :

Strong G4105

8
Matt.
4
|
Marc
1
Luc
2
|
Jean
Act.
|
Rom.
2
1 Cor.
|
2 Cor.
1
Gal.
|
Éph.
Phil.
|
Col.
1 Thes.
|
2 Thes.
1 Tim.
2
|
2 Tim.
1
Tite
|
Phm.
3
Héb.
2
|
Jac.
1
1 Pi.
1
|
2 Pi.
3
1 Jean
|
2 Jean
3 Jean
|
Jude
8
Apoc.

Entrées du dictionnaire :

[ÉGARER]
[ERRANT]
[ERRER]
[ERREUR 2]
[SÉDUIRE 4]
[TROMPER]
×