Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Matthieu 12

1722
Én
Ἐν
En
Prep
1565
ékéinô
ἐκείνῳ
celui-là
PrD-DSM
3588

τῷ
le
Art-DSM
2540
kaïrô
καιρῷ
temps
N-DSM
4198
époréuthê
ἐπορεύθη
allait
V-ADpInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPN
4521
sabbasin
σάββασιν
jours de sabbat
N-DPN
1223
dia
διὰ
par
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
4702
sporimôn
σπορίμων
[champs de] blés
Adj-GPM
-

·
;
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
1161

δὲ
et
Conj
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3983
épéinasan
ἐπείνασαν
eurent faim
V-AAInd-3P
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
756
êrxanto
ἤρξαντο
commencèrent
V-ADmInd-3P
5089
tilléin
τίλλειν
à arracher
V-PAInf
4719
stakhuas
στάχυας
des épis
N-APM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2068
ésthiéin
ἐσθίειν
à manger
V-PAInf
-

.
.
3588
hoï
οἱ
Les
Art-NPM
1161

δὲ
et
Conj
5330
Pharisaïoï
Φαρισαῖοι
pharisiens
N-NPM
1492
idontés
ἰδόντες
ayant vu
V-2AAP-NPM
3004
éipan
εἶπαν
dirent
V-2AAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
2400
Idou
Ἰδοὺ
Voici
V-2AAImp-2S
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêthaï
μαθηταί
disciples
N-NPM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
4160
poïousin
ποιοῦσιν
font
V-PAInd-3P
3739
ho

ce que
PrRel-ASN
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1832
éxéstin
ἔξεστιν
il est permis
V-PAInd-3S
4160
poïéin
ποιεῖν
de faire
V-PAInf
1722
én
ἐν
en
Prep
4521
sabbatô
σαββάτῳ
un jour de sabbat
N-DSN
-

.
.
3588
ho

Celui-ci
Art-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
3756
Ouk
Οὐκ
Ne pas
Prt-N
314
anégnôté
ἀνέγνωτε
avez-vous lu
V-2AAInd-2P
5101
ti
τί
ce que
PrInt-ASN
4160
époïêsén
ἐποίησεν
fit
V-AAInd-3S
1138
Daüid
Δαυίδ
David
N-PrI
-

,
,
3753
hoté
ὅτε
quand
Adv
3983
épéinasén
ἐπείνασεν
il eut faim
V-AAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
-

;
?
4459
pôs
πῶς
comment
Adv
1525
éisêlthén
εἰσῆλθεν
il entra
V-2AAInd-3S
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3624
oïkon
οἶκον
maison
N-ASM
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
740
artous
ἄρτους
pains
N-APM
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
4286
prothéséôs
προθέσεως
présentation
N-GSF
5315
éphaguén
ἔφαγεν
il mangea
V-2AAInd-3S
-

,
,
3739
hous
οὓς
lesquels
PrRel-APM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1832
éxon
ἐξὸν
permis
V-PAP-NSN
1510
ên
ἦν
il était
V-IAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
5315
phaguéin
φαγεῖν
de manger
V-2AAInf
3761
oudé
οὐδὲ
ni
Conj
3588
toïs
τοῖς
à ceux
Art-DPM
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
-

,
,
1487
éi
εἰ
si
Cond
3361

μὴ
non
Prt-N
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
2409
hiéréusin
ἱερεῦσιν
sacrificateurs
N-DPM
3441
monoïs
μόνοις
seuls
Adj-DPM
-

;
?
2228
ê

Ou
Prt
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
314
anégnôté
ἀνέγνωτε
avez-vous lu
V-2AAInd-2P
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
la
Art-DSM
3551
nomô
νόμῳ
loi
N-DSM
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPN
4521
sabbasin
σάββασιν
jours de sabbat
N-DPN
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
2409
hiéréis
ἱερεῖς
sacrificateurs
N-NPM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
2411
hiérô
ἱερῷ
temple
N-DSN
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
4521
sabbaton
σάββατον
sabbat
N-ASN
953
bébêlousin
βεβηλοῦσιν
profanent
V-PAInd-3P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
338
anaïtioï
ἀναίτιοί
non coupables
Adj-NPM
1510
éisin
εἰσιν
sont
V-PAInd-3P
-

;
?
3004
légô
λέγω
Je dis
V-PAInd-1S
1161

δὲ
mais
Conj
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
2411
hiérou
ἱεροῦ
temple
N-GSN
3173
méidzon
μεῖζόν
un plus grand
Adj-NSN
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
5602
hôdé
ὧδε
ici
Adv
-

.
.
1487
éi
εἰ
Si
Cond
1161

δὲ
et
Conj
1097
égnôkéité
ἐγνώκειτε
vous aviez connu
V-LAInd-2P
5101
ti
τί
ce qu’
PrInt-NSN
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
-

·
:
1656
éléos
Ἔλεος
Miséricorde
N-ASN
2309
thélô
θέλω
je veux
V-PAInd-1S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ou
οὐ
non pas
Prt-N
2378
thusian
θυσίαν
sacrifice
N-ASF
-

,
,
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
302
an
ἂν
-
Prt
2613
katédikasaté
κατεδικάσατε
vous auriez condamné
V-AAInd-2P
3588
tous
τοὺς
ceux
Art-APM
338
anaïtious
ἀναιτίους
non coupables
Adj-APM
-

.
.
2962
kurios
κύριος
Seigneur
N-NSM
1063
gar
γάρ
car
Conj
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSN
4521
sabbatou
σαββάτου
sabbat
N-GSN
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
3327
métabas
μεταβὰς
étant parti
V-2AAP-NSM
1564
ékéithén
ἐκεῖθεν
de là
Adv
2064
êlthén
ἦλθεν
il vint
V-2AAInd-3S
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
4864
sunagôguên
συναγωγὴν
synagogue
N-ASF
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
un homme
N-NSM
1510
ên
ἦν
était [là]
V-IAInd-3S
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5495
khéira
χεῖρα
main
N-ASF
2192
ékhôn
ἔχων
ayant
V-PAP-NSM
3584
xêran
ξηράν
sèche
N-ASF
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1905
épêrôtêsan
ἐπηρώτησαν
ils interrogèrent
V-AAInd-3P
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
-

·
:
1487
Éi
Εἰ
S’
Cond
1832
éxéstin
ἔξεστιν
il est permis
V-PQInd-3S
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPN
4521
sabbasin
σάββασιν
jours de sabbat
N-DPN
2323
thérapéusaï
θεραπεῦσαι
de guérir
V-AAInf
-

;
?
2443
hina
ἵνα
afin qu’
Conj
2723
katêgorêsôsin
κατηγορήσωσιν
ils accusent
V-AASubj-3P
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
-

.
.
3588
ho

Celui-ci
Art-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
5101
Tis
Τίς
Quel
PrInt-NSM
1510
éstaï
ἔσται
sera
V-FDmInd-3S
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
[l’]homme
N-NSM
3739
hos
ὃς
qui
PrRel-NSM
2192
héxéi
ἕξει
aura
V-FAInd-3S
4263
probaton
πρόβατον
une brebis
N-ASN
1520
hén
ἕν
une seule
Adj-ASN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
1706
émpésê
ἐμπέσῃ
tombe
V-2AASubj-3S
5124
touto
τοῦτο
celle-ci
PrD-NSN
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPN
4521
sabbasin
σάββασιν
jours de sabbat
N-DPN
1519
éis
εἰς
dans
Prep
999
bothunon
βόθυνον
une fosse
N-ASM
-

,
,
3780
oukhi
οὐχὶ
ne pas
Prt
2902
kratêséi
κρατήσει
prendra
V-FAInd-3S
846
aüto
αὐτὸ
elle
PrPers-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1453
éguéréi
ἐγερεῖ
[la] relèvera
V-FAInd-3S
-

;
?
4214
posô
πόσῳ
Combien
PrQ-DSN
3767
oun
οὖν
donc
Conj
1308
diaphéréi
διαφέρει
vaut mieux
V-PAInd-3S
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
un homme
N-NSM
4263
probatou
προβάτου
qu’une brebis
N-GSN
-

.
.
5620
hôsté
ὥστε
Ainsi
Conj
1832
éxéstin
ἔξεστιν
il est permis
V-PAInd-3S
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPN
4521
sabbasin
σάββασιν
jours de sabbat
N-DPN
2573
kalôs
καλῶς
bien
Adv
4160
poïéin
ποιεῖν
de faire
V-PAInf
-

.
.
5119
toté
τότε
Alors
Adv
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
3588

τῷ
à l’
Art-DSM
444
anthrôpô
ἀνθρώπῳ
homme
N-DSM
-

·
:
1614
Éktéinon
Ἔκτεινόν
Étends
V-AAImp-2S
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5495
khéira
χεῖρά
main
N-ASF
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1614
éxétéinén
ἐξέτεινεν
il [l’]étendit
V-AAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
600
apékatéstathê
ἀπεκατεστάθη
elle fut rendue
V-APInd-3S
5199
huguiês
ὑγιὴς
saine
Adj-NSF
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3588


l’
Art-NSF
243
allê
ἄλλη
autre
Adj-NSF
-

.
.
1831
Éxélthontés
Ἐξελθόντες
Étant sortis
V-2AAP-NPM
1161

δὲ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5330
Pharisaïoï
Φαρισαῖοι
pharisiens
N-NPM
4824
sumboulion
συμβούλιον
conseil
N-ASN
2983
élabon
ἔλαβον
tinrent
V-2AAInd-3P
2596
kat'
κατ᾿
contre
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
-

,
,
3704
hopôs
ὅπως
comment
Adv
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
622
apolésôsin
ἀπολέσωσιν
ils feraient périr
V-AASubj-3P
-

·
;
3588
ho

-
Art-NSM
1161

δὲ
Mais
Conj
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
1097
gnous
γνοὺς
ayant su
V-2AAP-NSM
402
anékhôrêsén
ἀνεχώρησεν
se retira
V-AAInd-3S
1564
ékéithén
ἐκεῖθεν
de là
Adv
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
190
êkolouthêsan
ἠκολούθησαν
suivirent
V-AAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
3793
okhloï
ὄχλοι
des foules
N-NPM
4183
polloï
πολλοί
grandes
Adj-NPM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2323
éthérapéusén
ἐθεράπευσεν
il guérit
V-AAInd-3S
846
aütous
αὐτοὺς
elles
PrPers-APM
3956
pantas
πάντας
toutes
Adj-APM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2008
épétimêsén
ἐπετίμησεν
il défendit sévèrement
V-AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
2443
hina
ἵνα
que
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
5318
phanéron
φανερὸν
public
Adj-ASM
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
4160
poïêsôsin
ποιήσωσιν
ils fassent
V-AASubj-3P
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
4137
plêrôthê
πληρωθῇ
soit accompli
V-APSubj-3S
3588
to
τὸ
ce que
Art-NSN
4483
rhêthén
ῥηθὲν
ayant été dit
V-APP-NSN
1223
dia
διὰ
par
Prep
2268
Êsaïou
Ἠσαΐου
Ésaïe
N-GSM
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
4396
prophêtou
προφήτου
prophète
N-GSM
3004
légontos
λέγοντος
disant
V-PAP-GSN
-

·
:
2400
Idou
Ἰδοὺ
Voici
V-2AAImp-2S
3588
ho

le
Art-NSM
3816
païs
παῖς
serviteur
N-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3739
hon
ὃν
que
PrRel-ASM
140
hêrétisa
ᾑρέτισα
j’ai élu
V-AAInd-1S
-

,
,
3588
ho

le
Art-NSM
27
agapêtos
ἀγαπητός
bien-aimé
Adj-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
1519
éis
εἰς
en
Prep
3739
hon
ὃν
qui
PrRel-ASM
2106
éudokêsén
εὐδόκησεν
a trouvé son plaisir
V-AAInd-3S
3588


l’
Art-NSF
5590
psukhê
ψυχή
âme
N-NSF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

·
;
5087
thêsô
θήσω
je mettrai
V-FAInd-1S
3588
to
τὸ
l’
Art-ASN
4151
Pnéuma
Πνεῦμά
Esprit
N-ASN
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
1909
ép'
ἐπ᾿
sur
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2920
krisin
κρίσιν
[le] jugement
N-ASF
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPN
1484
éthnésin
ἔθνεσιν
nations
N-DPN
518
apanguéléi
ἀπαγγελεῖ
il annoncera
V-FAInd-3S
-

.
.
3756
ouk
οὐκ
Ne pas
Prt-N
2051
ériséi
ἐρίσει
il contestera
V-FAInd-3S
3761
oudé
οὐδὲ
et ne pas
Conj
2905
kraügaséi
κραυγάσει
il criera
V-FAInd-3S
-

,
,
3761
oudé
οὐδὲ
et ne pas
Conj
191
akouséi
ἀκούσει
entendra
V-FAInd-3S
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
taïs
ταῖς
les
Art-DPF
4113
platéiaïs
πλατείαις
rues
N-DPF
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5456
phônên
φωνὴν
voix
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
;
2563
kalamon
κάλαμον
[le] roseau
N-ASM
4937
suntétrimménon
συντετριμμένον
ayant été froissé
V-RPP-ASM
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
2608
katéaxéi
κατεάξει
il brisera
V-AAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3043
linon
λίνον
[le] lumignon
N-ASN
5188
tuphoménon
τυφόμενον
fumant
V-PPP-ASN
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
4570
sbéséi
σβέσει
il éteindra
V-FAInd-3S
-

,
,
2193
héôs
ἕως
jusqu’à ce qu’
Adv
302
an
ἂν
-
Prt
1544
ékbalê
ἐκβάλῃ
il ait produit
V-2AASubj-3S
1519
éis
εἰς
en
Prep
3534
nikos
νῖκος
victoire
N-ASN
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
2920
krisin
κρίσιν
jugement
N-ASF
-

.
.
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588

τῷ
en le
Art-DSN
3686
onomati
ὀνόματι
nom
N-DSN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1484
éthnê
ἔθνη
[les] nations
N-NPN
1679
élpiousin
ἐλπιοῦσιν
espéreront
V-FAInd-3P
-

.
.
5119
Toté
Τότε
Alors
Adv
4374
prosênékhthê
προσηνέχθη
fut amené
V-APInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
1139
daïmonidzoménos
δαιμονιζόμενος
un démoniaque
V-PDP-NSM
5185
tuphlos
τυφλὸς
aveugle
Adj-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2974
kôphos
κωφός
muet
Adj-NSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2323
éthérapéusén
ἐθεράπευσεν
il guérit
V-AAInd-3S
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

,
,
5620
hôsté
ὥστε
si bien que
Conj
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
5185
tuphlon
τυφλὸν
aveugle
Adj-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2974
kôphon
κωφὸν
muet
Adj-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2980
laléin
λαλεῖν
parler
V-PAInf
2532
kaï
καὶ
et
Conj
991
blépéin
βλέπειν
voir
V-PAInf
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1839
éxistanto
ἐξίσταντο
étaient hors d’ elles
V-IMInd-3P
3956
pantés
πάντες
toutes
Adj-NPM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3793
okhloï
ὄχλοι
foules
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
élégon
ἔλεγον
disaient
V-IAInd-3P
-

·
:
3385
Mêti
Μήτι
Est-ce que
Prt
3778
houtos
οὗτός
celui-ci
PrD-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
1138
Daüid
Δαυίδ
de David
N-PrI
-

;
?
3588
hoï
οἱ
Les
Art-NPM
1161

δὲ
mais
Conj
5330
Pharisaïoï
Φαρισαῖοι
pharisiens
N-NPM
191
akousantés
ἀκούσαντες
ayant entendu
V-AAP-NPM
2036
éipon
εἶπον
dirent
V-2AAInd-3P
-

·
:
3778
Houtos
Οὗτος
Celui-ci
PrD-NSM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1544
ékballéi
ἐκβάλλει
chasse
V-PAInd-3S
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
1140
daïmonia
δαιμόνια
démons
N-APN
1487
éi
εἰ
si
Cond
3361

μὴ
non
Prt-N
1722
én
ἐν
par
Prep
3588

τῷ
-
Art-DSM
954
Bééldzéboul
Βεελζεβοὺλ
Béelzébul
N-PrI
758
arkhonti
ἄρχοντι
[le] chef
N-DSM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPN
1140
daïmoniôn
δαιμονίων
démons
N-GPN
-

.
.
1492
éidôs
εἰδὼς
Ayant connu
V-RAP-NSM
1161

δὲ
et
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
1761
énthumêséis
ἐνθυμήσεις
pensées
N-APF
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
3956
Pasa
Πᾶσα
Tout
Adj-NSF
932
basiléia
βασιλεία
royaume
N-NSF
3307
méristhéisa
μερισθεῖσα
ayant été divisé
V-APP-NSF
2596
kath'
καθ᾿
contre
Prep
1438
héaütês
ἑαυτῆς
lui-même
PrRef-3GSF
2049
érêmoutaï
ἐρημοῦται
est réduit en désert
V-PPInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3956
pasa
πᾶσα
toute
Adj-NSF
4172
polis
πόλις
ville
N-NSF
2228
ê

ou
Prt
3614
oïkia
οἰκία
maison
N-NSF
3307
méristhéisa
μερισθεῖσα
ayant été divisée
V-APP-NSF
2596
kath'
καθ᾿
contre
Prep
1438
héaütês
ἑαυτῆς
elle-même
PrRef-3GSF
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
2476
stathêsétaï
σταθήσεται
subsistera
V-FPInd-3S
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1487
éi
εἰ
si
Cond
3588
ho

-
Art-NSM
4567
Satanas
Σατανᾶς
Satan
N-NSM
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
4567
Satanan
Σατανᾶν
Satan
N-ASM
1544
ékballéi
ἐκβάλλει
chasse
V-PAInd-3S
-

,
,
1909
éph'
ἐφ᾿
contre
Prep
1438
héaüton
ἑαυτὸν
lui-même
PrRef-3ASM
3307
éméristhê
ἐμερίσθη
il est divisé
V-APInd-3S
-

·
;
4459
pôs
πῶς
comment
Adv
3767
oun
οὖν
donc
Conj
2476
stathêsétaï
σταθήσεται
subsistera
V-FPInd-3S
3588


le
Art-NSF
932
basiléia
βασιλεία
royaume
N-NSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

;
?
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1487
éi
εἰ
si
Cond
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
1722
én
ἐν
par
Prep
954
Bééldzéboul
Βεελζεβοὺλ
Béelzébul
N-PrI
1544
ékballô
ἐκβάλλω
je chasse
V-PAInd-1S
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
1140
daïmonia
δαιμόνια
démons
N-APN
-

,
,
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5207
huioï
υἱοὶ
fils
N-NPM
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
1722
én
ἐν
par
Prep
5101
tini
τίνι
qui
PrInt-DSM
1544
ékballousin
ἐκβάλλουσιν
chassent-ils
V-PAInd-3P
-

;
?
1223
dia
διὰ
À cause de
Prep
5124
touto
τοῦτο
cela
PrD-ASN
846
aütoï
αὐτοὶ
eux-mêmes
PrPers-NPM
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
1510
ésontaï
ἔσονται
ils seront
V-FDmInd-3P
2923
kritaï
κριταί
[les] juges
N-NPM
-

.
.
1487
éi
εἰ
Si
Cond
1161

δὲ
mais
Conj
1722
én
ἐν
par
Prep
4151
Pnéumati
Πνεύματι
[l’)Esprit
N-DSN
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
1544
ékballô
ἐκβάλλω
je chasse
V-PAInd-1S
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
1140
daïmonia
δαιμόνια
démons
N-APN
-

,
,
686
ara
ἄρα
alors
Prt
5348
éphthasén
ἔφθασεν
est parvenu
V-AAInd-3S
1909
éph'
ἐφ᾿
jusqu’à
Prep
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
3588


le
Art-NSF
932
basiléia
βασιλεία
royaume
N-NSF
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
-

.
.
2228
ê

Ou
Prt
4459
pôs
πῶς
comment
Adv
1410
dunataï
δύναταί
peut
V-PDInd-3S
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
1525
éisélthéin
εἰσελθεῖν
entrer
V-2AAInf
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
3614
oïkian
οἰκίαν
maison
N-ASF
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
2478
iskhurou
ἰσχυροῦ
[homme] fort
Adj-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
4632
skéuê
σκεύη
biens
N-APN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1283
diarpasaï
διαρπάσαι
piller
V-AAInf
-

,
,
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
4412
prôton
πρῶτον
premièrement
Adv
1210
dêsê
δήσῃ
il lie
V-AASubj-3S
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
2478
iskhuron
ἰσχυρόν
[homme] fort
Adj-ASM
-

;
?
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
5119
toté
τότε
alors
Adv
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
3614
oïkian
οἰκίαν
maison
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1283
diarpaséi
διαρπάσει
il pillera
V-FAInd-3S
-

.
.
3588
ho

Celui
Art-NSM
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1510
ôn
ὢν
étant
V-PAP-NSM
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
2596
kat'
κατ᾿
contre
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
1510
éstin
ἐστίν
est
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
4863
sunagôn
συνάγων
assemblant
V-PAP-NSM
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
4650
skorpidzéi
σκορπίζει
disperse
V-PAInd-3S
-

.
.
1223
Dia
Διὰ
À cause de
Prep
5124
touto
τοῦτο
ceci
PrD-ASN
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
:
3956
Pasa
Πᾶσα
Tout
Adj-NSF
266
hamartia
ἁμαρτία
péché
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
988
blasphêmia
βλασφημία
blasphème
N-NSF
863
aphéthêsétaï
ἀφεθήσεται
sera pardonné
V-FPInd-3S
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
444
anthrôpoïs
ἀνθρώποις
hommes
N-DPM
-

,
,
3588


le
Art-NSF
1161

δὲ
mais
Conj
3588
tou
τοῦ
[contre] l’
Art-GSN
4151
Pnéumatos
Πνεύματος
Esprit
N-GSN
988
blasphêmia
βλασφημία
blasphème
N-NSF
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
863
aphéthêsétaï
ἀφεθήσεται
sera pardonné
V-FPInd-3S
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
444
anthrôpoïs
ἀνθρώποις
hommes
N-DPM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3739
hos
ὃς
quiconque
PrRel-NSM
1437
éan
ἐὰν
s’
Cond
3004
éipê
εἴπῃ
il dit
V-2AASubj-3S
3056
logon
λόγον
une parole
N-ASM
2596
kata
κατὰ
contre
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
5207
huiou
υἱοῦ
fils
N-GSM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
-

,
,
863
aphéthêsétaï
ἀφεθήσεται
il sera pardonné
V-FPInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
;
3739
hos
ὃς
quiconque
PrRel-NSM
1161
d'
δ᾿
mais
Conj
302
an
ἂν
-
Prt
3004
éipê
εἴπῃ
parle
V-2AASubj-3S
2596
kata
κατὰ
contre
Prep
3588
tou
τοῦ
l’
Art-GSN
4151
Pnéumatos
Πνεύματος
Esprit
N-GSN
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
40
Haguiou
Ἁγίου
Saint
Adj-GSN
-

,
,
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
863
aphéthêsétaï
ἀφεθήσεται
il sera pardonné
V-FPInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3777
outé
οὔτε
ni
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
5129
toutô
τούτῳ
celui-ci
PrD-DSM
3588

τῷ
le
Art-DSM
165
aïôni
αἰῶνι
siècle
N-DSM
3777
outé
οὔτε
ni
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
celui
Art-DSM
3195
méllonti
μέλλοντι
venant
V-PAP-DSM
-

.
.
2228


Ou
Prt
4160
poïêsaté
ποιήσατε
faites
V-AAImp-2P
3588
to
τὸ
l’
Art-ASN
1186
déndron
δένδρον
arbre
N-ASN
2570
kalon
καλὸν
bon
Adj-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2590
karpon
καρπὸν
fruit
N-ASM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSN
2570
kalon
καλόν
bon
Adj-ASM
-

,
,
2228
ê

ou
Prt
4160
poïêsaté
ποιήσατε
faites
V-AAImp-2P
3588
to
τὸ
l’
Art-ASN
1186
déndron
δένδρον
arbre
N-ASN
4550
sapron
σαπρὸν
mauvais
Adj-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2590
karpon
καρπὸν
fruit
N-ASM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSN
4550
sapron
σαπρόν
mauvais
Adj-ASM
-

·
;
1537
ék
ἐκ
par
Prep
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
2590
karpou
καρποῦ
fruit
N-GSM
3588
to
τὸ
l’
Art-NSN
1186
déndron
δένδρον
arbre
N-NSN
1097
guinôskétaï
γινώσκεται
est connu
V-PPInd-3S
-

.
.
1081
guénnêmata
γεννήματα
Race
N-VPN
2191
ékhidnôn
ἐχιδνῶν
de vipères
N-GPF
-

,
,
4459
pôs
πῶς
comment
Adv
1410
dunasthé
δύνασθε
pouvez-vous
V-PDInd-2P
18
agatha
ἀγαθὰ
de bonnes choses
Adj-APN
2980
laléin
λαλεῖν
parler
V-PAInf
4190
ponêroï
πονηροὶ
méchants
Adj-NPM
1510
ontés
ὄντες
étant
V-PAP-NPM
-

;
?
1537
ék
ἐκ
De
Prep
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
tou
τοῦ
l’
Art-GSN
4051
périsséumatos
περισσεύματος
abondance
N-GSN
3588
tês
τῆς
du
Art-GSF
2588
kardias
καρδίας
cœur
N-GSF
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
4750
stoma
στόμα
bouche
N-NSN
2980
laléi
λαλεῖ
parle
V-PAInd-3S
-

.
.
3588
ho

Le
Art-NSM
18
agathos
ἀγαθὸς
bon
Adj-NSM
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
homme
N-NSM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
18
agathou
ἀγαθοῦ
bon
Adj-GSM
2344
thêsaürou
θησαυροῦ
trésor
N-GSM
1544
ékballéi
ἐκβάλλει
produit
V-PAInd-3S
18
agatha
ἀγαθά
de bonnes choses
Adj-APN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
4190
ponêros
πονηρὸς
mauvais
Adj-NSM
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
homme
N-NSM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
4190
ponêrou
πονηροῦ
mauvais
Adj-GSM
2344
thêsaürou
θησαυροῦ
trésor
N-GSM
1544
ékballéi
ἐκβάλλει
produit
V-PAInd-3S
4190
ponêra
πονηρά
des choses mauvaises
Adj-APN
-

.
.
3004
légô
λέγω
Je dis
V-PAInd-1S
1161

δὲ
et
Conj
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3956
pan
πᾶν
toute
Adj-NSN
4487
rhêma
ῥῆμα
parole
N-NSN
692
argon
ἀργὸν
vaine
Adj-NSN
3739
ho

qu’
PrRel-ASN
1437
éan
ἐὰν
-
Cond
2980
lalêsôsin
λαλήσωσιν
ils auront dite
V-AASubj-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
444
anthrôpoï
ἄνθρωποι
hommes
N-NPM
-

,
,
591
apodôsousin
ἀποδώσουσιν
ils rendront
V-FAInd-3P
4012
péri
περὶ
au sujet
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
d’elle
PrPers-GSN
3056
logon
λόγον
compte
N-ASM
1722
én
ἐν
au
Prep
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
2920
kriséôs
κρίσεως
de jugement
N-GSF
-

·
;
1537
ék
ἐκ
d’après
Prep
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
3056
logôn
λόγων
paroles
N-GPM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
1344
dikaïôthêsê
δικαιωθήσῃ
tu seras justifié
V-FPInd-2S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1537
ék
ἐκ
d’après
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
3056
logôn
λόγων
paroles
N-GPM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
2613
katadikasthêsê
καταδικασθήσῃ
tu seras condamné
V-FPInd-2S
-

.
.
5119
Toté
Τότε
Alors
Adv
611
apékrithêsan
ἀπεκρίθησαν
répondirent
V-ADmInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
5100
tinés
τινὲς
quelques-uns
PrInd-NPM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
1122
grammatéôn
γραμματέων
scribes
N-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5330
Pharisaïôn
Φαρισαίων
des pharisiens
N-GPM
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
-

·
:
1320
Didaskalé
Διδάσκαλε
Maître
N-VSM
-

,
,
2309
thélomén
θέλομεν
nous désirons
V-PAInd-1P
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
4675
sou
σοῦ
toi
PrPers-2GS
4592
sêméion
σημεῖον
un signe
N-ASN
1492
idéin
ἰδεῖν
voir
V-2AAInf
-

.
.
3588
ho

Celui-ci
Art-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
répondant
V-ADpP-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
1074
Guénéa
Γενεὰ
Une génération
N-NSF
4190
ponêra
πονηρὰ
méchante
Adj-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3428
moïkhalis
μοιχαλὶς
adultère
N-NSF
4592
sêméion
σημεῖον
un signe
N-ASN
1934
épidzêtéi
ἐπιζητεῖ
recherche
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4592
sêméion
σημεῖον
un signe
N-NSN
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1325
dothêsétaï
δοθήσεται
il sera donné
V-FPInd-3S
846
aütê
αὐτῇ
à elle
PrPers-DSF
1487
éi
εἰ
si
Cond
3361

μὴ
non
Prt-N
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
4592
sêméion
σημεῖον
signe
N-ASN
2495
Iôna
Ἰωνᾶ
de Jonas
N-GSM
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
4396
prophêtou
προφήτου
prophète
N-GSM
-

.
.
5618
hôspér
ὥσπερ
Comme
Adv
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
2495
Iônas
Ἰωνᾶς
Jonas
N-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
2836
koïlia
κοιλίᾳ
ventre
N-DSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSN
2785
kêtous
κήτους
cétacé
N-GSN
5140
tréis
τρεῖς
trois
Adj-APF
2250
hêméras
ἡμέρας
jours
N-APF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5140
tréis
τρεῖς
trois
Adj-APF
3571
nuktas
νύκτας
nuits
N-APF
-

,
,
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
1510
éstaï
ἔσται
sera
V-FDmInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
2588
kardia
καρδίᾳ
sein
N-DSF
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1093
guês
γῆς
terre
N-GSF
5140
tréis
τρεῖς
trois
Adj-APF
2250
hêméras
ἡμέρας
jours
N-APF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5140
tréis
τρεῖς
trois
Adj-APF
3571
nuktas
νύκτας
nuits
N-APF
-

.
.
435
andrés
ἄνδρες
Des hommes
N-NPM
3536
Ninéuéitaï
Νινευεῖται
de Ninive
N-NPM
450
anastêsontaï
ἀναστήσονται
se lèveront
V-FMInd-3P
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
2920
kriséi
κρίσει
jugement
N-DSF
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1074
guénéas
γενεᾶς
génération
N-GSF
3778
taütês
ταύτης
celle-ci
PrD-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2632
katakrinousin
κατακρινοῦσιν
condamneront
V-FAInd-3P
846
aütên
αὐτήν
elle
PrPers-ASF
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
3340
méténoêsan
μετενόησαν
ils se sont repentis
V-AAInd-3P
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
2782
kêrugma
κήρυγμα
prédication
N-ASN
2495
Iôna
Ἰωνᾶ
de Jonas
N-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
4119
pléion
πλεῖον
plus que
Adj-NSN
2495
Iôna
Ἰωνᾶ
Jonas
N-GSM
5602
hôdé
ὧδε
[il y a] ici
Adv
-

.
.
938
basilissa
βασίλισσα
Une reine
N-NSF
3558
notou
νότου
du midi
N-GSM
1453
éguérthêsétaï
ἐγερθήσεται
se lèvera
V-FPInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
2920
kriséi
κρίσει
jugement
N-DSF
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1074
guénéas
γενεᾶς
génération
N-GSF
3778
taütês
ταύτης
celle-ci
PrD-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2632
katakrinéi
κατακρινεῖ
condamnera
V-FAInd-3S
846
aütên
αὐτήν
elle
PrPers-ASF
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
2064
êlthén
ἦλθεν
elle vint
V-2AAInd-3S
1537
ék
ἐκ
depuis
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
4009
pératôn
περάτων
bouts
N-GPN
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1093
guês
γῆς
terre
N-GSF
191
akousaï
ἀκοῦσαι
entendre
V-AAInf
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
4678
sophian
σοφίαν
sagesse
N-ASF
4672
Solomônos
Σολομῶνος
de Salomon
N-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
4119
pléion
πλεῖον
plus que
Adj-NSN
4672
Solomônos
Σολομῶνος
Salomon
N-GSM
5602
hôdé
ὧδε
[il y a] ici
Adv
-

.
.
3752
Hotan
Ὅταν
Quand
Conj
1161

δὲ
or
Conj
3588
to
τὸ
l’
Art-NSN
169
akatharton
ἀκάθαρτον
impur
Adj-NSN
4151
pnéuma
πνεῦμα
esprit
N-NSN
1831
éxélthê
ἐξέλθῃ
est sorti
V-2AASubj-3S
575
apo
ἀπὸ
hors de
Prep
3588
tou
τοῦ
l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
-

,
,
1330
diérkhétaï
διέρχεται
il va
V-PDInd-3S
1223
di'
δι᾿
par
Prep
504
anudrôn
ἀνύδρων
secs
Adj-GPM
5117
topôn
τόπων
des lieux
N-GPM
2212
dzêtoun
ζητοῦν
cherchant
V-PAP-NSN
372
anapaüsin
ἀνάπαυσιν
du repos
N-ASF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
oukh
οὐχ
ne pas
Prt-N
2147
héuriskéi
εὑρίσκει
il trouve
V-PAInd-3S
-

.
.
5119
toté
τότε
Alors
Adv
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
-

·
:
1994
Épistrépsô
Ἐπιστρέψω
Je retournerai
V-FAInd-1S
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3624
oïkon
οἶκόν
maison
N-ASM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
3606
hothén
ὅθεν
d’où
Adv
1831
éxêlthon
ἐξῆλθον
je suis sorti
V-2AAInd-1S
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2064
élthon
ἐλθὸν
étant venu
V-2AAP-NSN
2147
héuriskéi
εὑρίσκει
il [la] trouve
V-PAInd-3S
4980
skholadzonta
σχολάζοντα
étant vide
V-PAP-ASM
-

,
,
4563
sésarôménon
σεσαρωμένον
ayant été balayée
V-RPP-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2885
kékosmêménon
κεκοσμημένον
ayant été ornée
V-RPP-ASM
-

.
.
5119
toté
τότε
Alors
Adv
4198
poréuétaï
πορεύεται
il va
V-PDInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3880
paralambanéi
παραλαμβάνει
prend
V-PAInd-3S
3326
méth'
μεθ᾿
avec
Prep
1438
héaütou
ἑαυτοῦ
lui
PrRef-3GSM
2033
hépta
ἑπτὰ
sept
Adj-NumI
2087
hétéra
ἕτερα
autres
Adj-APN
4151
pnéumata
πνεύματα
esprits
N-APN
4191
ponêrotéra
πονηρότερα
plus méchants que
Adj-APN
1438
héaütou
ἑαυτοῦ
lui-même
PrRef-3GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1525
éisélthonta
εἰσελθόντα
étant entrés
V-2AAP-NPN
2730
katoïkéi
κατοικεῖ
ils habitent
V-PAInd-3S
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1096
guinétaï
γίνεται
devient
V-PDInd-3S
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
2078
éskhata
ἔσχατα
dernières [conditions)
Adj-NPN
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
1565
ékéinou
ἐκείνου
celui-là
PrD-GSM
5501
khéirona
χείρονα
pires que
Adj-NPN
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
4413
prôtôn
πρώτων
premières
Adj-GPN
-

.
.
3779
houtôs
οὕτως
Ainsi
Adv
1510
éstaï
ἔσται
il sera
V-FDmInd-3S
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588

τῇ
pour la
Art-DSF
1074
guénéa
γενεᾷ
génération
N-DSF
3778
taütê
ταύτῃ
celle-ci
PrD-DSF
3588

τῇ
la
Art-DSF
4190
ponêra
πονηρᾷ
méchante
Adj-DSF
-

.
.
2089
Éti
Ἔτι
Encore
Adv
1161

δὲ
et
Conj
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
2980
lalountos
λαλοῦντος
parlant
V-PAP-GSM
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
3793
okhloïs
ὄχλοις
foules
N-DPM
-

,
,
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
3588


la
Art-NSF
3384
mêtêr
μήτηρ
mère
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
80
adélphoï
ἀδελφοὶ
frères
N-NPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
2476
héistêkéisan
εἱστήκεισαν
s’étaient tenus
V-LAInd-3P
1854
éxô
ἔξω
dehors
Adv
2212
dzêtountés
ζητοῦντες
cherchant
V-PAP-NPM
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
2980
lalêsaï
λαλῆσαι
parler
V-AAInf
-

.
.
2036
éipén
εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
1161

δέ
et
Conj
5100
tis
τις
quelqu’ un
PrInd-NSM
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
2400
Idou
Ἰδοὺ
Voici
V-2AAImp-2S
3588


la
Art-NSF
3384
mêtêr
μήτηρ
mère
N-NSF
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
80
adélphoï
ἀδελφοί
frères
N-NPM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
1854
éxô
ἔξω
dehors
Adv
2476
héstêkasin
ἑστήκασιν
se tiennent
V-RAInd-3P
2212
dzêtountés
ζητοῦντές
cherchant
V-PAP-NPM
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
2980
lalêsaï
λαλῆσαι
[à] parler
V-AAInf
-

.
.
3588
ho

Lui
Art-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
répondant
V-ADpP-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
3588

τῷ
à celui
Art-DSM
2036
éiponti
εἰπόντι
parlant
V-2AAP-DSM
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
5101
Tis
Τίς
Qui
PrInt-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588


la
Art-NSF
3384
mêtêr
μήτηρ
mère
N-NSF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5101
tinés
τίνες
qui
PrInt-NPM
1510
éisin
εἰσὶν
sont
V-PAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
80
adélphoï
ἀδελφοί
frères
N-NPM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

;
?
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1614
éktéinas
ἐκτείνας
ayant étendu
V-AAP-NSF
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5495
khéira
χεῖρα
main
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3101
mathêtas
μαθητὰς
disciples
N-APM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
2400
idou
Ἰδοὺ
Voici
V-2AAImp-2S
3588


la
Art-NSF
3384
mêtêr
μήτηρ
mère
N-NSF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
80
adélphoï
ἀδελφοί
frères
N-NPM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

.
.
3748
hostis
ὅστις
Quiconque
PrRel-NSM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
302
an
ἂν
-
Prt
4160
poïêsê
ποιήσῃ
fait
V-AASubj-3S
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
2307
thélêma
θέλημα
volonté
N-ASN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
3962
Patros
Πατρός
Père
N-GSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3588
tou
τοῦ
celui
Art-GSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3772
ouranoïs
οὐρανοῖς
les cieux
N-DPM
-

,
,
846
aütos
αὐτός
celui-là
PrPers-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
80
adélphos
ἀδελφὸς
frère
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
79
adélphê
ἀδελφὴ
sœur
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3384
mêtêr
μήτηρ
mère
N-NSF
1510
éstin
ἐστίν
est
V-PAInd-3S
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale