Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Matthieu 21

2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
3753
hoté
ὅτε
quand
Adv
1448
ênguisan
ἤγγισαν
ils approchèrent
V-AAInd-3P
1519
éis
εἰς
de
Prep
2414
Hiérosoluma
Ἱεροσόλυμα
Jérusalem
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2064
êlthon
ἦλθον
arrivèrent
V-2AAInd-3P
1519
éis
εἰς
à
Prep
967
Bêthphaguê
Βηθφαγὴ
Bethphagé
N-PrI
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
3735
oros
ὄρος
montagne
N-ASN
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPF
1636
Élaïôn
Ἐλαιῶν
Oliviers
N-GPF
-

,
,
5119
toté
τότε
alors
Adv
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
649
apéstéilén
ἀπέστειλεν
envoya
V-AAInd-3S
1417
duo
δύο
deux
Adj-NumI
3101
mathêtas
μαθητὰς
disciples
N-APM
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
4198
Poréuthêté
Πορεύθητε
Allez
V-ADpSubj-2P
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
2968
kômên
κώμην
village
N-ASF
3588
tên
τὴν
celui
Art-ASF
561
apénanti
ἀπέναντι
en face de
Adv
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2112
éuthéôs
εὐθέως
aussitôt
Adv
2147
héurêsété
εὑρήσετε
vous trouverez
V-FAInd-2P
3688
onon
ὄνον
une ânesse
N-ASF
1210
dédéménên
δεδεμένην
ayant été attachée
V-RPP-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4454
pôlon
πῶλον
un ânon
N-ASM
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
846
aütês
αὐτῆς
elle
PrPers-GSF
-

·
;
3089
lusantés
λύσαντες
ayant détachés
V-AAP-NPM
71
agaguété
ἀγάγετέ
amenez
V-2AAImp-2P
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1437
éan
ἐάν
si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
2036
éipê
εἴπῃ
dit
V-2AASubj-3S
5100
ti
τι
quelque chose
PrInd-ASN
-

,
,
2046
éréité
ἐρεῖτε
vous direz
V-FAInd-2P
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
2962
Kurios
Κύριος
Seigneur
N-NSM
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
5532
khréian
χρείαν
besoin
N-ASF
2192
ékhéi
ἔχει
a
V-PAInd-3S
-

·
;
2112
éuthéôs
εὐθέως
aussitôt
Adv
1161

δὲ
et
Conj
649
apostéléi
ἀποστελεῖ
il enverra
V-FAInd-3S
846
aütous
αὐτούς
eux
PrPers-APM
-

.
.
5124
touto
τοῦτο
Cela
PrD-NSN
1161

δὲ
et
Conj
3650
holon
ὅλον
tout
Adj-NSN
1096
guégonén
γέγονεν
arriva
V-2RAInd-3S
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
4137
plêrôthê
πληρωθῇ
soit accompli
V-APSubj-3S
3588
to
τὸ
ce qui
Art-NSN
4483
rhêthén
ῥηθὲν
ayant été parlé
V-APP-NSN
1223
dia
διὰ
par
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
4396
prophêtou
προφήτου
prophète
N-GSM
3004
légontos
λέγοντος
disant
V-PAP-GSN
-

·
:
2036
Éipaté
Εἴπατε
Dites
V-2AAImp-2P
3588

τῇ
à la
Art-DSF
2364
thugatri
θυγατρὶ
fille
N-DSF
4622
Siôn
Σιών
de Sion
N-PrI
-

·
:
2400
Idou
Ἰδοὺ
Voici
V-2AAImp-2S
3588
ho

le
Art-NSM
935
basiléus
βασιλεύς
roi
N-NSM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
2064
érkhétaï
ἔρχεταί
vient
V-PDInd-3S
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
4239
praüs
πραΰς
doux
Adj-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1910
épibébêkôs
ἐπιβεβηκὼς
étant monté
V-RAP-NSM
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3688
onon
ὄνον
une ânesse
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
4454
pôlon
πῶλον
un ânon
N-ASM
5207
huion
υἱὸν
[le] petit
N-ASM
5268
hupodzuguiou
ὑποζυγίου
d’une bête de somme
N-GSN
-

.
.
4198
poréuthéntés
πορευθέντες
S’en étant allés
V-ADpP-NPM
1161

δὲ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4160
poïêsantés
ποιήσαντες
ayant fait
V-AAP-NPM
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
4367
prosétaxén
προσέταξεν
avait ordonné
V-AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

,
,
71
êgagon
ἤγαγον
ils amenèrent
V-2AAInd-3P
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
3688
onon
ὄνον
ânesse
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
4454
pôlon
πῶλον
ânon
N-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2007
épéthêkan
ἐπέθηκαν
mirent
V-AAInd-3P
1883
épanô
ἐπάνω
dessus
Adv
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
2440
himatia
ἱμάτια
vêtements
N-APN
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1940
épékathisén
ἐπεκάθισεν
il s’assit
V-AAInd-3S
1883
épanô
ἐπάνω
dessus
Adv
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPN
-

.
.
3588
ho

La
Art-NSM
1161

δὲ
et
Conj
4118
pléistos
πλεῖστος
immense
Adj-NSM
3793
okhlos
ὄχλος
foule
N-NSM
4766
éstrôsan
ἔστρωσαν
étendit
V-AAInd-3P
1438
héaütôn
ἑαυτῶν
d’eux-mêmes
PrRef-3GPM
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
2440
himatia
ἱμάτια
vêtements
N-APN
1722
én
ἐν
sur
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
3598
hodô
ὁδῷ
chemin
N-DSF
-

,
,
243
alloï
ἄλλοι
d’autres
Adj-NPM
1161

δὲ
et
Conj
2875
ékopton
ἔκοπτον
coupaient
V-IAInd-3P
2798
kladous
κλάδους
des rameaux
N-APM
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
1186
déndrôn
δένδρων
arbres
N-GPN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4766
éstrônnuon
ἐστρώννυον
répandaient
V-IAInd-3P
1722
én
ἐν
sur
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
3598
hodô
ὁδῷ
chemin
N-DSF
-

.
.
3588
hoï
οἱ
Les
Art-NPM
1161

δὲ
et
Conj
3793
okhloï
ὄχλοι
foules
N-NPM
3588
hoï
οἱ
celles
Art-NPM
4254
proagontés
προάγοντες
allant devant
V-PAP-NPM
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
celles
Art-NPM
190
akolouthountés
ἀκολουθοῦντες
suivant
V-PAP-NPM
2896
ékradzon
ἔκραζον
criaient
V-IAInd-3P
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
-

·
:
5614
Hôsanna
Ὡσαννὰ
Hosanna
Heb
3588

τῷ
au
Art-DSM
5207
huiô
υἱῷ
fils
N-DSM
1138
Daüid
Δαυίδ
de David
N-PrI
-

·
;
2127
éuloguêménos
εὐλογημένος
Béni soit
V-RPP-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
2064
érkhoménos
ἐρχόμενος
venant
V-PDP-NSM
1722
én
ἐν
au
Prep
3686
onomati
ὀνόματι
nom
N-DSN
2962
Kuriou
Κυρίου
du Seigneur
N-GSM
-

·
;
5614
hôsanna
ὡσαννὰ
Hosanna
Heb
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPN
5310
hupsistoïs
ὑψίστοις
[lieux] très hauts
Adj-DPN
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
1525
éisélthontos
εἰσελθόντος
étant entré
V-2AAP-GSM
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
2414
Hiérosoluma
Ἱεροσόλυμα
Jérusalem
N-ASF
4579
éséisthê
ἐσείσθη
fut en émoi
V-APInd-3S
3956
pasa
πᾶσα
toute
Adj-NSF
3588


la
Art-NSF
4172
polis
πόλις
ville
N-NSF
3004
légousa
λέγουσα
disant
V-PAP-NSF
-

·
:
5101
Tis
Τίς
Qui
PrInt-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
-

;
?
3588
hoï
οἱ
Les
Art-NPM
1161

δὲ
mais
Conj
3793
okhloï
ὄχλοι
foules
N-NPM
3004
élégon
ἔλεγον
disaient
V-IAInd-3P
-

·
:
3778
Houtos
Οὗτός
Celui-ci
PrD-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
4396
prophêtês
προφήτης
prophète
N-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3478
Nadzaréth
Ναζαρὲθ
Nazareth
N-PrI
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1056
Galilaïas
Γαλιλαίας
Galilée
N-GSF
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
1525
éisêlthén
εἰσῆλθεν
entra
V-2AAInd-3S
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
2411
hiéron
ἱερὸν
temple
N-ASN
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1544
éxébalén
ἐξέβαλεν
chassa
V-2AAInd-3S
3956
pantas
πάντας
tous
Adj-APM
3588
tous
τοὺς
ceux
Art-APM
4453
pôlountas
πωλοῦντας
vendant
V-PAP-APM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
59
agoradzontas
ἀγοράζοντας
achetant
V-PAP-APM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
2411
hiérô
ἱερῷ
temple
N-DSN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
5132
trapédzas
τραπέζας
tables
N-APF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
2855
kollubistôn
κολλυβιστῶν
changeurs
N-GPM
2690
katéstrépsén
κατέστρεψεν
il renversa
V-AAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
2515
kathédras
καθέδρας
sièges
N-APF
3588
tôn
τῶν
de ceux
Art-GPM
4453
pôlountôn
πωλούντων
vendant
V-PAP-GPM
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
4058
péristéras
περιστεράς
colombes
N-APF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
1125
Guégraptaï
Γέγραπται
Il a été écrit
V-RPInd-3S
-

·
:
3588
Ho

La
Art-NSM
3624
oïkos
οἶκός
maison
N-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3624
oïkos
οἶκος
une maison
N-NSM
4335
proséukhês
προσευχῆς
de prière
N-GSF
2564
klêthêsétaï
κληθήσεται
sera appelée
V-FPInd-3S
-

,
,
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
1161

δὲ
mais
Conj
846
aüton
αὐτὸν
elle
PrPers-ASM
4160
époïêsaté
ἐποιήσατε
vous faites
V-AAInd-2P
4693
spêlaïon
σπήλαιον
une caverne
N-ASN
3027
lêstôn
λῃστῶν
de voleurs
N-GPM
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
4334
prosêlthon
προσῆλθον
vinrent
V-2AAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
5185
tuphloï
τυφλοὶ
des aveugles
Adj-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5560
khôloï
χωλοὶ
des boiteux
Adj-NPM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
2411
hiérô
ἱερῷ
temple
N-DSN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2323
éthérapéusén
ἐθεράπευσεν
il guérit
V-AAInd-3S
846
aütous
αὐτούς
eux
PrPers-APM
-

.
.
1492
idontés
ἰδόντες
Ayant vu
V-2AAP-NPM
1161

δὲ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
749
arkhiéréis
ἀρχιερεῖς
principaux sacrificateurs
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
1122
grammatéis
γραμματεῖς
scribes
N-NPM
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
2297
thaümasia
θαυμάσια
[choses] extraordinaires
Adj-APN
3739
ha

qu’
PrRel-APN
4160
époïêsén
ἐποίησεν
il fit
V-AAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3816
païdas
παῖδας
enfants
N-APM
3588
tous
τοὺς
ceux
Art-APM
2896
kradzontas
κράζοντας
criant
V-PAP-APM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
2411
hiérô
ἱερῷ
temple
N-DSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
légontas
λέγοντας
disant
V-PAP-APM
-

·
:
5614
Hôsanna
Ὡσαννὰ
Hosanna
Heb
3588

τῷ
au
Art-DSM
5207
huiô
υἱῷ
fils
N-DSM
1138
Daüid
Δαυίδ
de David
N-PrI
-

,
,
23
êganaktêsan
ἠγανάκτησαν
ils furent indignés
V-AAInd-3P
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3004
éipan
εἶπαν
dirent
V-2AAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
191
Akouéis
Ἀκούεις
Entends-tu
V-PAInd-2S
5101
ti
τί
ce que
PrInt-ASN
3778
houtoï
οὗτοι
ceux-ci
PrD-NPM
3004
légousin
λέγουσιν
disent
V-PAInd-3P
-

;
?
3588
ho

-
Art-NSM
1161

δὲ
Mais
Conj
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3004
léguéi
λέγει
dit
V-PAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
3483
Naï
Ναί
Oui
Prt
-

·
;
3763
oudépoté
οὐδέποτε
ne jamais
Adv
314
anégnôté
ἀνέγνωτε
avez-vous lu
V-2AAInd-2P
3754
hoti
ὅτι
:
Conj
1537
ék
ἐκ
De
Prep
4750
stomatos
στόματος
[la] bouche
N-GSN
3516
nêpiôn
νηπίων
des petits enfants
Adj-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2337
thêladzontôn
θηλαζόντων
des nourrissons
V-PAP-GPM
2675
katêrtisô
κατηρτίσω
tu as établi
V-AMInd-2S
136
aïnon
αἶνον
[ta] louange
N-ASM
-

;
?
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2641
katalipôn
καταλιπὼν
ayant laissé
V-2AAP-NSM
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
1831
éxêlthén
ἐξῆλθεν
il sortit
V-2AAInd-3S
1854
éxô
ἔξω
de
Adv
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
4172
poléôs
πόλεως
ville
N-GSF
1519
éis
εἰς
vers
Prep
963
Bêthanian
Βηθανίαν
Béthanie
N-ASF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
835
êulisthê
ηὐλίσθη
il passa la nuit
V-ADpInd-3S
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
-

.
.
4405
Prôias
Πρωΐας
Le matin
N-GSF
1161

δὲ
et
Conj
1877
épanagôn
ἐπανάγων
étant retourné
V-PAP-NSM
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
4172
polin
πόλιν
ville
N-ASF
3983
épéinasén
ἐπείνασεν
il eut faim
V-AAInd-3S
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1492
idôn
ἰδὼν
ayant vu
V-2AAP-NSM
4808
sukên
συκῆν
un figuier
N-ASF
1520
mian
μίαν
un seul
Adj-ASF
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tês
τῆς
le
Art-GSF
3598
hodou
ὁδοῦ
chemin
N-GSF
2064
êlthén
ἦλθεν
il s’approcha
V-2AAInd-3S
1909
ép'
ἐπ᾿
vers
Prep
846
aütên
αὐτήν
lui
PrPers-ASF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3762
oudén
οὐδὲν
rien ne
Adj-ASN
2147
héurén
εὗρεν
il trouva
V-2AAInd-3S
1722
én
ἐν
sur
Prep
846
aütê
αὐτῇ
lui
PrPers-DSF
1487
éi
εἰ
si
Cond
3361

μὴ
non
Prt-N
5444
phulla
φύλλα
des feuilles
N-APN
3440
monon
μόνον
seulement
Adv
-

,
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
846
aütê
αὐτῇ
à lui
PrPers-DSF
-

·
:
3371
Mêkéti
Μηκέτι
Jamais plus
Adv
1537
ék
ἐκ
de
Prep
4675
sou
σοῦ
toi
PrPers-2GS
2590
karpos
καρπὸς
un fruit
N-NSM
1096
guénêtaï
γένηται
soit
V-2ADmSubj-3S
1519
éis
εἰς
pour
Prep
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
165
aïôna
αἰῶνα
éternité
N-ASM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3583
éxêranthê
ἐξηράνθη
sécha
V-APInd-3S
3916
parakhrêma
παραχρῆμα
en un instant
Adv
3588


le
Art-NSF
4808
sukê
συκῆ
figuier
N-NSF
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1492
idontés
ἰδόντες
ayant vu
V-2AAP-NPM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
2296
éthaümasan
ἐθαύμασαν
furent étonnés
V-AAInd-3P
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
-

·
:
4459
Pôs
Πῶς
Comment
Adv
3916
parakhrêma
παραχρῆμα
en un instant
Adv
3583
éxêranthê
ἐξηράνθη
est devenu sec
V-APInd-3S
3588


le
Art-NSF
4808
sukê
συκῆ
figuier
N-NSF
-

;
?
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
Répondant
V-ADpP-NSM
1161

δὲ
et
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
281
Amên
Ἀμὴν
En vérité
Heb
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
,
1437
éan
ἐὰν
Si
Cond
2192
ékhêté
ἔχητε
vous aviez
V-PASubj-2P
4102
pistin
πίστιν
la foi
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1252
diakrithêté
διακριθῆτε
vous doutiez
V-APSubj-2P
-

,
,
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3440
monon
μόνον
seulement
Adv
3588
to
τὸ
la chose
Art-ASN
3588
tês
τῆς
du
Art-GSF
4808
sukês
συκῆς
figuier
N-GSF
4160
poïêsété
ποιήσετε
vous feriez
V-FAInd-2P
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
2579
kan
κἂν
même
Cond-K
3588

τῷ
à la
Art-DSN
3735
oréi
ὄρει
montagne
N-DSN
5129
toutô
τούτῳ
celle-ci
PrD-DSN
2036
éipêté
εἴπητε
vous diriez
V-2AASubj-2P
-

·
:
142
Arthêti
Ἄρθητι
Soulève-toi
V-APImp-2S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
906
blêthêti
βλήθητι
jette-toi
V-APImp-2S
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
2281
thalassan
θάλασσαν
mer
N-ASF
-

,
,
1096
guénêsétaï
γενήσεται
cela se fera
V-FDmInd-3S
-

·
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3956
panta
πάντα
toutes les choses
Adj-APN
3745
hosa
ὅσα
aussi nombreuses que
PrCorr-APN
302
an
ἂν
-
Prt
154
aïtêsêté
αἰτήσητε
vous demandiez
V-AASubj-2P
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
4335
proséukhê
προσευχῇ
prière
N-DSF
4100
pistéuontés
πιστεύοντες
en croyant
V-PAP-NPM
2983
lêmpsésthé
λήμψεσθε
vous recevrez
V-FDmInd-2P
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
2064
élthonti
ἐλθόντι
étant entré
V-2AAP-DSM
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
2411
hiéron
ἱερόν
temple
N-ASN
-

,
,
4334
prosêlthon
προσῆλθον
vinrent
V-2AAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
1321
didaskonti
διδάσκοντι
enseignant
V-PAP-DSM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
749
arkhiéréis
ἀρχιερεῖς
principaux sacrificateurs
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
4245
présbutéroï
πρεσβύτεροι
anciens
Adj-NPM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2992
laou
λαοῦ
peuple
N-GSM
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
-

·
:
1722
Én
Ἐν
Par
Prep
4169
poïa
ποίᾳ
quelle
PrInt-DSF
1849
éxousia
ἐξουσίᾳ
autorité
N-DSF
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-APN
4160
poïéis
ποιεῖς
fais-tu
V-PAInd-2S
-

;
?
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
5101
tis
τίς
qui
PrInt-NSM
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
1325
édôkén
ἔδωκεν
a donné
V-AAInd-3S
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
1849
éxousian
ἐξουσίαν
autorité
N-ASF
3778
taütên
ταύτην
celle-ci
PrD-ASF
-

;
?
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
Répondant
V-ADpP-NSM
1161

δὲ
et
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
2065
Érôtêsô
Ἐρωτήσω
Je demanderai
V-FAInd-1S
5209
humas
ὑμᾶς
à vous
PrPers-2AP
2504
kagô
κἀγὼ
moi aussi
PrPers-1NS-K
3056
logon
λόγον
une parole
N-ASM
1520
héna
ἕνα
une seule
Adj-ASM
-

,
,
3739
hon
ὃν
laquelle
PrRel-ASM
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
2036
éipêté
εἴπητέ
vous dites
V-2AASubj-2P
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
-

,
,
2504
kagô
κἀγὼ
moi aussi
PrPers-1NS-K
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
2046
érô
ἐρῶ
je dirai
V-FAInd-1S
1722
én
ἐν
par
Prep
4169
poïa
ποίᾳ
quelle
PrInt-DSF
1849
éxousia
ἐξουσίᾳ
autorité
N-DSF
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-APN
4160
poïô
ποιῶ
je fais
V-PAInd-1S
-

·
.
3588
to
τὸ
Le
Art-NSN
908
baptisma
βάπτισμα
baptême
N-NSN
2491
Iôannou
Ἰωάννου
de Jean
N-GSM
4159
pothén
πόθεν
d’où
Adv
1510
ên
ἦν
était-il
V-IAInd-3S
-

;
?
1537
éx
ἐξ
Du
Prep
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
2228
ê

ou
Prt
1537
éx
ἐξ
des
Prep
444
anthrôpôn
ἀνθρώπων
hommes
N-GPM
-

;
?
3588
hoï
οἱ
Ceux-ci
Art-NPM
1161

δὲ
et
Conj
1260
diéloguidzonto
διελογίζοντο
ils raisonnaient
V-IDInd-3P
3844
par'
παρ᾿
en
Prep
1438
héaütoïs
ἑαυτοῖς
eux-mêmes
PrRef-3DPM
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
-

·
:
1437
Éan
Ἐὰν
Si
Cond
2036
éipômén
εἴπωμεν
nous disons
V-2AASubj-1P
-

·
:
1537
Éx
Ἐξ
Du
Prep
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
-

,
,
2046
éréi
ἐρεῖ
il dira
V-FAInd-3S
2254
hêmin
ἡμῖν
à nous
PrPers-1DP
-

·
:
1223
Dia
Διὰ
À cause de
Prep
5101
ti
τί
quoi
PrInt-ASN
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
4100
épistéusaté
ἐπιστεύσατε
avez-vous cru
V-AAInd-2P
846
aütô
αὐτῷ
en lui
PrPers-DSM
-

;
?
1437
éan
ἐὰν
Si
Cond
1161

δὲ
et
Conj
2036
éipômén
εἴπωμεν
nous disons
V-2AASubj-1P
-

·
:
1537
Éx
Ἐξ
Des
Prep
444
anthrôpôn
ἀνθρώπων
hommes
N-GPM
-

,
,
5399
phoboumétha
φοβούμεθα
nous craignons
V-PDInd-1P
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3793
okhlon
ὄχλον
foule
N-ASM
-

·
;
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
2192
ékhousin
ἔχουσιν
considèrent
V-PAInd-3P
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2491
Iôannên
Ἰωάννην
Jean
N-ASM
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
4396
prophêtên
προφήτην
un prophète
N-ASM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
611
apokrithéntés
ἀποκριθέντες
répondant
V-ADpP-NPM
3588

τῷ
-
Art-DSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
à Jésus
N-DSM
2036
éipon
εἶπον
ils dirent
V-2AAInd-3P
-

·
:
3756
Ouk
Οὐκ
Ne pas
Prt-N
1492
oïdamén
οἴδαμεν
nous savons
V-RAInd-1P
-

.
.
5346
éphê
ἔφη
Disait
V-IAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
846
aütos
αὐτός
lui
PrPers-NSM
-

·
:
3761
Oudé
Οὐδὲ
Non plus ne pas
Conj
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
1722
én
ἐν
par
Prep
4169
poïa
ποίᾳ
quelle
PrInt-DSF
1849
éxousia
ἐξουσίᾳ
autorité
N-DSF
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-APN
4160
poïô
ποιῶ
je fais
V-PAInd-1S
-

.
.
5101
Ti
Τί
Quoi
PrInt-ASN
1161

δὲ
mais
Conj
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
1380
dokéi
δοκεῖ
semble-t-il
V-PAInd-3S
-

;
?
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
Un homme
N-NSM
2192
éikhén
εἶχεν
avait
V-IAInd-3S
5043
tékna
τέκνα
enfants
N-APN
1417
duo
δύο
deux
Adj-NumI
-

.
.
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4334
prosélthôn
προσελθὼν
s’approchant
V-2AAP-NSM
3588

τῷ
du
Art-DSN
4413
prôtô
πρώτῳ
premier
Adj-DSN
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
5043
Téknon
Τέκνον
Enfant
N-VSN
-

,
,
5217
hupagué
ὕπαγε
va
V-PAImp-2S
4594
sêméron
σήμερον
aujourd’hui
Adv
2038
érgadzou
ἐργάζου
travaille
V-PDImp-2S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
la
Art-DSM
290
ampélôni
ἀμπελῶνι
vigne
N-DSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

.
.
3588
ho

Celui-ci
Art-NSM
1161

δὲ
et
Conj
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
répondant
V-ADpP-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
3756
Ou
Οὐ
Ne pas
Prt-N
2309
thélô
θέλω
je veux
V-PAInd-1S
-

,
,
5305
hustéron
ὕστερον
plus tard
Adv
1161

δὲ
mais
Conj
3338
métamélêthéis
μεταμεληθεὶς
ayant eu du remords
V-ADpP-NSM
565
apêlthén
ἀπῆλθεν
il alla
V-2AAInd-3S
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
4334
prosélthôn
προσελθὼν
s’étant approché
V-2AAP-NSM
3588

τῷ
du
Art-DSN
2087
hétérô
ἑτέρῳ
second
Adj-DSM
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
5615
hôsaütôs
ὡσαύτως
de même
Adv
-

.
.
3588
ho

Celui-là
Art-NSM
1161

δὲ
et
Conj
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
répondant
V-ADpP-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
1473
Égô
Ἐγὼ
Moi [j’y vais]
PrPers-1NS
-

,
,
2962
kurié
κύριε
seigneur
N-VSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
565
apêlthén
ἀπῆλθεν
il alla
V-2AAInd-3S
-

.
.
5101
tis
τίς
Lequel
PrInt-NSM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
1417
duo
δύο
deux
Adj-NumI
4160
époïêsén
ἐποίησεν
fit
V-AAInd-3S
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
2307
thélêma
θέλημα
volonté
N-ASN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
3962
patros
πατρός
père
N-GSM
-

;
?
3004
légousin
λέγουσιν
Ils disent
V-PAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
3588
Ho

Le
Art-NSM
4413
prôtos
πρῶτος
premier
Adj-NSM
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
281
Amên
Ἀμὴν
En vérité
Heb
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5057
télônaï
τελῶναι
publicains
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
haï
αἱ
les
Art-NPF
4204
pornaï
πόρναι
prostituées
N-NPF
4254
proagousin
προάγουσιν
devancent
V-PAInd-3P
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
932
basiléian
βασιλείαν
royaume
N-ASF
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
-

.
.
2064
êlthén
ἦλθεν
Est venu
V-2AAInd-3S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
4314
pros
πρὸς
à
Prep
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
2491
Iôannês
Ἰωάννης
Jean
N-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3598
hodô
ὁδῷ
[le] chemin
N-DSF
1343
dikaïosunês
δικαιοσύνης
de [la] justice
N-GSF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
4100
épistéusaté
ἐπιστεύσατε
vous avez cru
V-AAInd-2P
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
-

·
;
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
1161

δὲ
mais
Conj
5057
télônaï
τελῶναι
publicains
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
haï
αἱ
les
Art-NPF
4204
pornaï
πόρναι
prostituées
N-NPF
4100
épistéusan
ἐπίστευσαν
ont cru
V-AAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
-

·
;
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
1161

δὲ
et
Conj
1492
idontés
ἰδόντες
ayant vu
V-2AAP-NPM
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
3338
métémélêthêté
μετεμελήθητε
vous avez eu de remords
V-ADpInd-2P
5305
hustéron
ὕστερον
ensuite
Adv
3588
tou
τοῦ
pour
Art-GSN
4100
pistéusaï
πιστεῦσαι
croire
V-AAInf
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
-

.
.
243
Allên
Ἄλλην
Une autre
Adj-ASF
3850
parabolên
παραβολὴν
parabole
N-ASF
191
akousaté
ἀκούσατε
écoutez
V-AAImp-2P
-

.
:
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
Un homme
N-NSM
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
3617
oïkodéspotês
οἰκοδεσπότης
un maître de maison
N-NSM
3748
hostis
ὅστις
qui
PrRel-NSM
5452
éphutéusén
ἐφύτευσεν
planta
V-AAInd-3S
290
ampélôna
ἀμπελῶνα
une vigne
N-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5418
phragmon
φραγμὸν
une clôture
N-ASM
846
aütô
αὐτῷ
pour elle
PrPers-DSM
4060
périéthêkén
περιέθηκεν
il entoura
V-AAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3736
ôruxén
ὤρυξεν
creusa
V-AAInd-3S
1722
én
ἐν
en
Prep
846
aütô
αὐτῷ
elle
PrPers-DSM
3025
lênon
ληνὸν
un pressoir
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3618
ôkodomêsén
ᾠκοδόμησεν
bâtit
V-AAInd-3S
4444
purgon
πύργον
une tour
N-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1554
éxédéto
ἐξέδετο
il loua
V-2AMInd-3S
846
aüton
αὐτὸν
celle-ci
PrPers-ASM
1092
guéôrgoïs
γεωργοῖς
à des cultivateurs
N-DPM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
589
apédêmêsén
ἀπεδήμησεν
s’ en alla hors du pays
V-AAInd-3S
-

.
.
3753
hoté
ὅτε
Lorsque
Adv
1161

δὲ
et
Conj
1448
ênguisén
ἤγγισεν
approcha
V-AAInd-3S
3588
ho

la
Art-NSM
2540
kaïros
καιρὸς
saison
N-NSM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
2590
karpôn
καρπῶν
fruits
N-GPM
-

,
,
649
apéstéilén
ἀπέστειλεν
il envoya
V-AAInd-3S
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
1401
doulous
δούλους
esclaves
N-APM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
1092
guéôrgous
γεωργοὺς
cultivateurs
N-APM
2983
labéin
λαβεῖν
pour recevoir
V-2AAInf
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
2590
karpous
καρποὺς
fruits
N-APM
846
aütou
αὐτοῦ
d’elle
PrPers-GSM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2983
labontés
λαβόντες
saisissant
V-2AAP-NPM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
1092
guéôrgoï
γεωργοὶ
cultivateurs
N-NPM
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
1401
doulous
δούλους
esclaves
N-APM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3739
hon
ὃν
l’un
PrRel-ASM
3303
mén
μὲν
-
Prt
1194
édéiran
ἔδειραν
ils battirent
V-AAInd-3P
-

,
,
3739
hon
ὃν
l’autre
PrRel-ASM
1161

δὲ
et
Conj
615
apéktéinan
ἀπέκτειναν
ils tuèrent
V-AAInd-3P
-

,
,
3739
hon
ὃν
l’autre
PrRel-ASM
1161

δὲ
et
Conj
3036
élithobolêsan
ἐλιθοβόλησαν
ils lapidèrent
V-APInd-3P
-

.
.
3825
palin
πάλιν
Encore
Adv
649
apéstéilén
ἀπέστειλεν
il envoya
V-AAInd-3S
243
allous
ἄλλους
d’autres
Adj-APM
1401
doulous
δούλους
esclaves
N-APM
4119
pléionas
πλείονας
plus nombreux que
Adj-APM
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
4413
prôtôn
πρώτων
premiers
Adj-GPM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4160
époïêsan
ἐποίησαν
ils firent
V-AAInd-3P
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
5615
hôsaütôs
ὡσαύτως
de même
Adv
-

.
.
5305
hustéron
ὕστερον
Plus tard
Adv
1161

δὲ
et
Conj
649
apéstéilén
ἀπέστειλεν
il envoya
V-AAInd-3S
4314
pros
πρὸς
auprès d’
Prep
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5207
huion
υἱὸν
fils
N-ASM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
1788
Éntrapêsontaï
Ἐντραπήσονται
Ils auront du respect pour
V-2FPInd-3P
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5207
huion
υἱόν
fils
N-ASM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

.
.
3588
hoï
οἱ
Les
Art-NPM
1161

δὲ
mais
Conj
1092
guéôrgoï
γεωργοὶ
cultivateurs
N-NPM
1492
idontés
ἰδόντες
ayant vu
V-2AAP-NPM
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5207
huion
υἱὸν
fils
N-ASM
2036
éipon
εἶπον
dirent
V-2AAInd-3P
1722
én
ἐν
en
Prep
1438
héaütoïs
ἑαυτοῖς
eux-mêmes
PrRef-3DPM
-

·
:
3778
Houtos
Οὗτός
Celui-ci
PrD-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
ho

l’
Art-NSM
2818
klêronomos
κληρονόμος
héritier
N-NSM
-

·
;
1205
déuté
δεῦτε
venez
V-PAImp-2P
615
apoktéinômén
ἀποκτείνωμεν
tuons
V-PASubj-1P
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2722
kataskhômén
κατάσχωμεν
possédons
V-2AASubj-1P
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
2817
klêronomian
κληρονομίαν
héritage
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2983
labontés
λαβόντες
ayant pris
V-2AAP-NPM
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
1544
éxébalon
ἐξέβαλον
ils [le] jetèrent
V-2AAInd-3P
1854
éxô
ἔξω
hors de
Adv
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSM
290
ampélônos
ἀμπελῶνος
vigne
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
615
apéktéinan
ἀπέκτειναν
[le] tuèrent
V-AAInd-3P
-

.
.
3752
hotan
ὅταν
Quand
Conj
3767
oun
οὖν
donc
Conj
2064
élthê
ἔλθῃ
viendra
V-2AASubj-3S
3588
ho

le
Art-NSM
2962
kurios
κύριος
maître
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de la
Art-GSM
290
ampélônos
ἀμπελῶνος
vigne
N-GSM
-

,
,
5101
ti
τί
que
PrInt-ASN
4160
poïêséi
ποιήσει
fera-t-il
V-FAInd-3S
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
1092
guéôrgoïs
γεωργοῖς
cultivateurs
N-DPM
1565
ékéinoïs
ἐκείνοις
ceux-là
PrD-DPM
-

;
?
3004
légousin
λέγουσιν
Ils disent
V-PAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
2556
Kakous
Κακοὺς
[Ces] méchants
Adj-APM
2560
kakôs
κακῶς
misérablement
Adv
622
apoléséi
ἀπολέσει
il fera périr
V-FAInd-3S
846
aütous
αὐτούς
eux
PrPers-APM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
290
ampélôna
ἀμπελῶνα
vigne
N-ASM
1554
ékdôsétaï
ἐκδώσεται
il louera
V-FDmInd-3S
243
alloïs
ἄλλοις
à d’autres
Adj-DPM
1092
guéôrgoïs
γεωργοῖς
cultivateurs
N-DPM
-

,
,
3748
hoïtinés
οἵτινες
qui
PrRel-NPM
591
apodôsousin
ἀποδώσουσιν
remettront
V-FAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
2590
karpous
καρποὺς
fruits
N-APM
1722
én
ἐν
en
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
2540
kaïroïs
καιροῖς
saisons
N-DPM
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
-

.
.
3004
Léguéi
Λέγει
Dit
V-PAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
3763
Oudépoté
Οὐδέποτε
Ne jamais
Adv
314
anégnôté
ἀνέγνωτε
avez-vous lu
V-2AAInd-2P
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
taïs
ταῖς
les
Art-DPF
1124
graphaïs
γραφαῖς
écritures
N-DPF
-

·
:
3037
Lithon
Λίθον
La pierre
N-ASM
3739
hon
ὃν
qu’
PrRel-ASM
593
apédokimasan
ἀπεδοκίμασαν
ont rejetée
V-AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
3618
oïkodomountés
οἰκοδομοῦντες
bâtissant
V-PAP-NPM
-

,
,
3778
houtos
οὗτος
celle-ci
PrD-NSM
1096
éguénêthê
ἐγενήθη
est devenue
V-ADpInd-3S
1519
éis
εἰς
-
Prep
2776
képhalên
κεφαλὴν
[la] tête
N-ASF
1137
gônias
γωνίας
d’angle
N-GSF
-

·
;
3844
para
παρὰ
de par
Prep
2962
Kuriou
Κυρίου
[le] Seigneur
N-GSM
1096
éguénéto
ἐγένετο
a été
V-2ADmInd-3S
3778
haütê
αὕτη
celle - ci
PrD-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1510
éstin
ἔστιν
elle est
V-PAInd-3S
2298
thaümastê
θαυμαστὴ
merveilleuse
Adj-NSF
1722
én
ἐν
dans
Prep
3788
ophthalmoïs
ὀφθαλμοῖς
[les] yeux
N-DPM
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
-

;
?
1223
dia
διὰ
À cause de
Prep
5124
touto
τοῦτο
ceci
PrD-ASN
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
142
arthêsétaï
ἀρθήσεται
sera ôté
V-FPInd-3S
575
aph'
ἀφ᾿
de
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
3588


le
Art-NSF
932
basiléia
βασιλεία
royaume
N-NSF
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1325
dothêsétaï
δοθήσεται
il sera donné
V-FPInd-3S
1484
éthnéi
ἔθνει
à une nation
N-DSN
4160
poïounti
ποιοῦντι
rapportant
V-PAP-DSN
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
2590
karpous
καρποὺς
fruits
N-APM
846
aütês
αὐτῆς
de lui
PrPers-GSF
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
4098
pésôn
πεσὼν
étant tombé
V-2AAP-NSM
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3037
lithon
λίθον
pierre
N-ASM
5126
touton
τοῦτον
celle-ci
PrD-ASM
4917
sunthlasthêsétaï
συνθλασθήσεται
sera brisé
V-FPInd-3S
-

·
;
1909
éph'
ἐφ᾿
sur
Prep
3739
hon
ὃν
qui
PrRel-ASM
1161
d'
δ᾿
mais
Conj
302
an
ἂν
-
Prt
4098
pésê
πέσῃ
elle tombera
V-2AASubj-3S
-

,
,
3039
likmêséi
λικμήσει
elle broiera
V-FAInd-3S
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
191
akousantés
ἀκούσαντες
ayant entendu
V-AAP-NPM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
749
arkhiéréis
ἀρχιερεῖς
principaux sacrificateurs
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5330
Pharisaïoï
Φαρισαῖοι
pharisiens
N-NPM
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
3850
parabolas
παραβολὰς
paraboles
N-APF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1097
égnôsan
ἔγνωσαν
comprirent
V-2AAInd-3P
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
4012
péri
περὶ
au sujet d’
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
3004
léguéi
λέγει
il parle
V-PAInd-3S
-

·
;
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2212
dzêtountés
ζητοῦντες
cherchant
V-PAP-NPM
846
aüton
αὐτὸν
de lui
PrPers-ASM
2902
kratêsaï
κρατῆσαι
à se saisir
V-AAInf
5399
éphobêthêsan
ἐφοβήθησαν
ils craignirent
V-ADpInd-3P
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3793
okhlous
ὄχλους
foules
N-APM
-

,
,
1894
épéidê
ἐπειδὴ
parce que
Conj
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
4396
prophêtên
προφήτην
un prophète
N-ASM
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2192
éikhon
εἶχον
elles tenaient
V-IAInd-3P
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale