Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jean 10. 30


30
1473
égô
ἐγὼ
Moi
PrPers-1NS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατὴρ
Père
N-NSM
1520
hén
ἕν
un
Adj-NSN
1510
ésmén
ἐσμεν
nous sommes
V-PAInd-1P
-

.
.

Traduction J.N. Darby

Moi1473
et2532
le3588
Père3962
,
nous
sommes1510
un1520
.
§

Traduction révisée

Moi et le Père, nous sommes un.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
εγω
εγω
εγω
και
και
και
ο
ο
ο
πατηρ
πατηρ
πατηρ
εν
εν
εν
εσμεν
εσμεν
εσμεν
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale