Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Corinthiens 7

4012
Péri
Περὶ
Au sujet de
Prep
1161

δὲ
or
Conj
3739
hôn
ὧν
les choses dont
PrRel-GPN
1125
égrapsaté
ἐγράψατέ
vous avez écrit
V-AAInd-2P
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
-

,
,
2570
kalon
καλὸν
[il est] bon
Adj-NSN
444
anthrôpô
ἀνθρώπῳ
à l’homme
N-DSM
1135
gunaïkos
γυναικὸς
de femme
N-GSF
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
680
haptésthaï
ἅπτεσθαι
toucher
V-PMInf
-

·
;
1223
dia
διὰ
à cause de
Prep
1161

δὲ
mais
Conj
3588
tas
τὰς
la
Art-APF
4202
pornéias
πορνείας
fornication
N-APF
1538
hékastos
ἕκαστος
chaque [homme]
Adj-NSM
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1438
héaütou
ἑαυτοῦ
de lui-même
PrRef-3GSM
1135
gunaïka
γυναῖκα
femme
N-ASF
2192
ékhétô
ἐχέτω
qu’il ait
V-PAImp-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1538
hékastê
ἑκάστη
chaque femme
Adj-NSF
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2398
idion
ἴδιον
propre
Adj-ASM
435
andra
ἄνδρα
mari
N-ASM
2192
ékhétô
ἐχέτω
qu’elle ait
V-PAImp-3S
-

.
.
3588

τῇ
À la
Art-DSF
1135
gunaïki
γυναικὶ
femme
N-DSF
3588
ho

le
Art-NSM
435
anêr
ἀνὴρ
mari
N-NSM
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
3782
ophéilên
ὀφειλὴν

N-ASF
591
apodidotô
ἀποδιδότω
qu’il rende
V-PAImp-3S
-

,
,
3668
homoïôs
ὁμοίως
pareillement
Adv
1161

δὲ
et
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588


la
Art-NSF
1135
gunê
γυνὴ
femme
N-NSF
3588

τῷ
au
Art-DSM
435
andri
ἀνδρί
mari
N-DSM
-

.
.
3588


La
Art-NSF
1135
gunê
γυνὴ
femme
N-NSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSN
2398
idiou
ἰδίου
propre
Adj-GSN
4983
sômatos
σώματος
corps
N-GSN
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1850
éxousiadzéi
ἐξουσιάζει
dispose
V-PAInd-3S
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
435
anêr
ἀνήρ
mari
N-NSM
-

·
;
3668
homoïôs
ὁμοίως
pareillement
Adv
1161

δὲ
et
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
435
anêr
ἀνὴρ
mari
N-NSM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSN
2398
idiou
ἰδίου
propre
Adj-GSN
4983
sômatos
σώματος
corps
N-GSN
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1850
éxousiadzéi
ἐξουσιάζει
dispose
V-PAInd-3S
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
3588


la
Art-NSF
1135
gunê
γυνή
femme
N-NSF
-

.
.
3361

μὴ
Ne pas
Prt-N
650
apostéréité
ἀποστερεῖτε
vous privez
V-PAImp-2P
240
allêlous
ἀλλήλους
l’un l’autre
PrRec-APM
-

,
,
1487
éi
εἰ
si
Cond
3385
mêti
μήτι
non
Prt
302
an
ἂν
-
Prt
1537
ék
ἐκ
d’
Prep
4859
sumphônou
συμφώνου
un consentement mutuel
Adj-GSN
4314
pros
πρὸς
pour
Prep
2540
kaïron
καιρὸν
un temps
N-ASM
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
4980
skholasêté
σχολάσητε
vous vaquiez
V-AASubj-2P
3588

τῇ
à la
Art-DSF
4335
proséukhê
προσευχῇ
prière
N-DSF
2532
kaï
καὶ
et que
Conj
3825
palin
πάλιν
de nouveau
Adv
1909
épi
ἐπὶ
-
Prep
3588
to
τὸ
-
Art-ASN
846
aüto
αὐτὸ
ensemble
PrPers-ASN
1510
êté
ἦτε
vous soyez
V-PASubj-2P
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3985
péiradzê
πειράζῃ
tente
V-PASubj-3S
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
3588
ho

-
Art-NSM
4567
Satanas
Σατανᾶς
Satan
N-NSM
1223
dia
διὰ
à cause de
Prep
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
192
akrasian
ἀκρασίαν
incapacité à vous maîtriser
N-ASF
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
-

.
.
5124
touto
τοῦτο
Ceci
PrD-ASN
1161

δὲ
or
Conj
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
2596
kata
κατὰ
par
Prep
4774
sungnômên
συγγνώμην
indulgence
N-ASF
-

,
,
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
2596
kat'
κατ᾿
par
Prep
2003
épitaguên
ἐπιταγήν
commandement
N-ASF
-

·
;
2309
thélô
θέλω
je veux
V-PAInd-1S
1161

δὲ
mais
Conj
3956
pantas
πάντας
tous
Adj-APM
444
anthrôpous
ἀνθρώπους
[les] hommes
N-APM
1510
éinaï
εἶναι
être
V-PAInf
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
2532
kaï
καὶ
-
Conj
1683
émaüton
ἐμαυτόν
moi-même
PrRef-1ASM
-

·
;
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
1538
hékastos
ἕκαστος
chacun
Adj-NSM
2398
idion
ἴδιον
[son] propre
Adj-ASN
2192
ékhéi
ἔχει
a
V-PAInd-3S
5486
kharisma
χάρισμα
don de grâce
N-ASN
1537
ék
ἐκ
de la part de
Prep
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
-

,
,
3588
ho

celui-ci
Art-NSM
3303
mén
μὲν
-
Prt
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
-

,
,
3588
ho

celui-là
Art-NSM
1161

δὲ
et
Conj
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
-

.
.
3004
Légô
Λέγω
Je dis
V-PAInd-1S
1161

δὲ
or
Conj
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
22
agamoïs
ἀγάμοις
non mariés
N-DPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
taïs
ταῖς
aux
Art-DPF
5503
khêraïs
χήραις
veuves
N-DPF
-

,
,
2570
kalon
καλὸν
[qu’il est] bon
Adj-NSN
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
1437
éan
ἐὰν
s’
Cond
3306
méinôsin
μείνωσιν
ils demeurent
V-AASubj-3P
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
2504
kagô
κἀγώ
moi aussi
PrPers-1NS-K
-

.
.
1487
éi
εἰ
Si
Cond
1161

δὲ
mais
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1467
énkratéuontaï
ἐγκρατεύονται
ils savent se maîtriser
V-PDInd-3P
-

,
,
1060
gamêsatôsan
γαμησάτωσαν
qu’ ils se marient
V-AAImp-3P
-

,
,
2908
kréisson
κρεῖσσον
mieux
Adj-NSN
1063
gar
γάρ
car
Conj
1510
éstin
ἐστιν
il est
V-PAInd-3S
1060
gamêsaï
γαμῆσαι
de se marier
V-AAInf
2228
ê

que
Prt
4448
purousthaï
πυροῦσθαι
de brûler
V-PPInf
-

.
.
3588
toïs
τοῖς
À ceux
Art-DPM
1161

δὲ
mais
Conj
1060
guégamêkosin
γεγαμηκόσιν
étant mariés
V-RAP-DPM
3853
paranguéllô
παραγγέλλω
je [leur] enjoins
V-PAInd-1S
-

,
,
3756
ouk
οὐκ
non pas
Prt-N
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
2962
Kurios
Κύριος
Seigneur
N-NSM
-

,
,
1135
gunaïka
γυναῖκα
[la] femme
N-ASF
575
apo
ἀπὸ
du
Prep
435
andros
ἀνδρὸς
mari
N-GSM
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
5563
khôristhênaï
χωρισθῆναι
être séparée
V-APInf
-

·
;
-

(
(
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
1161

δὲ
et
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
5563
khôristhê
χωρισθῇ
elle est séparée
V-APInd-3S
-

,
,
3306
ménétô
μενέτω
qu’elle demeure
V-PAImp-3S
22
agamos
ἄγαμος
non mariée
N-NSF
2228
ê

ou
Prt
3588

τῷ
le
Art-DSM
435
andri
ἀνδρὶ
mari
N-DSM
2644
katallaguêtô
καταλλαγήτω
qu’elle se réconcilie avec
V-2APImp-3S
-

)
)
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
435
andra
ἄνδρα
[le] mari
N-ASM
1135
gunaïka
γυναῖκα
[sa] femme
N-ASF
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
863
aphiénaï
ἀφιέναι
abandonner
V-PAInf
-

.
.
3588
toïs
τοῖς
Aux
Art-DPM
1161

δὲ
mais
Conj
3062
loïpoïs
λοιποῖς
autres
Adj-DPM
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
1473
égô
ἐγώ
moi
PrPers-1NS
-

,
,
3756
oukh
οὐχ
non pas
Prt-N
3588
ho

le
Art-NSM
2962
Kurios
Κύριος
Seigneur
N-NSM
-

·
:
1487
éi
εἴ
Si
Cond
5100
tis
τις
quelque
PrInd-NSM
80
adélphos
ἀδελφὸς
frère
N-NSM
1135
gunaïka
γυναῖκα
une femme
N-ASF
2192
ékhéi
ἔχει
a
V-PAInd-3S
571
apiston
ἄπιστον
incrédule
Adj-ASF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3778
aütê
αὐτὴ
celle-ci
PrD-NSF
4909
sunéudokéi
συνευδοκεῖ
elle consent à
V-PAInd-3S
3611
oïkéin
οἰκεῖν
habiter
V-PAInf
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
863
aphiétô
ἀφιέτω
qu’il abandonne
V-PAImp-3S
846
aütên
αὐτήν
elle
PrPers-ASF
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et si
Conj
1135
gunê
γυνὴ
une femme
N-NSF
3748
hêtis
ἥτις
-
PrRel-NSF
2192
ékhéi
ἔχει
a
V-PAInd-3S
435
andra
ἄνδρα
un mari
N-ASM
571
apiston
ἄπιστον
incrédule
Adj-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et que
Conj
846
aütos
αὐτὸς
celui-ci
PrPers-NSM
4909
sunéudokéi
συνευδοκεῖ
il consent
V-PAInd-3S
3611
oïkéin
οἰκεῖν
à habiter
V-PAInf
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
846
aütês
αὐτῆς
elle
PrPers-GSF
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
863
aphiétô
ἀφιέτω
qu’ elle abandonne
V-PAImp-3S
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
435
andra
ἄνδρα
mari
N-ASM
-

.
.
37
hêguiastaï
ἡγίασται
Est sanctifié
V-RPInd-3S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
435
anêr
ἀνὴρ
mari
N-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
571
apistos
ἄπιστος
incrédule
Adj-NSM
1722
én
ἐν
par
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
1135
gunaïki
γυναικί
femme
N-DSF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
37
hêguiastaï
ἡγίασται
est sanctifiée
V-RPInd-3S
3588


la
Art-NSF
1135
gunê
γυνὴ
femme
N-NSF
3588


celle
Art-NSF
571
apistos
ἄπιστος
incrédule
Adj-NSF
1722
én
ἐν
par
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSM
80
adélphô
ἀδελφῷ
frère
N-DSM
-

·
;
1893
épéi
ἐπεὶ
puisque
Conj
686
ara
ἄρα
autrement
Prt
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
5043
tékna
τέκνα
enfants
N-NPN
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
169
akatharta
ἀκάθαρτά
impurs
Adj-NPN
1510
éstin
ἐστιν
sont
V-PAInd-3S
-

·
;
3568
nun
νῦν
maintenant
Adv
1161

δὲ
mais
Conj
40
haguia
ἅγιά
saints
Adj-NPN
1510
éstin
ἐστιν
ils sont
V-PAInd-3S
-

.
.
1487
éi
εἰ
Si
Cond
1161

δὲ
mais
Conj
3588
ho

l’
Art-NSM
571
apistos
ἄπιστος
incrédule
Adj-NSM
5563
khôridzétaï
χωρίζεται
s’en va
V-PMInd-3S
-

,
,
5563
khôridzésthô
χωριζέσθω
qu’il s’en aille
V-PPImp-3S
-

·
;
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1402
dédoulôtaï
δεδούλωται
est asservi
V-RPInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
80
adélphos
ἀδελφὸς
frère
N-NSM
2228
ê

ou
Prt
3588


la
Art-NSF
79
adélphê
ἀδελφὴ
sœur
N-NSF
1722
én
ἐν
en
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPN
5108
toïoutoïs
τοιούτοις
tels [cas]
PrD-DPN
-

·
;
1722
én
ἐν
dans
Prep
1161

δὲ
mais
Conj
1515
éirênê
εἰρήνῃ
[la] paix
N-DSF
2564
kéklêkén
κέκληκεν
a appelé
V-RAInd-3S
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
3588
ho

-
Art-NSM
2316
Théos
Θεός
Dieu
N-NSM
-

.
.
5101
ti
τί
Que
PrInt-ASN
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1492
oïdas
οἶδας
sais-tu
V-RAInd-2S
-

,
,
1135
gunaï
γύναι
femme
N-VSF
-

,
,
1487
éi
εἰ
si
Cond
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
435
andra
ἄνδρα
mari
N-ASM
4982
sôséis
σώσεις
tu sauveras
V-FAInd-2S
-

;
?
2228
ê

ou
Prt
5101
ti
τί
que
PrInt-ASN
1492
oïdas
οἶδας
sais-tu
V-RAInd-2S
-

,
,
435
anér
ἄνερ
mari
N-VSM
-

,
,
1487
éi
εἰ
si
Cond
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1135
gunaïka
γυναῖκα
femme
N-ASF
4982
sôséis
σώσεις
tu sauveras
V-FAInd-2S
-

;
?
1487
éi
εἰ
Si
Cond
3361

μὴ
non
Prt-N
1538
hékastô
ἑκάστῳ
à chacun
Adj-DSM
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3307
émérisén
ἐμέρισεν
a départi
V-AAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
2962
Kurios
Κύριος
Seigneur
N-NSM
-

,
,
1538
hékaston
ἕκαστον
chacun
Adj-ASM
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
2564
kéklêkén
κέκληκεν
a appelé
V-RAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2316
Théos
Θεός
Dieu
N-NSM
-

,
,
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
4043
péripatéitô
περιπατείτω
qu’il marche
V-PAImp-3S
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
taïs
ταῖς
les
Art-DPF
1577
ékklêsiaïs
ἐκκλησίαις
assemblées
N-DPF
3956
pasaïs
πάσαις
toutes
Adj-DPF
1299
diatassomaï
διατάσσομαι
j’ordonne
V-PMInd-1S
-

.
.
4059
Péritétmêménos
Περιτετμημένος
Ayant été circoncis
V-RPP-NSM
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
2564
éklêthê
ἐκλήθη
a-t-il été appelé
V-APInd-3S
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1986
épispasthô
ἐπισπάσθω
qu’il redevienne incirconcis
V-PDImp-3S
-

.
.
1722
én
ἐν
Dans
Prep
203
akrobustia
ἀκροβυστίᾳ
[l’]incirconcision
N-DSF
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
2564
éklêthê
ἐκλήθη
a-t-il été appelé
V-APInd-3S
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
4059
péritémnésthô
περιτεμνέσθω
qu’il soit circoncis
V-PPImp-3S
-

.
.
3588


La
Art-NSF
4061
péritomê
περιτομὴ
circoncision
N-NSF
3762
oudén
οὐδέν
rien n’
Adj-NSN
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588


l’
Art-NSF
203
akrobustia
ἀκροβυστία
incirconcision
N-NSF
3762
oudén
οὐδέν
rien n’
Adj-NSN
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
5084
têrêsis
τήρησις
[l’]observation
N-NSF
1785
éntolôn
ἐντολῶν
des commandements
N-GPF
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

.
.
1538
hékastos
ἕκαστος
Chacun
Adj-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
l’
Art-DSF
2821
klêséi
κλήσει
appel
N-DSF
3739


dans lequel
PrRel-DSF
2564
éklêthê
ἐκλήθη
il a été appelé
V-APInd-3S
-

,
,
1722
én
ἐν
dans
Prep
3778
taütê
ταύτῃ
celui-ci
PrD-DSF
3306
ménétô
μενέτω
qu’il demeure
V-PAImp-3S
-

.
.
1401
doulos
δοῦλος
[Étant] esclave
N-NSM
2564
éklêthês
ἐκλήθης
as-tu été appelé
V-APInd-2S
-

,
,
3361

μή
ne pas
Prt-N
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
3199
mélétô
μελέτω
que ce soit un souci
V-PAImp-3S
-

·
;
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
1487
éi
εἰ
si
Cond
2532
kaï
καὶ
-
Conj
1410
dunasaï
δύνασαι
tu peux
V-PDInd-2S
1658
éléuthéros
ἐλεύθερος
libre
Adj-NSM
1096
guénésthaï
γενέσθαι
devenir
V-2ADmInf
-

,
,
3123
mallon
μᾶλλον
plutôt
Adv
5530
khrêsaï
χρῆσαι
profites-en
V-ADmImp-2S
-

·
;
3588
ho

le
Art-NSM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
2962
Kuriô
Κυρίῳ
[le] Seigneur
N-DSM
2564
klêthéis
κληθεὶς
étant appelé
V-APP-NSM
1401
doulos
δοῦλος
esclave
N-NSM
558
apéléuthéros
ἀπελεύθερος
[l’]affranchi
N-NSM
2962
Kuriou
Κυρίου
du Seigneur
N-GSM
1510
éstin
ἐστίν
est
V-PAInd-3S
-

·
;
3668
homoïôs
ὁμοίως
de même
Adv
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
ho

l’
Art-NSM
1658
éléuthéros
ἐλεύθερος
homme libre
Adj-NSM
2564
klêthéis
κληθεὶς
ayant été appelé
V-APP-NSM
1401
doulos
δοῦλός
[l’]esclave
N-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
5547
Khristou
Χριστοῦ
de Christ
N-GSM
-

.
.
5092
timês
τιμῆς
À prix
N-GSF
59
êgorasthêté
ἠγοράσθητε
vous avez été achetés
V-APInd-2P
-

·
;
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1096
guinésthé
γίνεσθε
devenez
V-PDImp-2P
1401
douloï
δοῦλοι
esclaves
N-NPM
444
anthrôpôn
ἀνθρώπων
des hommes
N-GPM
-

.
.
1538
hékastos
ἕκαστος
Chacun
Adj-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3739


lequel [état]
PrRel-DSN
2564
éklêthê
ἐκλήθη
il a été appelé
V-APInd-3S
-

,
,
80
adélphoï
ἀδελφοί
frères
N-VPM
-

,
,
1722
én
ἐν
dans
Prep
5129
toutô
τούτῳ
celui-ci
PrD-DSN
3306
ménétô
μενέτω
qu’il demeure
V-PAImp-3S
3844
para
παρὰ
auprès de
Prep
2316
Théô
Θεῷ
Dieu
N-DSM
-

.
.
4012
Péri
Περὶ
Au sujet de
Prep
1161

δὲ
or
Conj
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPF
3933
parthénôn
παρθένων
vierges
N-GPF
2003
épitaguên
ἐπιταγὴν
un ordre
N-ASF
2962
Kuriou
Κυρίου
du Seigneur
N-GSM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2192
ékhô
ἔχω
j’ai
V-PAInd-1S
-

,
,
1106
gnômên
γνώμην
[mon] opinion
N-ASF
1161

δὲ
mais
Conj
1325
didômi
δίδωμι
je donne
V-PAInd-1S
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
1653
êléêménos
ἠλεημένος
ayant reçu miséricorde
V-RPP-NSM
5259
hupo
ὑπὸ
du
Prep
2962
Kuriou
Κυρίου
Seigneur
N-GSM
4103
pistos
πιστὸς
fidèle
Adj-NSM
1510
éinaï
εἶναι
pour être
V-PAInf
-

.
.
3543
nomidzô
νομίζω
J’estime
V-PAInd-1S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
5124
touto
τοῦτο
ceci
PrD-ASN
2570
kalon
καλὸν
bon
Adj-ASN
5225
huparkhéin
ὑπάρχειν
être
V-PAInf
1223
dia
διὰ
à cause de
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1764
énéstôsan
ἐνεστῶσαν
présente
V-RAP-ASF
318
anankên
ἀνάγκην
nécessité
N-ASF
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
2570
kalon
καλὸν
bon
Adj-NSN
444
anthrôpô
ἀνθρώπῳ
à [l’]homme
N-DSM
3588
to
τὸ
de
Art-NSN
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
1510
éinaï
εἶναι
être
V-PAInf
-

.
.
1210
dédésaï
δέδεσαι
Es-tu lié
V-RPInd-2S
1135
gunaïki
γυναικί
à une femme
N-DSF
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2212
dzêtéi
ζήτει
cherche
V-PAImp-2S
3080
lusin
λύσιν
[la| séparation
N-ASF
-

.
.
3089
lélusaï
λέλυσαι
N’es-tu pas lié
V-RPInd-2S
575
apo
ἀπὸ
à
Prep
1135
gunaïkos
γυναικός
une femme
N-GSF
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2212
dzêtéi
ζήτει
cherche
V-PAImp-2S
1135
gunaïka
γυναῖκα
de femme
N-ASF
-

.
.
1437
éan
ἐὰν
Si
Cond
1161

δὲ
toutefois
Conj
2532
kaï
καὶ
même
Conj
1060
gamêsês
γαμήσῃς
tu te maries
V-AASubj-2S
-

,
,
3756
oukh
οὐχ
ne pas
Prt-N
264
hêmartés
ἥμαρτες
tu as péché
V-2AAInd-2S
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
1060
guêmê
γήμῃ
se marie
V-AASubj-3S
3588


la
Art-NSF
3933
parthénos
παρθένος
vierge
N-NSF
-

,
,
3756
oukh
οὐχ
ne pas
Prt-N
264
hêmartén
ἥμαρτεν
elle a péché
V-2AAInd-3S
-

·
;
2347
thlipsin
θλίψιν
de l’affliction
N-ASF
1161

δὲ
mais
Conj
3588

τῇ
quant à la
Art-DSF
4561
sarki
σαρκὶ
chair
N-DSF
2192
héxousin
ἕξουσιν
auront
V-FAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5108
toïoutoï
τοιοῦτοι
tels
PrD-NPM
-

·
;
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
1161

δὲ
mais
Conj
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
5339
phéidomaï
φείδομαι
j’épargne
V-PDInd-1S
-

.
.
5124
touto
τοῦτο
Ceci
PrD-ASN
1161

δέ
or
Conj
5346
phêmi
φημι
je dis
V-PAInd-1S
-

,
,
80
adélphoï
ἀδελφοί
frères
N-VPM
-

,
,
3588
ho

le
Art-NSM
2540
kaïros
καιρὸς
temps
N-NSM
4958
sunéstalménos
συνεσταλμένος
étant court
V-RPP-NSM
1510
éstin
ἐστίν
est
V-PAInd-3S
-

·
;
3588
to
τὸ
au
Art-NSN
3063
loïpon
λοιπὸν
reste
Adj-NSN
2443
hina
ἵνα
pour que
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
2192
ékhontés
ἔχοντες
ayant
V-PAP-NPM
1135
gunaïkas
γυναῖκας
femmes
N-APF
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2192
ékhontés
ἔχοντες
ayant
V-PAP-NPM
1510
ôsin
ὦσιν
soient
V-PASubj-3P
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
2799
klaïontés
κλαίοντες
pleurant
V-PAP-NPM
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2799
klaïontés
κλαίοντες
pleurant
V-PAP-NPM
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
5463
khaïrontés
χαίροντες
se réjouissant
V-PAP-NPM
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
5463
khaïrontés
χαίροντες
se réjouissant
V-PAP-NPM
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
59
agoradzontés
ἀγοράζοντες
achetant
V-PAP-NPM
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2722
katékhontés
κατέχοντες
possédant
V-PAP-NPM
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
5530
khrôménoï
χρώμενοι
usant
V-PDP-NPM
3588
ton
τὸν
du
Art-ASM
2889
kosmon
κόσμον
monde
N-ASM
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2710
katakhrôménoï
καταχρώμενοι
[en] usant à leur gré
V-PDP-NPM
-

·
;
3855
paraguéi
παράγει
passe
V-PAInd-3S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
4976
skhêma
σχῆμα
figure
N-NSN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2889
kosmou
κόσμου
monde
N-GSM
5127
toutou
τούτου
celui-ci
PrD-GSM
-

.
.
2309
thélô
θέλω
Je veux
V-PAInd-1S
1161

δὲ
mais
Conj
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
275
amérimnous
ἀμερίμνους
sans inquiétude
Adj-APM
1510
éinaï
εἶναι
être
V-PAInf
-

.
.
3588
ho

L’
Art-NSM
22
agamos
ἄγαμος
homme non marié
N-NSM
3309
mérimna
μεριμνᾷ
a le cœur occupé
V-PAInd-3S
3588
ta
τὰ
des choses
Art-APN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2962
Kuriou
Κυρίου
Seigneur
N-GSM
-

,
,
4459
pôs
πῶς
comment
Adv
700
aréséi
ἀρέσει
il plaît
V-FAInd-3S
3588

τῷ
au
Art-DSM
2962
Kuriô
Κυρίῳ
Seigneur
N-DSM
-

·
;
3588
ho

celui
Art-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
1060
gamêsas
γαμήσας
ayant été marié
V-AAP-NSM
3309
mérimna
μεριμνᾷ
a le cœur occupé
V-PAInd-3S
3588
ta
τὰ
des choses
Art-APN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2889
kosmou
κόσμου
monde
N-GSM
-

,
,
4459
pôs
πῶς
comment
Adv
700
aréséi
ἀρέσει
il plaira
V-FAInd-3S
3588

τῇ
à l’
Art-DSF
1135
gunaïki
γυναικί
épouse
N-DSF
-

.
.
3307
méméristaï
μεμέρισται
Il y a une différence entre
V-RPInd-3S
3588


la
Art-NSF
1135
gunê
γυνὴ
femme mariée
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588


la
Art-NSF
3933
parthénos
παρθένος
vierge
N-NSF
-

·
:
3588


celle
Art-NSF
22
agamos
ἄγαμος
qui n’est pas mariée
N-NSF
3309
mérimna
μεριμνᾷ
a le cœur occupé
V-PAInd-3S
3588
ta
τὰ
des choses
Art-APN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2962
Kuriou
Κυρίου
Seigneur
N-GSM
-

,
,
2443
hina
ἵνα
pour qu’
Conj
1510
ê

elle soit
V-PASubj-3S
40
haguia
ἁγία
sainte
Adj-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4983
sômati
σώματι
de corps
N-DSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4151
pnéumati
πνεύματι
d’ esprit
N-DSN
-

·
;
3588


celle
Art-NSF
1161

δὲ
mais
Conj
1060
gamêsasa
γαμήσασα
ayant été mariée
V-AAP-NSF
3309
mérimna
μεριμνᾷ
a le cœur occupé de
V-PAInd-3S
3588
ta
τὰ
les choses
Art-APN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2889
kosmou
κόσμου
monde
N-GSM
-

,
,
4459
pôs
πῶς
comment
Adv
700
aréséi
ἀρέσει
elle plaît
V-FAInd-3S
3588

τῷ
au
Art-DSM
435
andri
ἀνδρί
mari
N-DSM
-

.
.
5124
touto
τοῦτο
Ceci
PrD-ASN
1161

δὲ
mais
Conj
4314
pros
πρὸς
pour
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
846
aütôn
αὐτῶν
vous-mêmes
PrPers-GPM
4851
sumphoron
σύμφορον
avantage
Adj-ASN
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
-

,
,
3756
oukh
οὐχ
non pas
Prt-N
2443
hina
ἵνα
pour qu’
Conj
1029
brokhon
βρόχον
un lien
N-ASM
5213
humin
ὑμῖν
vous
PrPers-2DP
1911
épibalô
ἐπιβάλω
j’enlace dans
V-2AASubj-1S
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
4314
pros
πρὸς
en vue de
Prep
3588
to
τὸ
ce qui
Art-ASN
2158
éuskhêmon
εὔσχημον
[est] bienséant
Adj-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2145
éuparédron
εὐπάρεδρον
[l’]assiduité
Adj-ASN
3588

τῷ
au
Art-DSM
2962
Kuriô
Κυρίῳ
Seigneur
N-DSM
563
apérispastôs
ἀπερισπάστως
sans distraction
Adv
-

.
.
1487
éi
εἰ
Si
Cond
1161

δέ
mais
Conj
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
807
askhêmonéin
ἀσχημονεῖν
agir de manière inconvenante
V-PAInf
1909
épi
ἐπὶ
à l’égard de
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
3933
parthénon
παρθένον
vierge
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3543
nomidzéi
νομίζει
estime
V-PAInd-3S
-

,
,
1437
éan
ἐὰν
et qu’
Cond
1510
ê

elle soit
V-PASubj-3S
5230
hupérakmos
ὑπέρακμος
passée la fleur de son âge
Adj-NSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
3784
ophéiléi
ὀφείλει
il faut
V-PAInd-3S
1096
guinésthaï
γίνεσθαι
devenir
V-PDInf
-

,
,
3739
ho

ce qu’
PrRel-ASN
2309
théléi
θέλει
il veut
V-PAInd-3S
4160
poïéitô
ποιείτω
qu’ il fasse
V-PAImp-3S
-

,
,
3756
oukh
οὐχ
ne pas
Prt-N
264
hamartanéi
ἁμαρτάνει
il pèche
V-PAInd-3S
-

·
;
1060
gaméitôsan
γαμείτωσαν
qu’ils se marient
V-PAImp-3P
-

.
.
3739
hos
ὃς
Celui qui
PrRel-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
2476
héstêkén
ἕστηκεν
tient
V-RAInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
2588
kardia
καρδίᾳ
cœur
N-DSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1476
hédraïos
ἑδραῖος
ferme
Adj-NSM
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2192
ékhôn
ἔχων
ayant
V-PAP-NSM
318
anankên
ἀνάγκην
[la] nécessité
N-ASF
-

,
,
1849
éxousian
ἐξουσίαν
[la] maîtrise
N-ASF
1161

δὲ
mais
Conj
2192
ékhéi
ἔχει
a
V-PAInd-3S
4012
péri
περὶ
sur
Prep
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSN
2398
idiou
ἰδίου
propre
Adj-GSN
2307
thélêmatos
θελήματος
volonté
N-GSN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5124
touto
τοῦτο
ceci
PrD-ASN
2919
kékrikén
κέκρικεν
a décidé
V-RAInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
2588
kardia
καρδίᾳ
cœur
N-DSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
5083
têréin
τηρεῖν
de garder
V-PAInf
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1438
héaütou
ἑαυτοῦ
de lui-même
PrRef-3GSM
3933
parthénon
παρθένον
vierge
N-ASF
-

,
,
2573
kalôs
καλῶς
bien
Adv
4160
poïéi
ποιεῖ
il fait
V-PAInd-3S
-

.
.
5620
hôsté
ὥστε
Ainsi
Conj
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
1061
gamidzôn
γαμίζων
se mariant
V-PAP-NSM
2573
kalôs
καλῶς
bien
Adv
4160
poïéi
ποιεῖ
fait
V-PAInd-3S
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1061
gamidzôn
γαμίζων
se mariant
V-PAP-NSM
2908
kréisson
κρεῖσσον
mieux
Adj-ASN
4160
poïéi
ποιεῖ
fait
V-PAInd-3S
-

.
.
1135
gunê
γυνὴ
[La] femme
N-NSF
1210
dédétaï
δέδεται
est liée
V-RPInd-3S
1909
éph'
ἐφ᾿
pour
Prep
3745
hoson
ὅσον
autant que
PrCorr-ASM
5550
khronon
χρόνον
[le] temps
N-ASM
2198
dzê
ζῇ
est en vie
V-PAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
435
anêr
ἀνὴρ
mari
N-NSM
846
aütês
αὐτῆς
d’elle
PrPers-GSF
-

·
;
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
1161

δὲ
mais
Conj
2837
koïmêthê
κοιμηθῇ
s’est endormi
V-APSubj-3S
3588
ho

le
Art-NSM
435
anêr
ἀνήρ
mari
N-NSM
-

,
,
1658
éléuthéra
ἐλευθέρα
libre
Adj-NSF
1510
éstin
ἐστὶν
elle est
V-PAInd-3S
3739


à qui
PrRel-DSM
2309
théléi
θέλει
elle veut
V-PAInd-3S
1060
gamêthênaï
γαμηθῆναι
de se marier
V-APInf
-

,
,
3440
monon
μόνον
seulement
Adv
1722
én
ἐν
dans
Prep
2962
Kuriô
Κυρίῳ
[le] Seigneur
N-DSM
-

·
;
3107
makariôtéra
μακαριωτέρα
plus heureuse
Adj-NSF
1161

δέ
mais
Conj
1510
éstin
ἐστιν
elle est
V-PAInd-3S
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
3306
méinê
μείνῃ
elle demeure
V-AASubj-3S
-

,
,
2596
kata
κατὰ
à
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
1699
émên
ἐμὴν
mien
PrPoss-1ASF
1106
gnômên
γνώμην
avis
N-ASF
-

·
;
1380
dokô
δοκῶ
j’estime
V-PAInd-1S
1161

δὲ
or
Conj
2504
kagô
κἀγὼ
moi aussi
PrPers-1NS-K
4151
Pnéuma
Πνεῦμα
[l’]Esprit
N-ASN
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
2192
ékhéin
ἔχειν
avoir
V-PAInf
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale