Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Lexique grec du Nouveau Testament

Code Strong : G3309

μεριμνάω (mérimnaô[verbe] ; de mérimna : soin, inquiétude) <G3309> (19x)
|| Avoir une sollicitude, avoir soin, être occupé des autres et de leurs intérêts • 1 Corinthiens 12. 25 ; Philippiens 2. 20.
|| Avoir le cœur occupé, se soucier, s’inquiéter (dans le sens de : veiller) • 1 Corinthiens 7. 32, 33, 34 (2x).
|| Être en souci, se donner le souci, s’inquiéter, s’occuper • Matthieu 6. 25, 27, 28, 31, 34 (2x) ; 10. 19, 41 ; Luc 12. 11, 22, 25, 26.
|| S’inquiéter, être troublé par des soucis • Philippiens 4. 6.

Occurrences dans le Nouveau Testament :

Strong G3309

7
Matt.
|
Marc
5
Luc
|
Jean
Act.
|
Rom.
5
1 Cor.
|
2 Cor.
Gal.
|
Éph.
2
Phil.
|
Col.
1 Thes.
|
2 Thes.
1 Tim.
|
2 Tim.
Tite
|
Phm.
Héb.
|
Jac.
1 Pi.
|
2 Pi.
1 Jean
|
2 Jean
3 Jean
|
Jude
Apoc.

Entrées du dictionnaire :

[INQUIÉTER]
[OCCUPER 8]
[SOIN 8]
[SOLLICITUDE 2]
[SOUCI 2]
×