Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Corinthiens 8

4012
Péri
Περὶ
Au sujet de
Prep
1161

δὲ
et
Conj
3588
tôn
τῶν
les choses
Art-GPN
1494
éidôlothutôn
εἰδωλοθύτων
sacrifiées aux idoles
Adj-GPN
1492
oïdamén
οἴδαμεν
nous savons
V-RAInd-1P
-

,
,
-

--

-

(
(
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
1108
gnôsin
γνῶσιν
[de la] connaissance
N-ASF
2192
ékhomén
ἔχομεν
nous avons
V-PAInd-1P
-

·
;
3588


la
Art-NSF
1108
gnôsis
γνῶσις
connaissance
N-NSF
5448
phusioï
φυσιοῖ
enfle
V-PAInd-3S
-

,
,
3588


l’
Art-NSF
1161

δὲ
mais
Conj
26
agapê
ἀγάπη
amour
N-NSF
3618
oïkodoméi
οἰκοδομεῖ
édifie
V-PAInd-3S
-

.
.
1487
éi
εἴ
Si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
1380
dokéi
δοκεῖ
pense
V-PAInd-3S
1492
éidénaï
εἰδέναι
avoir su
V-RAInf
5100
ti
τι
quelque chose
PrInd-ASN
-

,
,
3764
oudépô
οὐδέπω
ne encore
Adv
3762
oudén
οὐδὲν
rien
Adj-ASN
1097
égnôkén
ἔγνωκεν
il connaît
V-RAInd-3S
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
1163
déi
δεῖ
il faut
V-PAInd-3S
1097
gnônaï
γνῶναι
connaître
V-2AAInf
-

·
;
1487
éi
εἰ
si
Cond
1161

δέ
mais
Conj
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
25
agapa
ἀγαπᾷ
aime
V-PAInd-3S
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2316
Théon
Θεόν
Dieu
N-ASM
-

,
,
3778
houtos
οὗτος
celui-là
PrD-NSM
1097
égnôstaï
ἔγνωσται
est connu
V-RPInd-3S
5259
hup'
ὑπ᾿
de
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
-

)
)
-

.
.
-

--

4012
péri
περὶ
Au sujet de
Prep
3588
tês
τῆς
-
Art-GSF
1035
brôséôs
βρώσεως
manger
N-GSF
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
tôn
τῶν
des choses
Art-GPN
1494
éidôlothutôn
εἰδωλοθύτων
sacrifiées aux idoles
Adj-GPN
1492
oïdamén
οἴδαμεν
nous savons
V-RAInd-1P
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3762
oudén
οὐδὲν
n’[est] rien
Adj-NSN
1497
éidôlon
εἴδωλον
une idole
N-NSN
1722
én
ἐν
dans
Prep
2889
kosmô
κόσμῳ
[le] monde
N-DSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3754
hoti
ὅτι
qu’[il n’y a]
Conj
3762
oudéis
οὐδεὶς
aucun
Adj-NSM
2316
Théos
Θεὸς
Dieu
N-NSM
2087
hétéros
ἕτερος
autre
Adj-NSM
1487
éi
εἰ
si
Cond
3361

μὴ
non
Prt-N
1520
héis
εἷς
un seul
Adj-NSM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Aussi
Conj
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1512
éipér
εἴπερ
si toutefois
Cond
1510
éisin
εἰσὶν
ils sont
V-PAInd-3P
3004
légoménoï
λεγόμενοι
[ceux] appelés
V-PPP-NPM
2316
théoï
θεοὶ
dieux
N-NPM
1535
éité
εἴτε
soit
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
3772
ouranô
οὐρανῷ
[le] ciel
N-DSM
1535
éité
εἴτε
soit
Conj
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
1093
guês
γῆς
[la] terre
N-GSF
-

,
,
-

(
(
5618
hôspér
ὥσπερ
comme
Adv
1510
éisin
εἰσὶν
ils sont
V-PAInd-3P
2316
théoï
θεοὶ
dieux
N-NPM
4183
polloï
πολλοὶ
plusieurs
Adj-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2962
kurioï
κύριοι
seigneurs
N-NPM
4183
polloï
πολλοί
plusieurs
Adj-NPM
-

)
)
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
2254
hêmin
ἡμῖν
pour nous
PrPers-1DP
1520
héis
εἷς
[il y a] un seul
Adj-NSM
2316
Théos
Θεὸς
Dieu
N-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατήρ
Père
N-NSM
-

,
,
1537
éx
ἐξ
de
Prep
3739
hou
οὗ
qui [sont]
PrRel-GSM
3588
ta
τὰ
les choses
Art-NPN
3956
panta
πάντα
toutes
Adj-NPN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2249
hêméis
ἡμεῖς
nous
PrPers-1NP
1519
éis
εἰς
pour
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1520
héis
εἷς
un seul
Adj-NSM
2962
Kurios
Κύριος
Seigneur
N-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
5547
Khristos
Χριστός
Christ
N-NSM
-

,
,
1223
di'
δι᾿
par
Prep
3739
hou
οὗ
lequel [sont]
PrRel-GSM
3588
ta
τὰ
les choses
Art-NPN
3956
panta
πάντα
toutes
Adj-NPN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2249
hêméis
ἡμεῖς
nous
PrPers-1NP
1223
di'
δι᾿
par
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
-

.
.
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1722
én
ἐν
en
Prep
3956
pasin
πᾶσιν
tous [est]
Adj-DPM
3588


la
Art-NSF
1108
gnôsis
γνῶσις
connaissance
N-NSF
-

·
;
5100
tinés
τινὲς
quelques-uns
PrInd-NPM
1161

δὲ
mais
Conj
3588

τῇ
de la
Art-DSF
4893
sunéidêséi
συνειδήσει
conscience
N-DSF
2193
héôs
ἕως
jusqu’à
Adv
737
arti
ἄρτι
maintenant
Adv
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSN
1497
éidôlou
εἰδώλου
[l’]idole
N-GSN
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
1494
éidôlothuton
εἰδωλόθυτον
des choses sacrifiées aux idoles
Adj-NSN
2068
ésthiousin
ἐσθίουσιν
mangent
V-PAInd-3P
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588


la
Art-NSF
4893
sunéidêsis
συνείδησις
conscience
N-NSF
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
772
asthénês
ἀσθενὴς
faible
Adj-NSF
1510
ousa
οὖσα
étant
V-PAP-NSF
3435
molunétaï
μολύνεται
est souillée
V-PPInd-3S
-

.
.
1033
brôma
βρῶμα
Un aliment
N-NSN
1161

δὲ
or
Conj
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
3936
paristêsin
παρίστησιν
rapproche
V-PAInd-3S
3588

τῷ
-
Art-DSM
2316
Théô
Θεῷ
de Dieu
N-DSM
-

·
;
3777
outé
οὔτε
ni
Conj
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
5315
phagômén
φάγωμεν
nous mangions
V-2AASubj-1P
-

,
,
5302
hustéroumétha
ὑστερούμεθα
nous n’avons pas moins
V-PPInd-1P
-

·
;
3777
outé
οὔτε
ni
Conj
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
5315
phagômén
φάγωμεν
nous mangions
V-2AASubj-1P
-

,
,
4052
périsséuomén
περισσεύομεν
nous n’avons rien de plus
V-PAInd-1P
-

.
.
991
blépété
βλέπετε
Prenez garde
V-PAImp-2P
1161

δὲ
mais
Conj
3381
mêpôs
μήπως
que en quelque sorte
Conj
3588


la
Art-NSF
1849
éxousia
ἐξουσία
liberté
N-NSF
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
3778
haütê
αὕτη
celle-ci
PrD-NSF
4348
proskomma
πρόσκομμα
une pierre d’ achoppement
N-NSN
1096
guénêtaï
γένηται
devienne
V-2ADmSubj-3S
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
772
asthénésin
ἀσθενέσιν
faibles
Adj-DPM
-

.
.
1437
éan
ἐὰν
Si
Cond
1063
gar
γάρ
car
Conj
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
1492
idê
ἴδῃ
voit
V-2AASubj-3S
4571

σὲ
toi
PrPers-2AS
3588
ton
τὸν
celui
Art-ASM
2192
ékhonta
ἔχοντα
ayant
V-PAP-ASM
1108
gnôsin
γνῶσιν
[de la] connaissance
N-ASF
1722
én
ἐν
dans
Prep
1493
éidôléiô
εἰδωλείῳ
un temple d’idoles
N-DSN
2621
katakéiménon
κατακείμενον
assis à table
V-PDP-ASM
-

,
,
3780
oukhi
οὐχὶ
ne pas
Prt
3588


la
Art-NSF
4893
sunéidêsis
συνείδησις
conscience
N-NSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
772
asthénous
ἀσθενοῦς
faible
Adj-GSM
1510
ontos
ὄντος
étant
V-PAP-GSM
3618
oïkodomêthêsétaï
οἰκοδομηθήσεται
sera-t-elle enhardie
V-FPInd-3S
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
to
τὸ
-
Art-ASN
3588
ta
τὰ
les choses
Art-APN
1494
éidôlothuta
εἰδωλόθυτα
sacrifiées à l’idole
Adj-APN
2068
ésthiéin
ἐσθίειν
à manger
V-PAInf
-

;
?
2532
kaï
καὶ
et
Conj
622
apoléitaï
ἀπολεῖται
périra
V-2FMInd-3S
3588
ho

celui
Art-NSM
770
asthénôn
ἀσθενῶν
qui est faible
V-PAP-NSM
1722
én
ἐν
par
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
4674

σῇ
tienne
PrPoss-2DSF
1108
gnôséi
γνώσει
connaissance
N-DSF
-

,
,
3588
ho

le
Art-NSM
80
adélphos
ἀδελφὸς
frère
N-NSM
1223
di'
δι᾿
pour
Prep
3739
hon
ὃν
lequel
PrRel-ASM
5547
Khristos
Χριστὸς
Christ
N-NSM
599
apéthanén
ἀπέθανεν
est mort
V-2AAInd-3S
-

.
.
3779
houtôs
οὕτως
Ainsi
Adv
1161

δὲ
or
Conj
264
hamartanontés
ἁμαρτάνοντες
en péchant
V-PAP-NPM
1519
éis
εἰς
contre
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
80
adélphous
ἀδελφοὺς
frères
N-APM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5180
tuptontés
τύπτοντες
en blessant
V-PAP-NPM
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
4893
sunéidêsin
συνείδησιν
conscience
N-ASF
770
asthénousan
ἀσθενοῦσαν
étant faible
V-PAP-ASF
1519
éis
εἰς
contre
Prep
5547
Khriston
Χριστὸν
Christ
N-ASM
264
hamartanété
ἁμαρτάνετε
vous péchez
V-PAInd-2P
-

.
.
1355
diopér
διόπερ
C’est pourquoi
Conj
1487
éi
εἰ
si
Cond
1033
brôma
βρῶμα
un aliment
N-NSN
4624
skandalidzéi
σκανδαλίζει
est une occasion de chute pour
V-PAInd-3S
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
80
adélphon
ἀδελφόν
frère
N-ASM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
5315
phagô
φάγω
je mangerai
V-2AASubj-1S
2907
kréa
κρέα
de viandes
N-APN
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
165
aïôna
αἰῶνα
temps
N-ASM
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
80
adélphon
ἀδελφόν
frère
N-ASM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
4624
skandalisô
σκανδαλίσω
je sois une occasion de chute pour
V-AASubj-1S
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale