Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Luc 17

2036
Éipén
Εἶπεν
Il dit
V-2AAInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3101
mathêtas
μαθητὰς
disciples
N-APM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

·
:
418
Anéndékton
Ἀνένδεκτόν
Impossible
Adj-NSN
1510
éstin
ἐστιν
il est
V-PAInd-3S
3588
tou
τοῦ
que
Art-GSN
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2064
élthéin
ἐλθεῖν
arriver
V-2AAInf
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
4625
skandala
σκάνδαλα
scandales
N-APN
-

,
;
3759
ouaï
οὐαὶ
malheur [à celui]
Inj
1161

δὲ
mais
Conj
1223
di'
δι᾿
par
Prep
3739
hou
οὗ
qui
PrRel-GSM
2064
érkhétaï
ἔρχεται
ils arrivent
V-PDInd-3S
-

·
!
3081
lusitéléi
λυσιτελεῖ
Il vaut mieux
V-PAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
pour lui
PrPers-DSM
1487
éi
εἰ
si
Cond
3458
mulos
μύλος
une meule
N-NSM
3684
onikos
ὀνικὸς
d’âne
Adj-NSM
4029
périkéitaï
περίκειται
est mise
V-PDInd-3S
4012
péri
περὶ
autour
Prep
3588
ton
τὸν
du
Art-ASM
5137
trakhêlon
τράχηλον
cou
N-ASM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4496
érriptaï
ἔρριπται
qu’il ait été jeté
V-RPInd-3S
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
2281
thalassan
θάλασσαν
mer
N-ASF
-

,
,
2228
ê

plutôt
Prt
2443
hina
ἵνα
qu’
Conj
4624
skandalisê
σκανδαλίσῃ
il scandalise
V-AASubj-3S
1520
héna
ἕνα
un
Adj-ASM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
3398
mikrôn
μικρῶν
petits
Adj-GPM
5130
toutôn
τούτων
ceux-ci
PrD-GPM
-

.
.
4337
prosékhété
προσέχετε
Prenez garde
V-PAImp-2P
1438
héaütoïs
ἑαυτοῖς
à vous-mêmes
PrRef-3DPM
-

.
.
1437
éan
ἐὰν
Si
Cond
264
hamartê
ἁμάρτῃ
pèche
V-2AASubj-3S
3588
ho

le
Art-NSM
80
adélphos
ἀδελφός
frère
N-NSM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
-

,
,
2008
épitimêson
ἐπιτίμησον
reprends
V-AAImp-2S
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1437
éan
ἐὰν
s’
Cond
3340
métanoêsê
μετανοήσῃ
il se repent
V-AASubj-3S
-

,
,
863
aphés
ἄφες
pardonne
V-2AAImp-2S
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
2034
héptakis
ἑπτάκις
sept fois
Adv
3588
tês
τῆς
le
Art-GSF
2250
hêméras
ἡμέρας
jour
N-GSF
264
hamartêsê
ἁμαρτήσῃ
il pèche
V-AASubj-3S
1519
éis
εἰς
contre
Prep
4571

σὲ
toi
PrPers-2AS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2034
héptakis
ἑπτάκις
sept fois
Adv
1994
épistrépsê
ἐπιστρέψῃ
il retourne
V-AASubj-3S
4314
pros
πρὸς
à
Prep
4571

σὲ
toi
PrPers-2AS
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
3340
Métanoô
Μετανοῶ
Je me repens
V-PAInd-1S
-

,
,
863
aphêséis
ἀφήσεις
tu pardonneras
V-FAInd-2S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
2036
éipon
εἶπον
dirent
V-2AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
652
apostoloï
ἀπόστολοι
apôtres
N-NPM
3588

τῷ
au
Art-DSM
2962
Kuriô
Κυρίῳ
Seigneur
N-DSM
-

·
:
4369
Prosthés
Πρόσθες
Augmente
V-2AAImp-2S
2254
hêmin
ἡμῖν
à nous
PrPers-1DP
4102
pistin
πίστιν
[la] foi
N-ASF
-

.
.
2036
éipén
εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
2962
Kurios
Κύριος
Seigneur
N-NSM
-

·
:
1487
Éi
Εἰ
Si
Cond
2192
ékhété
ἔχετε
vous avez
V-PAInd-2P
4102
pistin
πίστιν
[la] foi
N-ASF
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
2848
kokkon
κόκκον
un grain
N-ASM
4615
sinapéôs
σινάπεως
de moutarde
N-GSN
-

,
,
3004
éléguété
ἐλέγετε
vous auriez dit
V-IAInd-2P
302
an
ἂν
-
Prt
3588

τῇ
au
Art-DSF
4807
sukaminô
συκαμίνῳ
mûrier
Adj-DSM
3778
taütê
ταύτῃ
celui-ci
PrD-DSF
-

·
:
1610
Ékridzôthêti
Ἐκριζώθητι
Sois déraciné
V-APImp-2S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5452
phutéuthêti
φυτεύθητι
sois planté
V-APImp-2S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
2281
thalassê
θαλάσσῃ
mer
N-DSF
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5219
hupêkousén
ὑπήκουσεν
il aurait obéi
V-AAInd-3S
302
an
ἂν
-
Prt
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

.
.
5101
Tis
Τίς
Qui
PrInt-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
1401
doulon
δοῦλον
un esclave
N-ASM
2192
ékhôn
ἔχων
ayant
V-PAP-NSM
722
arotriônta
ἀροτριῶντα
labourant
V-PAP-ASM
2228
ê

ou
Prt
4165
poïmaïnonta
ποιμαίνοντα
gardant le bétail
V-PAP-ASM
-

,
,
3739
hos
ὃς
lequel
PrRel-NSM
1525
éisélthonti
εἰσελθόντι
revenant
V-2AAP-DSM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
68
agrou
ἀγροῦ
champ
N-GSM
2046
éréi
ἐρεῖ
dira
V-FAInd-3S
-

·
:
2112
Éuthéôs
Εὐθέως
Vite
Adv
3928
parélthôn
παρελθὼν
étant avancé
V-2AAP-NSM
377
anapésé
ἀνάπεσε
mets-toi à table
V-2AAImp-2S
-

;
?
235
all'
ἀλλ᾿
Mais
Conj
3780
oukhi
οὐχὶ
ne pas
Prt
2046
éréi
ἐρεῖ
dira-t-il
V-FAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
2090
Hétoïmason
Ἑτοίμασον
Prépare
V-AAImp-2S
5101
ti
τί
de quoi
PrInt-ASN
1172
déipnêsô
δειπνήσω
que je dîne
V-AASubj-1S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4024
péridzôsaménos
περιζωσάμενος
t’étant ceint
V-AMP-NSM
1247
diakonéi
διακόνει
sers-
V-PAImp-2S
3427
moï
μοι
moi
PrPers-1DS
2193
héôs
ἕως
jusqu’à ce que
Adv
5315
phagô
φάγω
j’ aie mangé
V-2AASubj-1S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4095
piô
πίω
j’aie bu
V-2AASubj-1S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3326
méta
μετὰ
après
Prep
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-APN
5315
phaguésaï
φάγεσαι
tu mangeras
V-FDmInd-2S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4095
piésaï
πίεσαι
tu boiras
V-FDmInd-2S
4771
su
σύ
toi
PrPers-2NS
-

;
?
3361

μὴ
Ne pas
Prt-N
5485
kharin
χάριν
reconnaissance
N-ASF
2192
ékhéi
ἔχει
il a
V-PAInd-3S
3588

τῷ
à l’
Art-DSM
1401
doulô
δούλῳ
esclave
N-DSM
3754
hoti
ὅτι
parce qu’
Conj
4160
époïêsén
ἐποίησεν
il a fait
V-AAInd-3S
3588
ta
τὰ
les choses
Art-APN
1299
diatakhthénta
διαταχθέντα
ayant été commandées
V-APP-APN
-

;
?
3756
ou
οὐ
Ne pas
Prt-N
1380
dokô
δοκῶ
je pense
V-PAInd-1S
-

.
.
3779
houtôs
οὕτως
Ainsi
Adv
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
-

,
,
3752
hotan
ὅταν
quand
Conj
4160
poïêsêté
ποιήσητε
vous aurez fait
V-AASubj-2P
3956
panta
πάντα
toutes
Adj-APN
3588
ta
τὰ
les choses
Art-APN
1299
diatakhthénta
διαταχθέντα
ayant été commandées
V-APP-APN
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
,
3004
léguété
λέγετε
dites
V-PAImp-2P
3754
hoti
ὅτι
:
Conj
1401
douloï
δοῦλοι
Des esclaves
N-NPM
888
akhréioï
ἀχρεῖοί
inutiles
Adj-NPM
1510
ésmén
ἐσμεν
nous sommes
V-PAInd-1P
-

,
,
3739
ho

ce que
PrRel-ASN
3784
ôphéilomén
ὠφείλομεν
nous étions obligés
V-IAInd-1P
4160
poïêsaï
ποιῆσαι
de faire
V-AAInf
4160
pépoïêkamén
πεποιήκαμεν
nous avons fait
V-RAInd-1P
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
1096
éguénéto
ἐγένετο
il arriva
V-2ADmInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
4198
poréuésthaï
πορεύεσθαι
faire route
V-PDInf
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
1519
éis
εἰς
vers
Prep
2419
Hiérousalêm
Ἱερουσαλήμ
Jérusalem
N-PrI
-

,
,
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
846
aütos
αὐτὸς
lui
PrPers-NSM
1330
diêrkhéto
διήρχετο
il passait
V-IDInd-3S
1223
dia
διὰ
au
Prep
3319
mésou
μέσου
milieu de
Adj-GSN
4540
Samaréias
Σαμαρείας
[la] Samarie
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1056
Galilaïas
Γαλιλαίας
[la] Galilée
N-GSF
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1525
éisérkhoménou
εἰσερχομένου
entrant
V-PDP-GSM
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
1519
éis
εἴς
dans
Prep
5100
tina
τινα
un certain
PrInd-ASF
2968
kômên
κώμην
village
N-ASF
528
apêntêsan
ἀπήντησαν
vinrent à la rencontre
V-AAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
de lui
PrPers-DSM
1176
déka
δέκα
dix
Adj-NumI
3015
léproï
λεπροὶ
lépreux
Adj-NPM
435
andrés
ἄνδρες
hommes
N-NPM
-

,
,
3739
hoï
οἳ
qui
PrRel-NPM
2476
éstêsan
ἔστησαν
se tinrent
V-2AAInd-3P
4207
porrôthén
πόρρωθεν
loin
Adv
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
846
aütoï
αὐτοὶ
eux
PrPers-NPM
142
êran
ἦραν
élevèrent
V-AAInd-3P
5456
phônên
φωνὴν
[la] voix
N-ASF
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
-

·
:
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-VSM
1988
épistata
ἐπιστάτα
maître
N-VSM
-

,
,
1653
éléêson
ἐλέησον
aie pitié
V-AAImp-2S
2248
hêmas
ἡμᾶς
de nous
PrPers-1AP
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1492
idôn
ἰδὼν
[les] ayant vu
V-2AAP-NSM
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
4198
Poréuthéntés
Πορευθέντες
Étant allés
V-ADpP-NPM
1925
épidéixaté
ἐπιδείξατε
montrez
V-AAImp-2P
1438
héaütous
ἑαυτοὺς
vous-mêmes
PrRef-3APM
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
2409
hiéréusin
ἱερεῦσιν
sacrificateurs
N-DPM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1096
éguénéto
ἐγένετο
il arriva
V-2ADmInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
5217
hupaguéin
ὑπάγειν
s’en aller
V-PAInf
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
2511
ékatharisthêsan
ἐκαθαρίσθησαν
ils furent rendus nets
V-APInd-3P
-

.
.
1520
héis
εἷς
L’un
Adj-NSM
1161

δὲ
et
Conj
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
-

,
,
1492
idôn
ἰδὼν
ayant vu
V-2AAP-NSM
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
2390
iathê
ἰάθη
il était guéri
V-APInd-3S
-

,
,
5290
hupéstrépsén
ὑπέστρεψεν
revint sur ses pas
V-AAInd-3S
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
5456
phônês
φωνῆς
une voix
N-GSF
3173
mégalês
μεγάλης
grande
Adj-GSF
1392
doxadzôn
δοξάζων
glorifiant
V-PAP-NSM
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2316
Théon
Θεόν
Dieu
N-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4098
épésén
ἔπεσεν
il tomba
V-2AAInd-3S
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
4383
prosôpon
πρόσωπον
[sa] face
N-ASN
3844
para
παρὰ
près de
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
4228
podas
πόδας
pieds
N-APM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
2168
éukharistôn
εὐχαριστῶν
rendant grâces
V-PAP-NSM
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
846
aütos
αὐτὸς
c’
PrPers-NSM
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
4541
Samaréitês
Σαμαρείτης
un Samaritain
N-NSM
-

.
.
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
Ayant répondu
V-ADpP-NSM
1161

δὲ
et
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
3780
Oukhi
Οὐχὶ
Ne pas
Prt
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
1176
déka
δέκα
dix
Adj-NumI
2511
ékatharisthêsan
ἐκαθαρίσθησαν
ont été rendus nets
V-APInd-3P
-

;
?
3588
hoï
οἱ
Les
Art-NPM
1161

δὲ
et
Conj
1767
énnéa
ἐννέα
neuf
Adj-NumI
4226
pou
ποῦ
où [sont-ils]
Prt
-

;
?
3756
oukh
οὐχ
Ne pas
Prt-N
2147
héuréthêsan
εὑρέθησαν
ils furent trouvés
V-APInd-3P
5290
hupostrépsantés
ὑποστρέψαντες
étant revenus
V-AAP-NPM
1325
dounaï
δοῦναι
pour donner
V-2AAInf
1391
doxan
δόξαν
gloire
N-ASF
3588

τῷ
-
Art-DSM
2316
Théô
Θεῷ
à Dieu
N-DSM
1487
éi
εἰ
si
Cond
3361

μὴ
non
Prt-N
3588
ho

l’
Art-NSM
241
alloguénês
ἀλλογενὴς
étranger
Adj-NSM
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
-

;
?
2532
kaï
και
Et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
450
Anastas
Ἀναστὰς
T’étant levé
V-2AAP-NSM
4198
poréuou
πορεύου
va
V-PDImp-2S
-

·
;
3588


la
Art-NSF
4102
pistis
πίστις
foi
N-NSF
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
4982
sésôkén
σέσωκέν
a sauvé
V-RAInd-3S
4571

σε
toi
PrPers-2AS
-

.
.
1905
épérôtêthéis
Ἐπερωτηθεὶς
Ayant été interrogé
V-APP-NSM
1161

δὲ
or
Conj
5259
hupo
ὑπὸ
par
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
5330
pharisaïôn
φαρισαίων
pharisiens
N-GPM
4219
poté
πότε
quand
Prt
2064
érkhétaï
ἔρχεται
vient
V-PDInd-3S
3588


le
Art-NSF
932
basiléia
βασιλεία
royaume
N-NSF
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

,
,
611
apékrithê
ἀπεκρίθη
il répondit
V-ADmInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
3756
Ouk
Οὐκ
Ne pas
Prt-N
2064
érkhétaï
ἔρχεται
vient
V-PDInd-3S
3588


le
Art-NSF
932
basiléia
βασιλεία
royaume
N-NSF
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3907
paratêrêséôs
παρατηρήσεως
observation attentive
N-GSF
-

·
;
3761
oudé
οὐδὲ
et ne pas
Conj
2046
érousin
ἐροῦσιν
ils diront
V-FAInd-3P
-

·
:
2400
Idou
Ἰδοὺ
Voici
V-2AAImp-2S
5602
hôdé
ὧδε
ici
Adv
-

,
,
2228
ê

ou
Prt
-

·
:
2400
idou
ἰδοὺ
voilà
V-2AAImp-2S
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
-

.
.
2400
idou
ἰδοὺ
Voici
V-2AAImp-2S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588


le
Art-NSF
932
basiléia
βασιλεία
royaume
N-NSF
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
1787
éntos
ἐντὸς
au milieu
Adv
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
-

.
.
2036
Éipén
Εἶπεν
Il dit
V-2AAInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3101
mathêtas
μαθητάς
disciples
N-APM
-

·
:
2064
Éléusontaï
Ἐλεύσονται
Viendront
V-FDmInd-3P
2250
hêméraï
ἡμέραι
des jours
N-NPF
3753
hoté
ὅτε

Adv
1937
épithumêsété
ἐπιθυμήσετε
vous désirerez
V-FAInd-2P
1520
mian
μίαν
un seul
Adj-ASF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPF
2250
hêmérôn
ἡμερῶν
jours
N-GPF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
5207
huiou
υἱοῦ
fils
N-GSM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
1492
idéin
ἰδεῖν
voir
V-2AAInf
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
3700
opsésthé
ὄψεσθε
vous verrez
V-FDmInd-2P
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2046
érousin
ἐροῦσιν
ils diront
V-FAInd-3P
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

·
:
2400
Idou
Ἰδοὺ
Voici
V-2AAImp-2S
5602
hôdé
ὧδε
ici
Adv
-

,
,
2228
ê

ou
Prt
-

·
:
2400
idou
ἰδοὺ
voilà
V-2AAImp-2S
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
-

.
.
3361

μὴ
Ne pas
Prt-N
565
apélthêté
ἀπέλθητε
allez
V-2AASubj-2P
3366
mêdé
μηδὲ
et ne pas
Conj
1377
diôxêté
διώξητε
suivez
V-AASubj-2P
-

.
.
5618
hôspér
ὥσπερ
Comme
Adv
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588


l’
Art-NSF
796
astrapê
ἀστραπὴ
éclair
N-NSF
3588


celui
Art-NSF
797
astraptousa
ἀστράπτουσα
brillant
V-PAP-NSF
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tês
τῆς
l’[un des côtés]
Art-GSF
5259
hupo
ὑπὸ
de dessous
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3772
ouranon
οὐρανὸν
ciel
N-ASM
1519
éis
εἰς
jusqu’à
Prep
3588
tên
τὴν
l’[autre côté]
Art-ASF
5259
hup'
ὑπ᾿
de dessous
Prep
3772
ouranon
οὐρανὸν
[le] ciel
N-ASM
2989
lampéi
λάμπει
luit
V-PAInd-3S
-

,
,
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
1510
éstaï
ἔσται
sera
V-FDmInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
1722
én
ἐν
en
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
.
4412
prôton
πρῶτον
D’abord
Adv
1161

δὲ
mais
Conj
1163
déi
δεῖ
il faut
V-PAInd-3S
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
4183
polla
πολλὰ
plusieurs choses
Adj-APN
3958
pathéin
παθεῖν
avoir souffertes
V-2AAInf
2532
kaï
καὶ
et
Conj
593
apodokimasthênaï
ἀποδοκιμασθῆναι
avoir été rejeté
V-APInf
575
apo
ἀπὸ
par
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1074
guénéas
γενεᾶς
génération
N-GSF
3778
taütês
ταύτης
celle-ci
PrD-GSF
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
1096
éguénéto
ἐγένετο
il arriva
V-2ADmInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
taïs
ταῖς
les
Art-DPF
2250
hêméraïs
ἡμέραις
jours
N-DPF
3575
Nôé
Νῶε
de Noé
N-PrI
-

,
,
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
1510
éstaï
ἔσται
il sera
V-FDmInd-3S
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
taïs
ταῖς
les
Art-DPF
2250
hêméraïs
ἡμέραις
jours
N-DPF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
5207
huiou
υἱοῦ
fils
N-GSM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
-

·
:
2068
êsthion
ἤσθιον
ils mangeaient
V-IAInd-3P
-

,
,
4095
épinon
ἔπινον
ils buvaient
V-IAInd-3P
-

,
,
1060
égamoun
ἐγάμουν
ils se mariaient
V-IAInd-3P
-

,
,
1547
éxégamidzonto
ἐξεγαμίζοντο
elles étaient données en mariage
V-IPInd-3P
-

,
,
891
akhri
ἄχρι
jusqu’
Adv
3739
hês
ἧς
auquel
PrRel-GSF
2250
hêméras
ἡμέρας
jour
N-GSF
1525
éisêlthén
εἰσῆλθεν
entra
V-2AAInd-3S
3575
Nôé
Νῶε
Noé
N-PrI
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
2787
kibôton
κιβωτόν
arche
N-ASF
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2064
êlthén
ἦλθεν
vint
V-2AAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
2627
kataklusmos
κατακλυσμὸς
déluge
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
622
apôlésén
ἀπώλεσεν
fit périr
V-AAInd-3S
537
hapantas
ἅπαντας
tous
Adj-APM
-

.
.
3668
homoïôs
ὁμοίως
De même
Adv
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
1096
éguénéto
ἐγένετο
il arriva
V-2ADmInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
taïs
ταῖς
les
Art-DPF
2250
hêméraïs
ἡμέραις
jours
N-DPF
3091
Lôt
Λώτ
de Lot
N-PrI
-

·
:
2068
êsthion
ἤσθιον
ils mangeaient
V-IAInd-3P
-

,
,
4095
épinon
ἔπινον
ils buvaient
V-IAInd-3P
-

,
,
59
êgoradzon
ἠγόραζον
ils achetaient
V-IAInd-3P
-

,
,
4453
épôloun
ἐπώλουν
ils vendaient
V-IAInd-3P
-

,
,
5452
éphutéuon
ἐφύτευον
ils plantaient
V-IAInd-3P
-

,
,
3618
ôkodomoun
ᾠκοδόμουν
ils bâtissaient
V-IAInd-3P
-

·
;
3739


auquel
PrRel-DSF
1161

δὲ
mais
Conj
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
1831
éxêlthén
ἐξῆλθεν
sortit
V-2AAInd-3S
3091
Lôt
Λὼτ
Lot
N-PrI
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
4670
Sodomôn
Σοδόμων
Sodome
N-GPN
-

,
,
1026
ébréxén
ἔβρεξεν
il plut
V-AAInd-3S
4442
pur
πῦρ
[du] feu
N-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2303
théion
θεῖον
[du] soufre
N-ASN
575
ap'
ἀπ᾿
du
Prep
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
622
apôlésén
ἀπώλεσεν
fit périr
V-AAInd-3S
537
hapantas
ἅπαντας
tous
Adj-APM
-

.
.
2596
kata
κατὰ
Selon
Prep
5024
taüta
ταῦτα
les mêmes choses
Adv
1510
éstaï
ἔσται
il sera
V-FDmInd-3S
3739


auquel
PrRel-DSF
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
601
apokaluptétaï
ἀποκαλύπτεται
est révélé
V-PPInd-3S
-

.
.
1722
én
ἐν
En
Prep
1565
ékéinê
ἐκείνῃ
celui-là
PrD-DSF
3588

τῇ
le
Art-DSF
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
3739
hos
ὃς
celui [qui]
PrRel-NSM
1510
éstaï
ἔσται
sera
V-FDmInd-3S
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
1430
dômatos
δώματος
toit
N-GSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
4632
skéuê
σκεύη
affaires
N-NPN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
3614
oïkia
οἰκίᾳ
maison
N-DSF
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2597
katabatô
καταβάτω
descende
V-2AAImp-3S
142
araï
ἆραι
pour emporter
V-AAInf
846
aüta
αὐτά
celles-ci
PrPers-APN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSM
68
agrô
ἀγρῷ
champ
N-DSM
3668
homoïôs
ὁμοίως
pareillement
Adv
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1994
épistrépsatô
ἐπιστρεψάτω
retourne
V-AAImp-3S
1519
éis
εἰς
vers
Prep
3588
ta
τὰ
les choses
Art-APN
3694
opisô
ὀπίσω
en arrière
Adv
-

.
.
3421
mnêmonéuété
μνημονεύετε
Souvenez-vous
V-PAImp-2P
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1135
gunaïkos
γυναικὸς
femme
N-GSF
3091
Lôt
Λώτ
de Lot
N-PrI
-

.
.
3739
hos
ὃς
Quiconque
PrRel-NSM
1437
éan
ἐὰν
-
Cond
2212
dzêtêsê
ζητήσῃ
chercherait
V-AASubj-3S
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5590
psukhên
ψυχὴν
vie
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
4982
sôsaï
σῶσαι
à sauver
V-AAInf
-

,
,
622
apoléséi
ἀπολέσει
perdra
V-FAInd-3S
846
aütên
αὐτήν
celle-ci
PrPers-ASF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3739
hos
ὃς
quiconque
PrRel-NSM
1437
éan
ἐὰν
-
Cond
622
apoléséi
ἀπολέσει
perdrait
V-FAInd-3S
846
aütên
αὐτήν
celle-ci
PrPers-ASF
-

,
,
2225
dzôogonêséi
ζῳογονήσει
conservera en vie
V-FAInd-3S
846
aütên
αὐτήν
celle-ci
PrPers-ASF
-

.
.
3004
légô
λέγω
Je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
,
3778
taütê
ταύτῃ
en celle-ci
PrD-DSF
3588

τῇ
la
Art-DSF
3571
nukti
νυκτὶ
nuit
N-DSF
1510
ésontaï
ἔσονται
seront
V-FDmInd-3P
1417
duo
δύο
deux
Adj-NumI
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
2825
klinês
κλίνης
un lit
N-GSF
1520
mias
μιᾶς
un seul
Adj-GSF
-

,
,
1520
héis
εἷς
un
Adj-NSM
3880
paralêmphthêsétaï
παραλημφθήσεται
sera pris
V-FPInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

l’
Art-NSM
2087
hétéros
ἕτερος
autre
Adj-NSM
863
aphéthêsétaï
ἀφεθήσεται
sera laissé
V-FPInd-3S
-

·
;
1417
duo
δύο
deux [femmes]
Adj-NumI
1510
ésontaï
ἔσονται
seront
V-FDmInd-3P
229
alêthousaï
ἀλήθουσαι
moulant
V-PAP-NPF
1909
épi
ἐπὶ
à
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
846
aüto
αὐτό
même [endroit]
PrPers-ASN
-

,
,
1520
mia
μία
[l’]une
Adj-NSF
3880
paralêmphthêsétaï
παραλημφθήσεται
sera prise
V-FPInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588


l’
Art-NSF
2087
hétéra
ἑτέρα
autre
Adj-NSF
863
aphéthêsétaï
ἀφεθήσεται
sera laissée
V-FPInd-3S
-

·
;
-

[
[
1417
duo
δύο
deux
Adj-NumI
1510
ésontaï
ἔσονται
seront
V-FMInd-3P
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSM
68
agrô
ἀγρῷ
champ
N-DSM
-

,
,
1520
héis
εἷς
un
Adj-NSM
3880
paralêphthêsétaï
παραληφθήσεται
sera pris
V-FPInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

l’
Art-NSM
2087
hétéros
ἕτερος
autre
Adj-NSM
863
aphéthêsétaï
ἀφεθήσεται
sera laissé
V-FPInd-3S
-

]
]
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
611
apokrithéntés
ἀποκριθέντες
ayant répondu
V-ADpP-NPM
3004
légousin
λέγουσιν
ils disent
V-PAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
4226
Pou
Ποῦ

Prt
-

,
,
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

;
?
3588
ho

Celui-ci
Art-NSM
1161

δὲ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
3699
Hopou
Ὅπου
Là où
Adv
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
4983
sôma
σῶμα
corps
N-NSN
-

,
,
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
105
aétoï
ἀετοὶ
aigles
N-NPM
1996
épisunakhthêsontaï
ἐπισυναχθήσονται
s’assembleront
V-FPInd-3P
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale