Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Luc 16

3004
Éléguén
Ἔλεγεν
Il disait
V-IAInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3101
mathêtas
μαθητάς
disciples
N-APM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

·
:
444
Anthrôpos
Ἄνθρωπός
Un homme
N-NSM
5100
tis
τις
un certain
PrInd-NSM
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
4145
plousios
πλούσιος
riche
Adj-NSM
3739
hos
ὃς
qui
PrRel-NSM
2192
éikhén
εἶχεν
avait
V-IAInd-3S
3623
oïkonomon
οἰκονόμον
un administrateur
N-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
1225
diéblêthê
διεβλήθη
fut accusé
V-APInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
1287
diaskorpidzôn
διασκορπίζων
dissipant
V-PAP-NSM
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
5224
huparkhonta
ὑπάρχοντα
biens
V-PAP-APN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
5455
phônêsas
φωνήσας
ayant appelé
V-AAP-NSM
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
5101
Ti
Τί
Quoi
PrInt-NSN
5124
touto
τοῦτο
ceci
PrD-NSN
191
akouô
ἀκούω
j’entends
V-PAInd-1S
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
4675
sou
σοῦ
toi
PrPers-2GS
-

;
?
591
apodos
ἀπόδος
Rends
V-2AAImp-2S
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3056
logon
λόγον
compte
N-ASM
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
3622
oïkonomias
οἰκονομίας
gestion
N-GSF
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
-

·
;
3756
ou
οὐ
ne
Prt-N
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1410
dunêsê
δυνήσῃ
tu peux
V-FDmInd-2S
2089
éti
ἔτι
plus
Adv
3621
oïkonoméin
οἰκονομεῖν
gérer
V-PAInf
-

.
.
2036
éipén
εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
1722
én
ἐν
en
Prep
1438
héaütô
ἑαυτῷ
lui-même
PrRef-3DSM
3588
ho

l’
Art-NSM
3623
oïkonomos
οἰκονόμος
administrateur
N-NSM
-

·
:
5101
Ti
Τί
Que
PrInt-ASN
4160
poïêsô
ποιήσω
ferai-je
V-AASubj-1S
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
2962
kurios
κύριός
maître
N-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
851
aphaïréitaï
ἀφαιρεῖται
ôte
V-PMInd-3S
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
3622
oïkonomian
οἰκονομίαν
administration
N-ASF
575
ap'
ἀπ᾿
à
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
-

;
?
4626
skaptéin
σκάπτειν
Bêcher la terre
V-PAInf
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2480
iskhuô
ἰσχύω
j’ai la force
V-PAInd-1S
-

,
,
1871
épaïtéin
ἐπαιτεῖν
mendier
V-PAInf
153
aïskhunomaï
αἰσχύνομαι
j’ai honte
V-PDmpInd-1S
-

.
:
1097
égnôn
ἔγνων
je sais
V-2AAInd-1S
5101
ti
τί
ce que
PrInt-ASN
4160
poïêsô
ποιήσω
je ferai
V-AASubj-1S
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3752
hotan
ὅταν
quand
Conj
3179
métastathô
μετασταθῶ
je serai renvoyé
V-APSubj-1S
3588
tês
τῆς
de l’
Art-GSF
3622
oïkonomias
οἰκονομίας
administration
N-GSF
1209
déxôntaï
δέξωνταί
ils reçoivent
V-ADmSubj-3P
3165

με
moi
PrPers-1AS
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3624
oïkous
οἴκους
maisons
N-APM
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
4341
proskalésaménos
προσκαλεσάμενος
ayant appelé
V-ADmP-NSM
1520
héna
ἕνα
un
Adj-ASM
1538
hékaston
ἕκαστον
chacun
Adj-ASM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
5533
khréophéilétôn
χρεοφειλετῶν
débiteurs
N-GPM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2962
kuriou
κυρίου
maître
N-GSM
1438
héaütou
ἑαυτοῦ
de lui
PrRef-3GSM
3004
éléguén
ἔλεγεν
il disait
V-IAInd-3S
3588

τῷ
au
Art-DSM
4413
prôtô
πρώτῳ
premier
Adj-DSM
-

·
:
4214
Poson
Πόσον
Combien
PrQ-ASN
3784
ophéiléis
ὀφείλεις
dois-tu
V-PAInd-2S
3588

τῷ
au
Art-DSM
2962
kuriô
κυρίῳ
maître
N-DSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

;
?
3588
ho

-
Art-NSM
1161

δὲ
Et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
1540
Hékaton
Ἑκατὸν
Cent
Adj-NumI
943
batous
βάτους
baths
N-APM
1637
élaïou
ἐλαίου
d’huile
N-GSN
-

.
.
3588
ho

Celui-ci
Art-NSM
1161

δὲ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
1209
Déxaï
Δέξαι
Prends
V-ADmImp-2S
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
3588
to
τὸ
l’
Art-ASN
1121
gramma
γράμμα
écrit
N-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2523
kathisas
καθίσας
étant assis
V-AAP-NSM
5030
takhéôs
ταχέως
vite
Adv
1125
grapson
γράψον
écris
V-AAImp-2S
4004
péntêkonta
πεντήκοντα
cinquante
Adj-NumI
-

.
.
1899
épéita
ἔπειτα
Puis
Adv
2087
hétérô
ἑτέρῳ
à un autre
Adj-DSM
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
4771
Su
Σὺ
Toi
PrPers-2NS
1161

δὲ
et
Conj
4214
poson
πόσον
combien
PrQ-ASN
3784
ophéiléis
ὀφείλεις
dois-tu
V-PAInd-2S
-

;
?
3588
ho

Celui-ci
Art-NSM
1161

δὲ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
1540
Hékaton
Ἑκατὸν
Cent
Adj-NumI
2884
korous
κόρους
cors
N-APM
4621
sitou
σίτου
de froment
N-GSM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
1209
Déxaï
Δέξαι
Prends
V-ADmImp-2S
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
3588
to
τὸ
l’
Art-ASN
1121
gramma
γράμμα
écrit
N-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1125
grapson
γράψον
écris
V-AAImp-2S
3589
ogdoêkonta
ὀγδοήκοντα
quatre-vingt
Adj-NumI
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1867
épênésén
ἐπῄνεσεν
loua
V-AAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
2962
kurios
κύριος
maître
N-NSM
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
3623
oïkonomon
οἰκονόμον
administrateur
N-ASM
3588
tês
τῆς
d’
Art-GSF
93
adikias
ἀδικίας
injustice
N-GSF
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
5430
phronimôs
φρονίμως
prudemment
Adv
4160
époïêsén
ἐποίησεν
il avait agi
V-AAInd-3S
-

.
.
3754
hoti
ὅτι
Parce que
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5207
huioï
υἱοὶ
fils
N-NPM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
165
aïônos
αἰῶνος
siècle
N-GSM
5127
toutou
τούτου
celui-ci
PrD-GSM
5429
phronimôtéroï
φρονιμώτεροι
plus prudents
Adj-NPM
5228
hupér
ὑπὲρ
par rapport
Prep
3588
tous
τοὺς
aux
Art-APM
5207
huious
υἱοὺς
fils
N-APM
3588
tou
τοῦ
de la
Art-GSN
5457
phôtos
φωτὸς
lumière
N-GSN
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1074
guénéan
γενεὰν
génération
N-ASF
3588
tên
τὴν
-
Art-ASF
1438
héaütôn
ἑαυτῶν
d’eux-mêmes
PrRef-3GPM
1510
éisin
εἰσιν
sont
V-PAInd-3P
-

.
.
2504
kagô
κἀγὼ
Et moi
PrPers-1NS
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
-

,
,
4160
poïêsaté
ποιήσατε
Faites
V-AAImp-2P
1438
héaütoïs
ἑαυτοῖς
à vous-mêmes
PrRef-3DPM
5384
philous
φίλους
des amis
Adj-APM
1537
ék
ἐκ
avec
Prep
3588
tou
τοῦ
les
Art-GSN
3126
mamôna
μαμωνᾶ
richesses
Aram
3588
tês
τῆς
de
Art-GSF
93
adikias
ἀδικίας
l’injustice
N-GSF
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3752
hotan
ὅταν
quand
Conj
1587
ékléipêté
ἐκλείπητε
vous veniez à manquer
V-AASubj-3S
1209
déxôntaï
δέξωνται
ils reçoivent
V-ADmSubj-3P
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
166
aïônious
αἰωνίους
demeures
Adj-APF
4633
skênas
σκηνάς
éternelles
N-APF
-

.
.
3588
ho

Celui [qui est]
Art-NSM
4103
pistos
πιστὸς
fidèle
Adj-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
1646
élakhistô
ἐλαχίστῳ
[ce qui est] très petit
Adj-DSN
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
4183
pollô
πολλῷ
[ce qui est] grand
Adj-DSN
4103
pistos
πιστός
fidèle
Adj-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
1646
élakhistô
ἐλαχίστῳ
[ce qui est] très petit
Adj-DSN
94
adikos
ἄδικος
[est] injuste
Adj-NSM
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
4183
pollô
πολλῷ
[ce qui est] grand
Adj-DSN
94
adikos
ἄδικός
injuste
Adj-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
-

.
.
1487
éi
εἰ
Si
Cond
3767
oun
οὖν
donc
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
les
Art-DSN
94
adikô
ἀδίκῳ
injustes
Adj-DSN
3126
mamôna
μαμωνᾷ
richesses
Aram
4103
pistoï
πιστοὶ
fidèles
Adj-NPF
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1096
éguénésthé
ἐγένεσθε
vous avez été
V-2ADmInd-2P
-

,
,
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
228
alêthinon
ἀληθινὸν
vraie [richesse]
Adj-ASN
5101
tis
τίς
qui
PrInt-NSM
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
4100
pistéuséi
πιστεύσει
confiera
V-FAInd-3S
-

;
?
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1487
éi
εἰ
si
Cond
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
ce qui [est]
Art-DSM
245
allotriô
ἀλλοτρίῳ
à autrui
Adj-DSM
4103
pistoï
πιστοὶ
fidèles
Adj-NPF
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1096
éguénésthé
ἐγένεσθε
vous avez été
V-2ADmInd-2P
-

,
,
3588
to
τὸ
ce qui [est]
Art-ASN
5212
humétéron
ὑμέτερον
vôtre
PrPoss-2APN
5101
tis
τίς
qui
PrInt-NSM
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
1325
dôséi
δώσει
donnera
V-FAInd-3S
-

;
?
3762
oudéis
οὐδεὶς
Aucun ne
Adj-NSM
3610
oïkétês
οἰκέτης
serviteur
N-NSM
1410
dunataï
δύναται
peut
V-PDInd-3S
1417
dusi
δυσὶ
deux
Adj-DPM
2962
kurioïs
κυρίοις
maîtres
N-DPM
1398
douléuéin
δουλεύειν
servir
V-PAInf
-

·
;
2228
ê

ou
Prt
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
1520
héna
ἕνα
un
Adj-ASM
3404
misêséi
μισήσει
il haïra
V-FAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
2087
hétéron
ἕτερον
autre
Adj-ASM
25
agapêséi
ἀγαπήσει
il aimera
V-FAInd-3S
-

,
,
2228
ê

ou
Prt
1520
hénos
ἑνὸς
à l’un
Adj-GSM
472
anthéxétaï
ἀνθέξεται
il s’attachera
V-FDmInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tou
τοῦ
l’
Art-GSM
2087
hétérou
ἑτέρου
autre
Adj-GSM
2706
kataphronêséi
καταφρονήσει
il méprisera
V-FAInd-3S
-

.
;
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1410
dunasthé
δύνασθε
vous pouvez
V-PDInd-2P
2316
Théô
Θεῷ
Dieu
N-DSM
1398
douléuéin
δουλεύειν
servir
V-PAInf
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3126
mamôna
μαμωνᾷ
les richesses
Aram
-

.
.
191
Êkouon
Ἤκουον
Entendaient
V-IAInd-3P
1161

δὲ
et
Conj
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-APN
3956
panta
πάντα
toutes
Adj-APN
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5330
pharisaïoï
φαρισαῖοι
pharisiens
N-NPM
5366
philarguroï
φιλάργυροι
amis de l’argent
Adj-NPM
5225
huparkhontés
ὑπάρχοντες
étant
V-PAP-NPM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1592
éxémuktêridzon
ἐξεμυκτήριζον
ils se moquaient
V-IAInd-3P
846
aüton
αὐτόν
de lui
PrPers-ASM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
5210
Huméis
Ὑμεῖς
Vous
PrPers-2NP
1510
ésté
ἐστὲ
êtes
V-PAInd-2P
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
1344
dikaïountés
δικαιοῦντες
se justifiant
V-PAP-NPM
1438
héaütous
ἑαυτοὺς
eux-mêmes
PrRef-3APM
1799
énôpion
ἐνώπιον
devant
Adv
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
444
anthrôpôn
ἀνθρώπων
hommes
N-GPM
-

,
,
3588
ho

-
Art-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
2316
Théos
Θεὸς
Dieu
N-NSM
1097
guinôskéi
γινώσκει
connaît
V-PAInd-3S
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
2588
kardias
καρδίας
cœurs
N-APF
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
-

·
:
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
3588
to
τὸ
ce qui
Art-NSN
1722
én
ἐν
parmi
Prep
444
anthrôpoïs
ἀνθρώποις
[les] hommes
N-DPM
5308
hupsêlon
ὑψηλὸν
[est] haut estimé
Adj-NSN
946
bdélugma
βδέλυγμα
[est] une abomination
N-NSN
1799
énôpion
ἐνώπιον
devant
Adv
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
-

.
.
3588
ho

La
Art-NSM
3551
nomos
νόμος
loi
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
4396
prophêtaï
προφῆται
prophètes
N-NPM
2193
héôs
ἕως
[ont été] jusqu’à
Conj
2491
Iôannou
Ἰωάννου
Jean
N-GSM
-

·
;
575
apo
ἀπὸ
dès
Prep
5119
toté
τότε
lors
Adv
3588


le
Art-NSF
932
basiléia
βασιλεία
royaume
N-NSF
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
2097
éuanguélidzétaï
εὐαγγελίζεται
est annoncé
V-PPInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3956
pas
πᾶς
chacun
Adj-NSM
1519
éis
εἰς
en
Prep
846
aütên
αὐτὴν
lui
PrPers-ASF
971
biadzétaï
βιάζεται
use de violence pour entrer
V-PMInd-3S
-

.
.
2123
éukopôtéron
εὐκοπώτερον
Plus facile
Adj-NSN
1161

δέ
or
Conj
1510
éstin
ἐστιν
il est
V-PAInd-3S
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3772
ouranon
οὐρανὸν
ciel
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1093
guên
γῆν
terre
N-ASF
3928
parélthéin
παρελθεῖν
de passer
V-2AAInf
2228
ê

que
Prt
3588
tou
τοῦ
de la
Art-GSM
3551
nomou
νόμου
loi
N-GSM
1520
mian
μίαν
un seul
Adj-ASF
2762
kéraïan
κεραίαν
trait de lettre
N-ASF
4098
péséin
πεσεῖν
de tomber
V-2AAInf
-

.
.
3956
pas
πᾶς
Quiconque
Adj-NSM
3588
ho

-
Art-NSM
630
apoluôn
ἀπολύων
répudiant
V-PAP-NSM
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1135
gunaïka
γυναῖκα
femme
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1060
gamôn
γαμῶν
épousant
V-PAP-NSM
2087
hétéran
ἑτέραν
une autre
Adj-ASF
3431
moïkhéuéi
μοιχεύει
commet adultère
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3956
pas
πᾶς
quiconque
Adj-NSM
3588
ho

-
Art-NSM
630
apoléluménên
ἀπολελυμένην
[une femme] ayant été répudiée
V-RPP-ASF
575
apo
ἀπὸ
par
Prep
435
andros
ἀνδρὸς
[son] mari
N-GSM
1060
gamôn
γαμῶν
épousant
V-PAP-NSM
3431
moïkhéuéi
μοιχεύει
commet adultère
V-PAInd-3S
-

.
.
444
Anthrôpos
Ἄνθρωπος
Un hommme
N-NSM
1161

δέ
or
Conj
5100
tis
τις
certain
PrInd-NSM
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
4145
plousios
πλούσιος
riche
Adj-NSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1737
énédiduskéto
ἐνεδιδύσκετο
il se vêtait
V-IMInd-3S
4209
porphuran
πορφύραν
de pourpre
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1040
busson
βύσσον
de fin lin
N-ASF
2165
éuphraïnoménos
εὐφραινόμενος
menant une joyeuse vie
V-PPP-NSM
2596
kath'
καθ᾿
chaque
Prep
2250
hêméran
ἡμέραν
jour
N-ASF
2988
lamprôs
λαμπρῶς
splendidement
Adv
-

.
.
4434
ptôkhos
πτωχὸς
Un pauvre
Adj-NSM
1161

δέ
et
Conj
5100
tis
τις
certain
PrInd-NSM
3686
onomati
ὀνόματι
de nom
N-DSN
2976
Ladzaros
Λάζαρος
Lazare
N-NSM
906
ébéblêto
ἐβέβλητο
était couché
V-LPInd-3S
4314
pros
πρὸς
devant
Prep
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
4440
pulôna
πυλῶνα
porte
N-ASM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1669
héilkôménos
εἱλκωμένος
étant tout couvert d’ulcères
V-RPP-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1937
épithumôn
ἐπιθυμῶν
désirant
V-PAP-NSM
5526
khortasthênaï
χορτασθῆναι
se rassasier
V-APInf
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
5589
psikhiôn
ψιχίων
miettes
N-GPN
3588
tôn
τῶν
celles
Art-GPN
4098
piptontôn
πιπτόντων
tombant
V-PAP-GPN
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
5132
trapédzês
τραπέζης
table
N-GSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
4145
plousiou
πλουσίου
riche
Adj-GSM
-

·
;
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
2965
kunés
κύνες
chiens
N-NPM
2064
érkhoménoï
ἐρχόμενοι
venant
V-PDP-NPM
621
épéléikhon
ἐπέλειχον
léchaient
V-IAInd-3P
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
1668
hélkê
ἕλκη
ulcères
N-APN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
.
1096
éguénéto
ἐγένετο
Il arriva
V-2ADmInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
599
apothanéin
ἀποθανεῖν
de mourir
V-2AAInf
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
4434
ptôkhon
πτωχὸν
pauvre
Adj-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
667
apénékhthênaï
ἀπενεχθῆναι
d’être porté
V-APInf
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
5259
hupo
ὑπὸ
par
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
32
anguélôn
ἀγγέλων
anges
N-GPM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2859
kolpon
κόλπον
sein
N-ASM
11
Abraam
Ἀβραάμ
d’ Abraham
N-PrI
-

·
.
599
apéthanén
ἀπέθανεν
Mourut
V-2AAInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
4145
plousios
πλούσιος
riche
Adj-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2290
étaphê
ἐτάφη
fut enseveli
V-2APInd-3S
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
l’
Art-DSM
86
hadê
ᾅδῃ
hadès
N-DSM
1869
éparas
ἐπάρας
ayant levé
V-AAP-NSM
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3788
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
yeux
N-APM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
5225
huparkhôn
ὑπάρχων
étant
V-PAP-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
931
basanoïs
βασάνοις
[les] tourments
N-DPF
-

,
,
3708
hora
ὁρᾷ
il voit
V-PAInd-3S
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
11
Abraam
Ἀβραὰμ
Abraham
N-PrI
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3113
makrothén
μακρόθεν
loin
Adv
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2976
Ladzaron
Λάζαρον
Lazare
N-ASM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
toïs
τοῖς
le
Art-DPM
2859
kolpoïs
κόλποις
sein
N-DPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
846
aütos
αὐτὸς
lui
PrPers-NSM
5455
phônêsas
φωνήσας
s’étant écrié
V-AAP-NSM
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
3962
Patér
Πάτερ
Père
N-VSM
11
Abraam
Ἀβραάμ
Abraham
N-PrI
-

,
,
1653
éléêson
ἐλέησόν
aie pitié
V-AAImp-2S
3165

με
de moi
PrPers-1AS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3992
pémpson
πέμψον
envoie
V-AAImp-2S
2976
Ladzaron
Λάζαρον
Lazare
N-ASM
2443
hina
ἵνα
afin qu’
Conj
911
bapsê
βάψῃ
il trempe
V-AASubj-3S
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
206
akron
ἄκρον
bout
N-ASN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
1147
daktulou
δακτύλου
doigt
N-GSM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
5204
hudatos
ὕδατος
dans l’eau
N-GSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2711
katapsuxê
καταψύξῃ
rafraîchisse
V-AASubj-3S
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1100
glôssan
γλῶσσάν
langue
N-ASF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
3600
odunômaï
ὀδυνῶμαι
je suis tourmenté
V-PPInd-1S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
5395
phlogui
φλογὶ
flamme
N-DSF
3778
taütê
ταύτῃ
celle-ci
PrD-DSF
-

.
.
2036
éipén
εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
1161

δὲ
mais
Conj
11
Abraam
Ἀβραάμ
Abraham
N-PrI
-

·
:
5043
Téknon
Τέκνον
[Mon] enfant
N-VSN
-

,
,
3415
mnêsthêti
μνήσθητι
souviens-toi
V-APImp-2S
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
618
apélabés
ἀπέλαβες
tu as reçu
V-2AAInd-2S
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
18
agatha
ἀγαθά
bonne choses
Adj-APN
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
1722
én
ἐν
pendant
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
2222
dzôê
ζωῇ
vie
N-DSF
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2976
Ladzaros
Λάζαρος
Lazare
N-NSM
3668
homoïôs
ὁμοίως
pareillement
Adv
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
2556
kaka
κακά
mauvaises choses
Adj-APN
-

·
;
3568
nun
νῦν
maintenant
Adv
1161

δὲ
et
Conj
5602
hôdé
ὧδε
ici
Adv
3870
parakaléitaï
παρακαλεῖται
il est consolé
V-PPInd-3S
-

,
,
4771
su
σὺ
toi
PrPers-2NS
1161

δὲ
et
Conj
3600
odunasaï
ὀδυνᾶσαι
tu es tourmenté
V-PPInd-2S
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1909
épi
ἐπὶ
outre
Prep
3956
pasin
πᾶσιν
toutes
Adj-DPN
5125
toutoïs
τούτοις
ces choses
PrD-DPN
3342
métaxu
μεταξὺ
entre
Adv
2257
hêmôn
ἡμῶν
nous
PrPers-1GP
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
5490
khasma
χάσμα
un gouffre
N-NSN
3173
méga
μέγα
grand
Adj-NSN
4741
éstêriktaï
ἐστήρικται
a été fermement établi
V-RPInd-3S
-

,
,
3704
hopôs
ὅπως
de sorte que
Adv
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
2309
thélontés
θέλοντες
voulant
V-PAP-NPM
1224
diabênaï
διαβῆναι
passer
V-2AAInf
1759
énthén
ἔνθεν
d’ici
Adv
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1410
dunôntaï
δύνωνται
peuvent
V-PDSubj-3P
-

,
,
3366
mêdé
μηδὲ
et ne pas
Conj
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
1564
ékéithén
ἐκεῖθεν
de là
Adv
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
1276
diapérôsin
διαπερῶσιν
traversent
V-PASubj-3P
-

.
.
2036
éipén
εἶπεν
Il dit
V-2AAInd-3S
1161

δέ
et
Conj
-

·
:
2065
Érôtô
Ἐρωτῶ
Je prie
V-PAInd-1S
4571

σε
toi
PrPers-2AS
3767
oun
οὖν
donc
Conj
-

,
,
3962
patér
πάτερ
père
N-VSM
-

,
,
2443
hina
ἵνα
que
Conj
3992
pémpsês
πέμψῃς
tu envoies
V-AASubj-2S
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3624
oïkon
οἶκον
maison
N-ASM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
3962
patros
πατρός
père
N-GSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
2192
ékhô
ἔχω
j’ai
V-PAInd-1S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
4002
pénté
πέντε
cinq
Adj-NumI
80
adélphous
ἀδελφούς
frères
N-APM
-

,
,
3704
hopôs
ὅπως
en sorte qu’
Adv
1263
diamarturêtaï
διαμαρτύρηται
il adjure
V-PDSubj-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
eux
PrPers-DPM
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
846
aütoï
αὐτοὶ
eux
PrPers-NPM
2064
élthôsin
ἔλθωσιν
viennent
V-2AASubj-3P
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5117
topon
τόπον
lieu
N-ASM
5126
touton
τοῦτον
celui-ci
PrD-ASM
3588
tês
τῆς
de
Art-GSF
931
basanou
βασάνου
tourment
N-GSF
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
1161

δὲ
mais
Conj
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
11
Abraam
Ἀβραάμ
Abraham
N-PrI
-

·
:
2192
Ékhousin
Ἔχουσιν
Ils ont
V-PAInd-3P
3475
Môuséa
Μωϋσέα
Moïse
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
4396
prophêtas
προφήτας
prophètes
N-APM
-

·
;
191
akousatôsan
ἀκουσάτωσαν
qu’ils écoutent
V-AAImp-3P
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
-

.
.
3588
ho

Celui-ci
Art-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
3780
Oukhi
Οὐχί
Non
Prt-N
-

,
,
3962
patér
πάτερ
père
N-VSM
11
Abraam
Ἀβραάμ
Abraham
N-PrI
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
1437
éan
ἐάν
si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
575
apo
ἀπὸ
de chez
Prep
3498
nékrôn
νεκρῶν
[les] morts
Adj-GPM
4198
poréuthê
πορευθῇ
allait
V-ADpSubj-3S
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
846
aütous
αὐτούς
eux
PrPers-APM
-

,
,
3340
métanoêsousin
μετανοήσουσιν
ils se repentiront
V-FAInd-3P
-

.
.
2036
éipén
εἶπεν
Il dit
V-2AAInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
1487
Éi
Εἰ
Si
Cond
3475
Môuséôs
Μωϋσέως
Moïse
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
4396
prophêtôn
προφητῶν
prophètes
N-GPM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
191
akouousin
ἀκούουσιν
ils écoutent
V-PAInd-3P
-

,
,
3761
oud'
οὐδ᾿
non plus
Adv
1437
éan
ἐάν
si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
1537
ék
ἐκ
d’entre
Prep
3498
nékrôn
νεκρῶν
[les] morts
Adj-GPM
450
anastê
ἀναστῇ
ressuscite
V-2AASubj-3S
3982
péisthêsontaï
πεισθήσονται
ils seront persuadés
V-FPInd-3P
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale