Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Actes 20

3326
Méta
Μετὰ
Après
Prep
1161

δὲ
or
Conj
3588
to
τὸ
-
Art-ASN
3973
paüsasthaï
παύσασθαι
avoir cessé
V-AMInf
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2351
thorubon
θόρυβον
tumulte
N-ASM
4341
proskalésaménos
προσκαλεσάμενος
ayant fait venir
V-ADmP-NSM
3588
ho

-
Art-NSM
3972
Paülos
Παῦλος
Paul
N-NSM
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3101
mathêtas
μαθητὰς
disciples
N-APM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
782
aspasaménos
ἀσπασάμενος
[les] ayant embrassés
V-ADmP-NSM
1831
éxêlthén
ἐξῆλθεν
il partit
V-2AAInd-3S
4198
poréuthênaï
πορευθῆναι
pour aller
V-ADpInf
1519
éis
εἰς
en
Prep
3588
tên
τὴν
-
Art-ASF
3109
Makédonian
Μακεδονίαν
Macédoine
N-ASF
-

.
.
1330
diélthôn
διελθὼν
Ayant traversé
V-2AAP-NSM
1161

δὲ
et
Conj
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
3313
mérê
μέρη
régions
N-APN
1565
ékéina
ἐκεῖνα
celles-là
PrD-APN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3870
parakalésas
παρακαλέσας
ayant exhorté
V-AAP-NSM
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
3056
logô
λόγῳ
par parole
N-DSM
4183
pollô
πολλῷ
beaucoup
Adj-DSM
2064
êlthén
ἦλθεν
il vint
V-2AAInd-3S
1519
éis
εἰς
en
Prep
3588
tên
τὴν
-
Art-ASF
1671
Héllada
Ἑλλάδα
Grèce
N-ASF
-

.
.
4160
poïêsas
ποιήσας
Ayant séjourné
V-AAP-NSM
5037

τε
et
Prt
3376
mênas
μῆνας
mois
N-APM
5140
tréis
τρεῖς
trois
Adj-APM
-

,
,
1096
guénoménês
γενομένης
étant
V-2ADmP-GSF
846
aütô
αὐτῷ
contre lui
PrPers-DSM
1917
épiboulês
ἐπιβουλῆς
un complot
N-GSF
5259
hupo
ὑπὸ
par
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
Juifs
Adj-GPM
3195
méllonti
μέλλοντι
devant
V-PAP-DSM
321
anaguésthaï
ἀνάγεσθαι
s’embarquer
V-PPInf
1519
éis
εἰς
pour
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
4947
Surian
Συρίαν
Syrie
N-ASF
-

,
,
1096
éguénéto
ἐγένετο
fut
V-2ADmInd-3S
1106
gnômê
γνώμη
l’avis
N-NSF
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSN
5290
hupostréphéin
ὑποστρέφειν
s’en retourner
V-PAInf
1223
dia
διὰ
par
Prep
3109
Makédonias
Μακεδονίας
[la] Macédoine
N-GSF
-

.
.
4902
sunéipéto
συνείπετο
Accompagna
V-IDInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
891
akhri
ἄχρι
jusqu’en
Prep
3588
tês
τῆς
-
Art-GSF
773
Asias
Ἀσίας
Asie
N-GSF
4986
Sôpatros
Σώπατρος
Sopater
N-NSM
4450
Purrou
Πύρρου
[fils] de Pyrrhus
N-GSM
961
Béroïaïos
Βεροιαῖος
de Bérée
Adj-NSM
-

,
,
2331
Théssalonikéôn
Θεσσαλονικέων
[les] Thessaloniciens
N-GPM
1161

δὲ
et
Conj
708
Aristarkhos
Ἀρίσταρχος
Aristarque
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4580
Sékoundos
Σέκουνδος
Second
N-NSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1050
Gaïos
Γάϊος
Gaïus
N-NSM
-

,
,
1190
Dérbaïos
Δερβαῖος
de Derbe
Adj-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5095
Timothéos
Τιμόθεος
Timothée
N-NSM
-

,
,
774
Asianoï
Ἀσιανοὶ
d’Asie
N-NPM
1161

δὲ
et
Conj
5190
Tukhikos
Τύχικος
Tychique
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5161
Trophimos
Τρόφιμος
Trophime
N-NSM
-

.
.
3778
houtoï
οὗτοι
Ceux-ci
PrD-NPM
4281
proélthontés
προελθόντες
ayant pris les devants
V-2AAP-NPM
3306
éménon
ἔμενον
attendaient
V-IAInd-3P
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
1722
én
ἐν
en
Prep
5174
Trôadi
Τρῳάδι
Troade
N-DSF
-

.
.
2249
hêméis
ἡμεῖς
Nous
PrPers-1NP
1161

δὲ
et
Conj
1602
éxépléusamén
ἐξεπλεύσαμεν
nous sommes partis à force de voiles
V-AAInd-1P
3326
méta
μετὰ
après
Prep
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
2250
hêméras
ἡμέρας
jours
N-APF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPN
106
adzumôn
ἀζύμων
pains sans levain
Adj-GPN
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
5375
Philippôn
Φιλίππων
Philippes
N-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2064
êlthomén
ἤλθομεν
nous sommes arrivés
V-2AAInd-1P
4314
pros
πρὸς
auprès
Prep
846
aütous
αὐτοὺς
d’eux
PrPers-APM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5174
Trôada
Τρῳάδα
Troade
N-ASF
891
akhri
ἄχρι
au bout de
Adv
2250
hêmérôn
ἡμερῶν
jours
N-GPF
4002
pénté
πέντε
cinq
Adj-NumI
-

,
,
3757
hou
οὗ

Adv
1304
diétripsamén
διετρίψαμεν
nous avons séjourné
V-AAInd-1P
2250
hêméras
ἡμέρας
jours
N-APF
2033
hépta
ἑπτά
sept
Adj-NumI
-

.
.
1722
Én
Ἐν
-
Prep
1161

δὲ
Et
Conj
3588

τῇ
le
Art-DSF
1520
mia
μιᾷ
premier [jour]
Adj-DSF
3588
tôn
τῶν
de la
Art-GPN
4521
sabbatôn
σαββάτων
semaine
N-GPN
4863
sunêgménôn
συνηγμένων
étant assemblés
V-RPP-GPM
2257
hêmôn
ἡμῶν
nous
PrPers-1GP
2806
klasaï
κλάσαι
pour rompre
V-AAInf
740
arton
ἄρτον
[le] pain
N-ASM
3588
ho

-
Art-NSM
3972
Paülos
Παῦλος
Paul
N-NSM
1256
diéléguéto
διελέγετο
fit un discours
V-IDInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

,
,
3195
méllôn
μέλλων
devant
V-PAP-NSM
1826
éxiénaï
ἐξιέναι
partir
V-PAInf
3588

τῇ
le
Art-DSF
1887
épaürion
ἐπαύριον
lendemain
Adv
-

,
,
3905
parétéinén
παρέτεινέν
il prolongea
V-IAInd-3S
5037

τε
et
Prt
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3056
logon
λόγον
discours
N-ASM
3360
mékhri
μέχρι
jusqu’à
Adv
3317
mésonuktiou
μεσονυκτίου
minuit
N-GSN
-

.
.
1510
êsan
ἦσαν
Étaient
V-IAInd-3P
1161

δὲ
or
Conj
2985
lampadés
λαμπάδες
des lampes
N-NPF
2425
hikanaï
ἱκαναὶ
plusieurs
Adj-NPF
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
la
Art-DSN
5253
hupérôô
ὑπερῴῳ
chambre haute
N-DSN
3757
hou
οὗ

Adv
1510
êmén
ἦμεν
nous étions
V-IAInd-1P
4863
sunêgménoï
συνηγμένοι
assemblés
V-RPP-NPM
-

.
.
2521
kathêménos
καθήμενος
Étant assis
V-PDP-NSM
1161

δέ
et
Conj
5100
tis
τις
un certain
PrInd-NSM
3494
néanias
νεανίας
jeune homme
N-NSM
3686
onomati
ὀνόματι
de nom
N-DSN
2161
Éutukhos
Εὔτυχος
Eutyche
N-NSM
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
2376
thuridos
θυρίδος
fenêtre
N-GSF
-

,
,
2702
kataphéroménos
καταφερόμενος
étant accablé
V-PPP-NSM
5258
hupnô
ὕπνῳ
d’un sommeil
N-DSM
901
bathéi
βαθεῖ
profond
Adj-DSM
-

,
,
1256
dialégoménou
διαλεγομένου
prêchant
V-PDP-GSM
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
3972
Paülou
Παύλου
Paul
N-GSM
1909
épi
ἐπὶ
pour
Prep
4119
pléion
πλεῖον
plus long
Adj-ASN
-

,
,
2702
katénékhthéis
κατενεχθεὶς
ayant été accablé
V-APP-NSM
575
apo
ἀπὸ
par
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
5258
hupnou
ὕπνου
sommeil
N-GSM
4098
épésén
ἔπεσεν
tomba
V-2AAInd-3S
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
5152
tristégou
τριστέγου
troisième étage
N-GSN
2736
katô
κάτω
en bas
Adv
2532
kaï
καὶ
et
Conj
142
êrthê
ἤρθη
fut relevé
V-APInd-3S
3498
nékros
νεκρός
mort
Adj-NSM
-

.
.
2597
katabas
καταβὰς
Étant descendu
V-2AAP-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
3972
Paülos
Παῦλος
Paul
N-NSM
1968
épépésén
ἐπέπεσεν
se pencha sur
V-2AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4843
sumpérilabôn
συμπεριλαβὼν
[l’]ayant pris dans ses bras
V-2AAP-NSM
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
3361

Μὴ
Ne pas
Prt-N
2350
thorubéisthé
θορυβεῖσθε
soyez troublés
V-PPImp-2P
-

,
,
3588


l’
Art-NSF
1063
gar
γὰρ
car
Conj
5590
psukhê
ψυχὴ
âme
N-NSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1722
én
ἐν
en
Prep
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
-

.
.
305
anabas
ἀναβὰς
Étant remonté
V-2AAP-NSM
1161

δὲ
et
Conj
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2806
klasas
κλάσας
ayant rompu
V-AAP-NSM
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
740
arton
ἄρτον
pain
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1089
guéusaménos
γευσάμενος
ayant mangé
V-ADmP-NSM
-

,
,
1909
éph'
ἐφ᾿
pour
Prep
2425
hikanon
ἱκανόν
[un temps] long
Adj-ASN
5037

τε
et
Prt
3656
homilêsas
ὁμιλήσας
ayant conversé
V-AAP-NSM
891
akhri
ἄχρι
jusqu’à
Adv
827
aüguês
αὐγῆς
l’aube
N-GSF
-

,
,
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
1831
éxêlthén
ἐξῆλθεν
il partit
V-2AAInd-3S
-

.
.
71
êgagon
ἤγαγον
Ils amenèrent
V-2AAInd-3P
1161

δὲ
et
Conj
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3816
païda
παῖδα
jeune garçon
N-ASM
2198
dzônta
ζῶντα
vivant
V-PAP-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3870
paréklêthêsan
παρεκλήθησαν
furent consolés
V-APInd-3P
3756
ou
οὐ
pas
Prt-N
3357
métriôs
μετρίως
modérément
Adv
-

.
.
2249
Hêméis
Ἡμεῖς
Nous
PrPers-1NP
1161

δὲ
or
Conj
4281
proélthontés
προελθόντες
ayant pris les devants
V-2AAP-NPM
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
4143
ploïon
πλοῖον
navire
N-ASN
321
anêkhthêmén
ἀνήχθημεν
nous avons fait voile
V-APInd-1P
1519
éis
εἰς
vers
Prep
3588
tên
τὴν
-
Art-ASF
789
Asson
Ἄσσον
Assos
N-ASF
1564
ékéithén
ἐκεῖθεν
de là
Adv
3195
méllontés
μέλλοντες
devant
V-PAP-NPM
353
analambanéin
ἀναλαμβάνειν
prendre à bord
V-PAInf
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
3972
Paülon
Παῦλον
Paul
N-ASM
-

·
;
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1510
ên
ἦν
il était
V-IAInd-3S
1299
diatétagménos
διατεταγμένος
ayant ordonné
V-RPP-NSM
3195
méllôn
μέλλων
étant dans l’intention
V-PAP-NSM
846
aütos
αὐτὸς
lui-même
PrPers-NSM
3978
pédzéuéin
πεζεύειν
d’aller à pied
V-PAInf
-

.
.
5613
hôs
ὡς
Comme
Adv
1161

δὲ
et
Conj
4820
sunébalén
συνέβαλεν
il rejoignait
V-2AAInd-3S
2254
hêmin
ἡμῖν
nous
PrPers-1DP
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tên
τὴν
-
Art-ASF
789
Asson
Ἄσσον
Assos
N-ASF
-

,
,
353
analabontés
ἀναλαβόντες
ayant pris à bord
V-2AAP-NPM
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2064
êlthomén
ἤλθομεν
nous sommes allés
V-2AAInd-1P
1519
éis
εἰς
à
Prep
3412
Mitulênên
Μιτυλήνην
Mitylène
N-ASF
-

.
.
2547
kakéithén
κἀκεῖθεν
Et de là
Adv-K
636
apopléusantés
ἀποπλεύσαντες
ayant fait voile
V-AAP-NPM
3588

τῇ
le
Art-DSF
1966
épiousê
ἐπιούσῃ
[jour] suivant
V-PAP-DSF
2658
katêntêsamén
κατηντήσαμεν
nous sommes arrivés
V-AAInd-1P
481
antikrus
ἄντικρυς
à la hauteur
Adv
5508
Khiou
Χίου
de Chios
N-GSF
-

·
;
3588

τῇ
au
Art-DSF
1161

δὲ
et
Conj
2087
hétéra
ἑτέρᾳ
[jour] suivant
Adj-DSF
3846
parébalomén
παρεβάλομεν
nous avons touché
V-2AAInd-1P
1519
éis
εἰς
à
Prep
4544
Samon
Σάμον
Samos
N-ASF
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3306
méinantés
μείναντες
nous étant arrêtés
V-AAP-NPM
1722
én
ἐν
à
Prep
5175
Trôgulliô
Τρωγυλλίῳ
Trogylle
N-DSN
3588

τῇ
le
Art-DSF
2192
ékhoménê
ἐχομένῃ
jour d’après
V-PPP-DSF
2064
êlthomén
ἤλθομεν
nous sommes venus
V-2AAInd-1P
1519
éis
εἰς
à
Prep
3399
Milêton
Μίλητον
Milet
N-ASF
-

·
;
2919
kékrikéi
κεκρίκει
avait résolu
V-LAInd-3S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
3972
Paülos
Παῦλος
Paul
N-NSM
3896
parapléusaï
παραπλεῦσαι
de passer devant
V-AAInf
3588
tên
τὴν
-
Art-ASF
2181
Éphéson
Ἔφεσον
Éphèse
N-ASF
-

,
,
3704
hopôs
ὅπως
de manière que
Adv
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1096
guénêtaï
γένηται
il arrive
V-2ADmSubj-3S
846
aütô
αὐτῷ
pour lui
PrPers-DSM
5551
khronotribêsaï
χρονοτριβῆσαι
de s’attarder
V-AAInf
1722
én
ἐν
en
Prep
3588

τῇ
-
Art-DSF
773
Asia
Ἀσίᾳ
Asie
N-DSF
-

·
;
4692
éspéudén
ἔσπευδεν
il se hâtait
V-IAInd-3S
1063
gar
γάρ
car
Conj
-

,
,
1487
éi
εἰ
si
Cond
1415
dunaton
δυνατὸν
possible
Adj-NSN
1510
éiê
εἴη
qu’il soit
V-PAO-3S
846
aütô
αὐτῷ
pour lui
PrPers-DSM
-

,
,
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
2250
hêméran
ἡμέραν
jour
N-ASF
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
4005
Péntêkostês
Πεντηκοστῆς
Pentecôte
N-GSF
1096
guénésthaï
γενέσθαι
d’être
V-2ADmInf
1519
éis
εἰς
à
Prep
2414
Hiérosoluma
Ἱεροσόλυμα
Jérusalem
N-ASF
-

.
.
575
Apo
Ἀπὸ
De
Prep
1161

δὲ
or
Conj
3588
tês
τῆς
-
Art-GSF
3399
Milêtou
Μιλήτου
Milet
N-GSF
3992
pémpsas
πέμψας
ayant envoyé
V-AAP-NSM
1519
éis
εἰς
à
Prep
2181
Éphéson
Ἔφεσον
Éphèse
N-ASF
3333
métékalésato
μετεκαλέσατο
il convoqua
V-AMInd-3S
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
4245
présbutérous
πρεσβυτέρους
anciens
Adj-APM
3588
tês
τῆς
de l’
Art-GSF
1577
ékklêsias
ἐκκλησίας
assemblée
N-GSF
-

·
;
5613
hôs
ὡς
quand
Adv
1161

δὲ
et
Conj
3854
paréguénonto
παρεγένοντο
ils furent venus
V-2ADmInd-3P
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

,
,
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
5210
Huméis
Ὑμεῖς
Vous
PrPers-2NP
1987
épistasthé
ἐπίστασθε
savez
V-PDInd-2P
-

,
,
575
apo
ἀπὸ
depuis
Prep
4413
prôtês
πρώτης
le premier
Adj-GSF
2250
hêméras
ἡμέρας
jour
N-GSF
575
aph'
ἀφ᾿
depuis
Prep
3739
hês
ἧς
lequel
PrRel-GSF
1910
épébên
ἐπέβην
je suis entré
V-2AAInd-1S
1519
éis
εἰς
en
Prep
3588
tên
τὴν
-
Art-ASF
773
Asian
Ἀσίαν
Asie
N-ASF
-

,
,
4459
pôs
πῶς
de quelle manière
Adv
3326
méth'
μεθ᾿
envers
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3956
panta
πάντα
tout
Adj-ASM
5550
khronon
χρόνον
temps
N-ASM
1096
éguénomên
ἐγενόμην
j’ai été
V-2ADmInd-1S
-

,
,
1398
douléuôn
δουλεύων
servant
V-PAP-NSM
3588

τῷ
le
Art-DSM
2962
Kuriô
Κυρίῳ
Seigneur
N-DSM
3326
méta
μετὰ
en
Prep
3956
pasês
πάσης
toute
Adj-GSF
5012
tapéinophrosunês
ταπεινοφροσύνης
humilité
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1144
dakruôn
δακρύων
des larmes
N-GPN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3986
péirasmôn
πειρασμῶν
des épreuves
N-GPM
3588
tôn
τῶν
celles
Art-GPM
4819
sumbantôn
συμβάντων
étant arrivées
V-2AAP-GPM
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
taïs
ταῖς
les
Art-DPF
1917
épiboulaïs
ἐπιβουλαῖς
embûches
N-DPF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
Juifs
Adj-GPM
-

·
;
5613
hôs
ὡς
comment
Adv
3762
oudén
οὐδὲν
rien
Adj-ASN
5288
hupéstéilamên
ὑπεστειλάμην
j’ai caché
V-AMInd-1S
3588
tôn
τῶν
des choses
Art-GPN
4851
sumphérontôn
συμφερόντων
étant profitables
V-PAP-GPN
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSN
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
312
ananguéilaï
ἀναγγεῖλαι
prêcher
V-AAInf
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1321
didaxaï
διδάξαι
enseigner
V-AAInf
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
1219
dêmosia
δημοσίᾳ
publiquement
Adv
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2596
kat'
κατ᾿
dans
Prep
3624
oïkous
οἴκους
[les] maisons
N-APM
-

,
,
1263
diamarturoménos
διαμαρτυρόμενος
insistant auprès
V-PDP-NSM
2453
Ioudaïoïs
Ἰουδαίοις
des Juifs
Adj-DPM
5037

τε
et
Prt
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
1672
Héllêsin
Ἕλλησιν
des Grecs
N-DPM
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1519
éis
εἰς
envers
Prep
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2316
Théon
Θεὸν
Dieu
N-ASM
3341
métanoïan
μετάνοιαν
repentance
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4102
pistin
πίστιν
[la] foi
N-ASF
1519
éis
εἰς
en
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2962
Kurion
Κύριον
Seigneur
N-ASM
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
5547
Khriston
Χριστόν
Christ
N-ASM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3568
nun
νῦν
maintenant
Adv
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
1210
dédéménos
δεδεμένος
étant lié
V-RPP-NSM
3588

τῷ
dans l’
Art-DSN
4151
pnéumati
πνεύματι
esprit
N-DSN
4198
poréuomaï
πορεύομαι
je m’en vais
V-PDInd-1S
1519
éis
εἰς
à
Prep
2419
Hiérousalêm
Ἱερουσαλήμ
Jérusalem
N-PrI
-

,
,
3588
ta
τὰ
les choses
Art-APN
1722
én
ἐν
en
Prep
846
aütê
αὐτῇ
elle
PrPers-DSF
4876
sunantêsonta
συναντήσοντά
devant arriver
V-FAP-APN
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1492
éidôs
εἰδώς
sachant
V-RAP-NSM
-

,
,
4133
plên
πλὴν
sauf
Adv
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3588
to
τὸ
l’
Art-NSN
4151
Pnéuma
Πνεῦμα
Esprit
N-NSN
3588
to
τὸ
-
Art-NSN
40
Haguion
Ἅγιον
Saint
Adj-NSN
2596
kata
κατὰ
dans chaque
Prep
4172
polin
πόλιν
ville
N-ASF
1263
diamarturétaï
διαμαρτύρεταί
rend témoignage
V-PDInd-3S
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
3004
légon
λέγον
disant
V-PAP-NSN
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
1199
désma
δεσμὰ
des liens
N-NPN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2347
thlipséis
θλίψεις
des tribulations
N-NPF
3165

με
m’
PrPers-1AS
3306
ménousin
μένουσιν
attendent
V-PAInd-3P
-

.
.
235
all'
ἀλλ᾿
Mais
Conj
3762
houdénos
οὑδενὸς
d’aucun ne
Adj-GSN
3056
logou
λόγου
cas
N-GSM
4160
poïoumaï
ποιοῦμαι
je fais
V-PMInd-1S
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5590
psukhên
ψυχὴν
vie
N-ASF
5093
timian
τιμίαν
précieuse
Adj-ASF
1683
émaütô
ἐμαυτῷ
à moi-même
PrRef-1DSM
-

,
,
5613
hôs
ὡς
pourvu qu’
Adv
5048
téléiôsaï
τελειῶσαι
achever
V-AAInf
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
1408
dromon
δρόμον
course
N-ASM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
1248
diakonian
διακονίαν
service
N-ASF
3739
hên
ἣν
que
PrRel-ASF
2983
élabon
ἔλαβον
j’ai reçu
V-2AAInd-1S
3844
para
παρὰ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
2962
Kuriou
Κυρίου
Seigneur
N-GSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-GSM
-

,
,
1263
diamarturasthaï
διαμαρτύρασθαι
pour rendre témoignage à
V-ADmInf
3588
to
τὸ
l’
Art-ASN
2098
éuanguélion
εὐαγγέλιον
évangile
N-ASN
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
5485
kharitos
χάριτος
grâce
N-GSF
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3568
nun
νῦν
maintenant
Adv
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
1492
oïda
οἶδα
je sais
V-RAInd-1S
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3765
oukéti
οὐκέτι
ne plus
Adv
3700
opsésthé
ὄψεσθε
vous verrez
V-FDmInd-2P
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
4383
prosôpon
πρόσωπόν
visage
N-ASN
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
1722
én
ἐν
parmi
Prep
3739
hoïs
οἷς
lesquels
PrRel-DPM
1330
diêlthon
διῆλθον
j’ai passé
V-2AAInd-1S
2784
kêrussôn
κηρύσσων
prêchant
V-PAP-NSM
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
932
basiléian
βασιλείαν
royaume
N-ASF
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
-

.
.
1352
dio
διὸ
C’ est pourquoi
Conj
3143
marturomaï
μαρτύρομαι
je témoigne
V-PDInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
4594
sêméron
σήμερον
d’aujourd’hui
Adv
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
2513
katharos
καθαρός
net
Adj-NSM
1473
égô
ἐγὼ
moi [je suis]
PrPers-1NS
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
129
haïmatos
αἵματος
sang
N-GSN
3956
pantôn
πάντων
de tous
Adj-GPM
-

·
;
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1063
gar
γὰρ
car
Conj
5288
hupéstéilamên
ὑπεστειλάμην
j’ai mis aucune réserve
V-AMInd-1S
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSN
3361

μὴ
[pour] ne pas
Prt-N
312
ananguéilaï
ἀναγγεῖλαι
annoncer
V-AAInf
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3956
pasan
πᾶσαν
tout
Adj-ASF
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
1012
boulên
βουλὴν
dessein
N-ASF
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
-

.
.
4337
prosékhété
προσέχετε
Prenez garde
V-PAImp-2P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
1438
héaütoïs
ἑαυτοῖς
à vous-mêmes
PrRef-3DPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3956
panti
παντὶ
à tout
Adj-DSN
3588

τῷ
le
Art-DSN
4168
poïmniô
ποιμνίῳ
troupeau
N-DSN
-

,
,
1722
én
ἐν
au milieu
Prep
3739


duquel
PrRel-DSN
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
3588
to
τὸ
l’
Art-NSN
4151
Pnéuma
Πνεῦμα
Esprit
N-NSN
3588
to
τὸ
-
Art-NSN
40
Haguion
Ἅγιον
Saint
Adj-NSN
5087
éthéto
ἔθετο
a établis
V-2AMInd-3S
1985
épiskopous
ἐπισκόπους
surveillants
N-APM
-

,
,
4165
poïmaïnéin
ποιμαίνειν
pour paître
V-PAInf
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
1577
ékklêsian
ἐκκλησίαν
assemblée
N-ASF
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
-

,
,
3739
hên
ἣν
laquelle
PrRel-ASF
4046
périépoïêsato
περιεποιήσατο
il a acquise
V-AMInd-3S
1223
dia
διὰ
par
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
129
haïmatos
αἵματος
sang
N-GSN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2398
idiou
ἰδίου
propre [fils]
Adj-GSM
-

.
.
1473
égô
ἐγὼ
Moi
PrPers-1NS
1492
oïda
οἶδα
je sais
V-RAInd-1S
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
1525
éiséléusontaï
εἰσελεύσονται
entreront
V-FDmInd-3P
3326
méta
μετὰ
après
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
867
aphixin
ἄφιξίν
départ
N-ASF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3074
lukoï
λύκοι
des loups
N-NPM
926
baréis
βαρεῖς
redoutables
Adj-NPM
1519
éis
εἰς
parmi
Prep
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
5339
phéidoménoï
φειδόμενοι
épargnant
V-PDP-NPM
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
4168
poïmniou
ποιμνίου
troupeau
N-GSN
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous-
PrPers-2GP
846
aütôn
αὐτῶν
mêmes
PrPers-GPM
450
anastêsontaï
ἀναστήσονται
s’élèveront
V-FMInd-3P
435
andrés
ἄνδρες
des hommes
N-NPM
2980
lalountés
λαλοῦντες
annonçant
V-PAP-NPM
1294
diéstramména
διεστραμμένα
des [doctrines] ayant été perverties
V-RPP-APN
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSN
645
apospan
ἀποσπᾶν
pour attirer
V-PAInf
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3101
mathêtas
μαθητὰς
disciples
N-APM
3694
opisô
ὀπίσω
après
Adv
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
-

.
.
1352
dio
διὸ
C’ est pourquoi
Conj
1127
grêgoréité
γρηγορεῖτε
veillez
V-PAImp-2P
-

,
,
3421
mnêmonéuontés
μνημονεύοντες
vous souvenant
V-PAP-NPM
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
5148
triétian
τριετίαν
[durant] trois ans
N-ASF
3571
nukta
νύκτα
nuit
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2250
hêméran
ἡμέραν
jour
N-ASF
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
3973
épaüsamên
ἐπαυσάμην
j’ai cessé
V-AMInd-1S
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
1144
dakruôn
δακρύων
larmes
N-GPN
3560
nouthétôn
νουθετῶν
avertissant
V-PAP-NSM
1520
héna
ἕνα
un
Adj-ASM
1538
hékaston
ἕκαστον
chacun
Adj-ASM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3588
ta
τὰ
-
Art-APN
3568
nun
νῦν
maintenant
Adv
3908
paratithêmaï
παρατίθημαι
je recommande
V-PMInd-1S
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
3588

τῷ
à
Art-DSM
2316
Théô
Θεῷ
Dieu
N-DSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588

τῷ
à la
Art-DSM
3056
logô
λόγῳ
parole
N-DSM
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
5485
kharitos
χάριτος
grâce
N-GSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
3588

τῷ
à celle
Art-DSM
1410
dunaménô
δυναμένῳ
ayant la puissance
V-PDP-DSM
2026
époïkodomêsaï
ἐποικοδομῆσαι
d’édifier
V-AAInf
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1325
dounaï
δοῦναι
de donner
V-2AAInf
-

[
[
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

]
]
2817
klêronomian
κληρονομίαν
un héritage
N-ASF
1722
én
ἐν
parmi
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
37
hêguiasménoïs
ἡγιασμένοις
ayant été sanctifiés
V-RPP-DPM
3956
pasin
πᾶσιν
tous
Adj-DPM
-

.
.
694
arguriou
ἀργυρίου
[L’)argent
N-GSN
2228
ê

ou
Prt
5553
khrusiou
χρυσίου
[l’]or
N-GSN
2228
ê

ou
Prt
2441
himatismou
ἱματισμοῦ
[le] vêtement
N-GSM
3762
houdénos
οὑδενὸς
de personne
Adj-GSM
1937
épéthumêsa
ἐπεθύμησα
j’ai convoité
V-AAInd-1S
-

.
.
846
aütoï
αὐτοὶ
Vous-mêmes
PrPers-NPM
1097
guinôskété
γινώσκετε
vous savez
V-PAInd-2P
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
3588
taïs
ταῖς
aux
Art-DPF
5532
khréiaïs
χρείαις
besoins
N-DPF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
toïs
τοῖς
à ceux
Art-DPM
1510
ousin
οὖσιν
étant
V-PAP-DPM
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
5256
hupêrétêsan
ὑπηρέτησαν
ont été employées
V-AAInd-3P
3588
haï
αἱ
les
Art-NPF
5495
khéirés
χεῖρες
mains
N-NPF
3778
haütaï
αὗται
celles-ci
PrD-NPF
-

.
.
3956
panta
πάντα
En toutes choses
Adj-APN
5263
hupédéixa
ὑπέδειξα
j’ai montré
V-AAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
2872
kopiôntas
κοπιῶντας
en travaillant
V-PAP-APM
1163
déi
δεῖ
il [nous] faut
V-PAInd-3S
482
antilambanésthaï
ἀντιλαμβάνεσθαι
secourir
V-PDInf
3588
tôn
τῶν
ceux
Art-GPM
770
asthénountôn
ἀσθενούντων
étant faibles
V-PAP-GPM
-

,
,
3421
mnêmonéuéin
μνημονεύειν
nous souvenir
V-PAInf
5037

τε
et
Prt
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
3056
logôn
λόγων
paroles
N-GPM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2962
Kuriou
Κυρίου
Seigneur
N-GSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-GSM
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
846
aütos
αὐτὸς
lui-même
PrPers-NSM
2036
éipén
εἶπεν
il a dites
V-2AAInd-3S
-

·
:
3107
Makarion
Μακάριόν
Heureux
Adj-NSN
1510
éstin
ἐστιν
il est
V-PAInd-3S
3123
mallon
μᾶλλον
plus
Adv
1325
didonaï
διδόναι
de donner
V-PAInf
2228
ê

que
Prt
2983
lambanéin
λαμβάνειν
de recevoir
V-PAInf
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-APN
2036
éipôn
εἰπών
ayant dites
V-2AAP-NSM
-

,
,
5087
théis
θεὶς
ayant posé
V-2AAP-NSM
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
1119
gonata
γόνατα
genoux
N-APN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
4862
sun
σὺν
avec
Prep
3956
pasin
πᾶσιν
tous
Adj-DPM
846
aütoïs
αὐτοῖς
eux
PrPers-DPM
4336
prosêuxato
προσηύξατο
il pria
V-ADmInd-3S
-

.
.
2425
hikanos
ἱκανὸς
Beaucoup de
Adj-NSM
1161

δὲ
et
Conj
1096
éguénéto
ἐγένετο
il était
V-2ADmInd-3S
2805
klaüthmos
κλαυθμὸς
larme
N-NSM
3956
pantôn
πάντων
de tous
Adj-GPM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1968
épipésontés
ἐπιπεσόντες
s’étant jetés
V-2AAP-NPM
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5137
trakhêlon
τράχηλον
cou
N-ASM
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
3972
Paülou
Παύλου
Paul
N-GSM
2705
katéphiloun
κατεφίλουν
ils couvraient de baisers
V-IAInd-3P
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

,
,
3600
odunôménoï
ὀδυνώμενοι
étant peinés
V-PPP-NPM
3122
malista
μάλιστα
surtout
Adv
1909
épi
ἐπὶ
de
Prep
3588

τῷ
la
Art-DSM
3056
logô
λόγῳ
parole
N-DSM
3739


qu’
PrRel-DSM
2046
éirêkéi
εἰρήκει
il avait dite
V-LAInd-3S
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3765
oukéti
οὐκέτι
ne plus
Adv
3195
méllousin
μέλλουσιν
ils doivent
V-PAInd-3P
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
4383
prosôpon
πρόσωπον
visage
N-ASN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
2334
théôréin
θεωρεῖν
voir
V-PAInf
-

.
.
4311
proépémpon
προέπεμπον
Ils accompagnèrent
V-IAInd-3P
1161

δὲ
et
Conj
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
1519
éis
εἰς
vers
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
4143
ploïon
πλοῖον
navire
N-ASN
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale