Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Lexique grec du Nouveau Testament

Code Strong : G321

ἀνάγω (anagô[verbe] ; de ana : en haut, et agô : mener, amener) <G321> (24x)
|| Faire monter, conduire en haut • Actes 16. 34 ; Romains 10. 6, 7.
|| Mener, conduire en haut • Luc 4. 5 ; Actes 9. 39.
|| Ramener, faire remonter • Hébreux 13. 20.
|| Amener, conduire • Matthieu 4. 1. ; Luc 2. 22 ; 22. 66.
|| Offrir, amener, apporter • Actes 7. 41.
|| Faire comparaître, conduire, amener • Actes 12. 4.
|| (passif) S’embarquer, prendre la mer • Actes 20. 3.
|| (passif) Partir [par la mer], prendre le large, naviguer • Luc 8. 22 ; Actes 16. 11 ; 18. 21 ; 27. 2, 4, 12, 21 ; 28. 10, 11.
|| (passif) Faire voile, mettre à la voile, naviguer, gagner le large • Actes 13. 13 ; 20. 13 ; 21. 1, 2.

Occurrences dans le Nouveau Testament :

Strong G321

1
Matt.
|
Marc
4
Luc
|
Jean
17
Act.
1
|
Rom.
1 Cor.
|
2 Cor.
Gal.
|
Éph.
Phil.
|
Col.
1 Thes.
|
2 Thes.
1 Tim.
|
2 Tim.
Tite
|
Phm.
1
Héb.
|
Jac.
1 Pi.
|
2 Pi.
1 Jean
|
2 Jean
3 Jean
|
Jude
Apoc.

Entrées du dictionnaire :

[AMENER 2]
[DÉPART]
[EMBARQUER (S')]
[EMMENER 2]
[LARGE (PRENDRE LE)]
[MENER 2]
[MER 4]
[MONTER 7]
[OFFRIR]
[PARTIR 2]
[PORTER 2]
[PRODUIRE]
[QUITTER]
[RAMENER]
[VOILE]
×