Lévitique 13
        
        
        
        
        
        
            
            
        
            
                
            
                
            
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        1696
                        
וַ·יְדַבֵּ֣ר
                    
parla · Et
                    
Vpw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֔ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4872
                        
מֹשֶׁ֥ה
                    
Moïse
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
וְ·אֶֽל־
                    
à · et
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        175
                        
אַהֲרֹ֖ן
                    
Aaron
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
לֵ·אמֹֽר
                    
disant · en
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        120
                        
אָדָ֗ם
                    
un homme
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּֽי־
                    
Si
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
יִהְיֶ֤ה
                    
a
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בְ·עוֹר־
                    
la peau de · dans
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1320
                        
בְּשָׂר·וֹ֙
                    
sa · chair
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7613
                        
שְׂאֵ֤ת
                    
une tumeur
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
אֽוֹ־
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5597
                        
סַפַּ֨חַת֙
                    
une dartre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        934
                        
בַהֶ֔רֶת
                    
une tache blanchâtre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
וְ·הָיָ֥ה
                    
qu' elle soit devenue · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בְ·עוֹר־
                    
la peau de · dans
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1320
                        
בְּשָׂר֖·וֹ
                    
sa · chair
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
לְ·נֶ֣גַע
                    
– · une plaie
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרָ֑עַת
                    
de lèpre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
וְ·הוּבָא֙
                    
on l' amènera · alors
                    
VHq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        175
                        
אַהֲרֹ֣ן
                    
Aaron
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֔ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֛וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        259
                        
אַחַ֥ד
                    
l' un
                    
Adjc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
מִ·בָּנָ֖י·ו
                    
ses · fils · de
                    
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֲנִֽים
                    
sacrificateurs · les
                    
Nc-mp-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֣ה
                    
verra · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֣ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֣גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בְּ·עֽוֹר־
                    
la peau de · dans
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1320
                        
הַ֠·בָּשָׂר
                    
chair · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8181
                        
וְ·שֵׂעָ֨ר
                    
le poil · et
                    
Nc-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
בַּ·נֶּ֜גַע
                    
la plaie · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2015
                        
הָפַ֣ךְ ׀
                    
est devenu
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לָבָ֗ן
                    
blanc
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4758
                        
וּ·מַרְאֵ֤ה
                    
paraît · et
                    
Nc-ms-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֨גַע֙
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6013
                        
עָמֹק֙
                    
enfoncée
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
מֵ·ע֣וֹר
                    
la peau de · plus que
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1320
                        
בְּשָׂר֔·וֹ
                    
sa · chair
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
נֶ֥גַע
                    
une plaie de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרַ֖עַת
                    
lèpre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֑וּא
                    
elle
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֥·הוּ
                    
le · verra · et
                    
Sfxp-3ms · Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֖ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2930
                        
וְ·טִמֵּ֥א
                    
déclarera impur · et
                    
Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹתֽ·וֹ
                    
lui · –
                    
Sfxp-3ms · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִם־
                    
si · Et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        934
                        
בַּהֶרֶת֩
                    
la tache
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לְבָנָ֨ה
                    
est blanche
                    
Adja-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִ֜וא
                    
elle
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בְּ·ע֣וֹר
                    
la peau de · dans
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1320
                        
בְּשָׂר֗·וֹ
                    
sa · chair
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6013
                        
וְ·עָמֹק֙
                    
enfoncée · et
                    
Adja-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        369
                        
אֵין־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4758
                        
מַרְאֶ֣·הָ
                    
son · apparance
                    
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
plus que
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
הָ·ע֔וֹר
                    
peau · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8181
                        
וּ·שְׂעָרָ֖·ה
                    
son · poil · et
                    
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2015
                        
הָפַ֣ךְ
                    
est devenu
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לָבָ֑ן
                    
blanc
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5462
                        
וְ·הִסְגִּ֧יר
                    
fera enfermer · alors
                    
Vhq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֛ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֖גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7651
                        
שִׁבְעַ֥ת
                    
sept
                    
Adjc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
יָמִֽים
                    
jours
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֣·הוּ
                    
le · verra · et
                    
Sfxp-3ms · Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵן֮
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
בַּ·יּ֣וֹם
                    
jour · au
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7637
                        
הַ·שְּׁבִיעִי֒
                    
septième · le
                    
Adjo-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּ֤ה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֨גַע֙
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5975
                        
עָמַ֣ד
                    
est demeurée au même état
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5869
                        
בְּ·עֵינָ֔י·ו
                    
ses · yeux · à
                    
Sfxp-3ms · Nc-bd-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹֽא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
פָשָׂ֥ה
                    
s' est étendue
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֖גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בָּ·ע֑וֹר
                    
la peau · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5462
                        
וְ·הִסְגִּיר֧·וֹ
                    
lui · fera enfermer · alors
                    
Sfxp-3ms · Vhq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֛ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7651
                        
שִׁבְעַ֥ת
                    
pendant sept
                    
Adjc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
יָמִ֖ים
                    
jours
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8145
                        
שֵׁנִֽית
                    
une deuxième fois
                    
Adjo-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָה֩
                    
verra · Et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֨ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹת֜·וֹ
                    
lui · –
                    
Sfxp-3ms · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
בַּ·יּ֣וֹם
                    
jour · au
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7637
                        
הַ·שְּׁבִיעִי֮
                    
septième · le
                    
Adjo-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8145
                        
שֵׁנִית֒
                    
une seconde fois
                    
Adjo-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּה֙
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3544
                        
כֵּהָ֣ה
                    
s' efface
                    
Vpp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֔גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
וְ·לֹא־
                    
ne pas · et
                    
Prtn · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
פָשָׂ֥ה
                    
s' est étendue
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֖גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בָּ·ע֑וֹר
                    
la peau · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2891
                        
וְ·טִהֲר֤·וֹ
                    
le · déclarera pur · alors
                    
Sfxp-3ms · Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵן֙
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4556
                        
מִסְפַּ֣חַת
                    
une dartre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִ֔יא
                    
elle
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3526
                        
וְ·כִבֶּ֥ס
                    
il lavera · et
                    
Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        899
                        
בְּגָדָ֖י·ו
                    
ses · vêtements
                    
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2891
                        
וְ·טָהֵֽר
                    
sera pur · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִם־
                    
si · Mais
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
פָּשֹׂ֨ה
                    
beaucoup
                    
Vqa
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
תִפְשֶׂ֤ה
                    
s' est étendue
                    
Vqi-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4556
                        
הַ·מִּסְפַּ֨חַת֙
                    
dartre · la
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בָּ·ע֔וֹר
                    
la peau · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        310
                        
אַחֲרֵ֧י
                    
après qu'
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
הֵרָאֹת֛·וֹ
                    
il · aura été vu
                    
Sfxp-3ms · VNc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
par
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֖ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2893
                        
לְ·טָהֳרָת֑·וֹ
                    
sa · purification · pour
                    
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·נִרְאָ֥ה
                    
il sera montré · alors
                    
VNq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8145
                        
שֵׁנִ֖ית
                    
une seconde fois
                    
Adjo-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵֽן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָה֙
                    
regardera · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֔ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּ֛ה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
פָּשְׂתָ֥ה
                    
s' est étendue
                    
Vqp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4556
                        
הַ·מִּסְפַּ֖חַת
                    
dartre · la
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בָּ·ע֑וֹר
                    
la peau · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2930
                        
וְ·טִמְּא֥·וֹ
                    
lui · déclarera impur · alors
                    
Sfxp-3ms · Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֖ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרַ֥עַת
                    
une lèpre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִֽוא
                    
elle
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        5061
                        
נֶ֣גַע
                    
une plaie
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרַ֔עַת
                    
de lèpre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֥י
                    
S'
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
תִהְיֶ֖ה
                    
il y a
                    
Vqi-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        120
                        
בְּ·אָדָ֑ם
                    
un homme · dans
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
וְ·הוּבָ֖א
                    
on l' amènera · alors
                    
VHq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵֽן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֣ה
                    
verra · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֗ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּ֤ה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7613
                        
שְׂאֵת־
                    
une tumeur
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לְבָנָה֙
                    
blanche
                    
Adja-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בָּ·ע֔וֹר
                    
la peau · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
וְ·הִ֕יא
                    
elle · et
                    
Prp-3fs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2015
                        
הָפְכָ֖ה
                    
a fait devenir
                    
Vqp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8181
                        
שֵׂעָ֣ר
                    
le poil
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לָבָ֑ן
                    
blanc
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4241
                        
וּ·מִֽחְיַ֛ת
                    
une vitalité de · et
                    
Nc-fs-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1320
                        
בָּשָׂ֥ר
                    
chair
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2416
                        
חַ֖י
                    
vive
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7613
                        
בַּ·שְׂאֵֽת
                    
la tumeur · dans
                    
Nc-fs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרַ֨עַת
                    
une lèpre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3462
                        
נוֹשֶׁ֤נֶת
                    
dormante
                    
VNr-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִוא֙
                    
elle
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בְּ·ע֣וֹר
                    
la peau de · dans
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1320
                        
בְּשָׂר֔·וֹ
                    
sa · chair
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2930
                        
וְ·טִמְּא֖·וֹ
                    
le · déclarera impur · alors
                    
Sfxp-3ms · Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֑ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֣א
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5462
                        
יַסְגִּרֶ֔·נּוּ
                    
le · il fera enfermer
                    
Sfxp-3ms · Vhi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֥י
                    
car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2931
                        
טָמֵ֖א
                    
impur
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הֽוּא
                    
lui
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִם־
                    
si · Et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6524
                        
פָּר֨וֹחַ
                    
bourgeonne
                    
Vqa
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6524
                        
תִּפְרַ֤ח
                    
bourgeonne
                    
Vqi-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
הַ·צָּרַ֨עַת֙
                    
lèpre · la
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בָּ·ע֔וֹר
                    
la peau · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3680
                        
וְ·כִסְּתָ֣ה
                    
couvre · et que
                    
Vpp-3fs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
הַ·צָּרַ֗עַת
                    
lèpre · la
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֵ֚ת
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
toute
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
ע֣וֹר
                    
la peau de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֔גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7218
                        
מֵ·רֹאשׁ֖·וֹ
                    
sa · tête · de
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
וְ·עַד־
                    
– · jusqu'à
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7272
                        
רַגְלָ֑י·ו
                    
ses · pieds
                    
Sfxp-3ms · Nc-fd-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
לְ·כָל־
                    
toute · de
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4758
                        
מַרְאֵ֖ה
                    
apparence à
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5869
                        
עֵינֵ֥י
                    
les yeux de
                    
Nc-bd-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵֽן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֣ה
                    
verra · alors
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֗ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּ֨ה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3680
                        
כִסְּתָ֤ה
                    
a couvert
                    
Vpp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
הַ·צָּרַ֨עַת֙
                    
lèpre · la
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
toute
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1320
                        
בְּשָׂר֔·וֹ
                    
sa · chair
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2891
                        
וְ·טִהַ֖ר
                    
il déclarera pur · alors
                    
Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נָּ֑גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כֻּלּ֛·וֹ
                    
il est · tout entier
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2015
                        
הָפַ֥ךְ
                    
devenu
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לָבָ֖ן
                    
blanc
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2889
                        
טָה֥וֹר
                    
pur
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הֽוּא
                    
lui
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        3117
                        
וּ·בְ·י֨וֹם
                    
jour où · le · Et
                    
Nc-ms-c · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
הֵרָא֥וֹת
                    
l' on verra
                    
VNc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
בּ֛·וֹ
                    
lui · en
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1320
                        
בָּשָׂ֥ר
                    
de la chair
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2416
                        
חַ֖י
                    
vive
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2930
                        
יִטְמָֽא
                    
il sera impur
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֧ה
                    
regardera · Et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֛ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1320
                        
הַ·בָּשָׂ֥ר
                    
chair · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2416
                        
הַ·חַ֖י
                    
vive · la
                    
Adja-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2930
                        
וְ·טִמְּא֑·וֹ
                    
le · déclarera impur · et
                    
Sfxp-3ms · Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1320
                        
הַ·בָּשָׂ֥ר
                    
chair · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2416
                        
הַ·חַ֛י
                    
vive · la
                    
Adja-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2931
                        
טָמֵ֥א
                    
est impure
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֖וּא
                    
elle
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרַ֥עַת
                    
de la lèpre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הֽוּא
                    
elle
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִ֥י
                    
si
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7725
                        
יָשׁ֛וּב
                    
change
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1320
                        
הַ·בָּשָׂ֥ר
                    
chair · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2416
                        
הַ·חַ֖י
                    
vive · la
                    
Adja-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2015
                        
וְ·נֶהְפַּ֣ךְ
                    
tournera · et
                    
VNq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לְ·לָבָ֑ן
                    
blanc · au
                    
Adja-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
וּ·בָ֖א
                    
il viendra · alors
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
vers
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵֽן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֨·הוּ֙
                    
le · verra · et
                    
Sfxp-3ms · Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֔ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּ֛ה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2015
                        
נֶהְפַּ֥ךְ
                    
a viré
                    
VNp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֖גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לְ·לָבָ֑ן
                    
blanc · au
                    
Adja-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2891
                        
וְ·טִהַ֧ר
                    
déclarera pur · alors
                    
Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֛ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֖גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2889
                        
טָה֥וֹר
                    
pur
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הֽוּא
                    
lui
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        1320
                        
וּ·בָשָׂ֕ר
                    
la chair · Et
                    
Nc-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּֽי־
                    
si
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
יִהְיֶ֥ה
                    
a eu
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
בֽ·וֹ־
                    
elle · en
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בְ·עֹר֖·וֹ
                    
sa · peau · dans
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7822
                        
שְׁחִ֑ין
                    
un ulcère
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7495
                        
וְ·נִרְפָּֽא
                    
qu' il soit guéri · et
                    
VNq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        1961
                        
וְ·הָיָ֞ה
                    
qu' il y ait · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4725
                        
בִּ·מְק֤וֹם
                    
l' endroit de · à
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7822
                        
הַ·שְּׁחִין֙
                    
ulcère · l'
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7613
                        
שְׂאֵ֣ת
                    
une tumeur
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לְבָנָ֔ה
                    
blanche
                    
Adja-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֥וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        934
                        
בַהֶ֖רֶת
                    
une tache
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לְבָנָ֣ה
                    
blanche
                    
Adja-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        125
                        
אֲדַמְדָּ֑מֶת
                    
roussâtre
                    
Adja-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·נִרְאָ֖ה
                    
se montrera · alors
                    
VNq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵֽן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֣ה
                    
verra · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֗ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּ֤ה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4758
                        
מַרְאֶ֨·הָ֙
                    
son · apparence
                    
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8217
                        
שָׁפָ֣ל
                    
enfoncée
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
plus que
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
הָ·ע֔וֹר
                    
peau · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8181
                        
וּ·שְׂעָרָ֖·הּ
                    
son · poil · et
                    
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2015
                        
הָפַ֣ךְ
                    
est devenu
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לָבָ֑ן
                    
blanc
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2930
                        
וְ·טִמְּא֧·וֹ
                    
le · déclarera impur · alors
                    
Sfxp-3ms · Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֛ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
נֶֽגַע־
                    
une plaie de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרַ֥עַת
                    
lèpre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִ֖וא
                    
elle
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7822
                        
בַּ·שְּׁחִ֥ין
                    
l' ulcère · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6524
                        
פָּרָֽחָה
                    
elle a fait éruption
                    
Vqp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִ֣ם ׀
                    
si · Et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
יִרְאֶ֣·נָּה
                    
la · voit
                    
Sfxp-3fs · Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֗ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּ֤ה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        369
                        
אֵֽין־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
בָּ·הּ֙
                    
elle · en
                    
Sfxp-3fs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8181
                        
שֵׂעָ֣ר
                    
poil
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לָבָ֔ן
                    
blanc
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8217
                        
וּ·שְׁפָלָ֥ה
                    
elle est enfoncée · et
                    
Adja-fs-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        369
                        
אֵינֶ֛·נָּה
                    
elle · ne pas
                    
Sfxp-3fs · Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
plus que
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
הָ·ע֖וֹר
                    
peau · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
וְ·הִ֣יא
                    
elle · mais
                    
Prp-3fs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3544
                        
כֵהָ֑ה
                    
s' efface
                    
Adja-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5462
                        
וְ·הִסְגִּיר֥·וֹ
                    
le · fera enfermer · alors
                    
Sfxp-3ms · Vhq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֖ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7651
                        
שִׁבְעַ֥ת
                    
sept
                    
Adjc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
יָמִֽים
                    
jours
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִם־
                    
si · Et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
פָּשֹׂ֥ה
                    
s'étendre
                    
Vqa
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
תִפְשֶׂ֖ה
                    
elle s' est étendue
                    
Vqi-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בָּ·ע֑וֹר
                    
la peau · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2930
                        
וְ·טִמֵּ֧א
                    
déclarera impur · alors
                    
Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֛ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹת֖·וֹ
                    
lui · –
                    
Sfxp-3ms · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
נֶ֥גַע
                    
une plaie
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִֽוא
                    
elle
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִם־
                    
si · Mais
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8478
                        
תַּחְתֶּ֜י·הָ
                    
à sa · place
                    
Sfxp-3fs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5975
                        
תַּעֲמֹ֤ד
                    
est demeurée au même état
                    
Vqi-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        934
                        
הַ·בַּהֶ֨רֶת֙
                    
tache · la
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֣א
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
פָשָׂ֔תָה
                    
s' est étendue
                    
Vqp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6867
                        
צָרֶ֥בֶת
                    
la cicatrice de
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7822
                        
הַ·שְּׁחִ֖ין
                    
ulcère · l'
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִ֑וא
                    
elle
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2891
                        
וְ·טִהֲר֖·וֹ
                    
le · déclarera pur · alors
                    
Sfxp-3ms · Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵֽן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
Ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1320
                        
בָשָׂ֔ר
                    
la chair
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּֽי־
                    
si
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
יִהְיֶ֥ה
                    
a
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בְ·עֹר֖·וֹ
                    
sa · peau · dans
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4348
                        
מִכְוַת־
                    
une brûlure de
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        784
                        
אֵ֑שׁ
                    
feu
                    
Nc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
וְֽ·הָיְתָ֞ה
                    
que soit · et
                    
Vqp-3fs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4241
                        
מִֽחְיַ֣ת
                    
la marque de
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4348
                        
הַ·מִּכְוָ֗ה
                    
brûlure · la
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        934
                        
בַּהֶ֛רֶת
                    
une tache d'
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לְבָנָ֥ה
                    
un blanc
                    
Adja-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        125
                        
אֲדַמְדֶּ֖מֶת
                    
roussâtre
                    
Adja-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֥וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לְבָנָֽה
                    
blanche
                    
Adja-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֣ה
                    
verra · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹתָ֣·הּ
                    
la · –
                    
Sfxp-3fs · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֡ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּ֣ה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2015
                        
נֶהְפַּךְ֩
                    
est devenu
                    
VNp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8181
                        
שֵׂעָ֨ר
                    
le poil
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לָבָ֜ן
                    
blanc
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        934
                        
בַּ·בַּהֶ֗רֶת
                    
la tache · dans
                    
Nc-fs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4758
                        
וּ·מַרְאֶ֨·הָ֙
                    
elle · paraît · et
                    
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6013
                        
עָמֹ֣ק
                    
enfoncée
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
plus que
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
הָ·ע֔וֹר
                    
peau · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרַ֣עַת
                    
une lèpre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִ֔וא
                    
elle
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4348
                        
בַּ·מִּכְוָ֖ה
                    
la brûlure · dans
                    
Nc-fs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6524
                        
פָּרָ֑חָה
                    
elle a fait éruption
                    
Vqp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2930
                        
וְ·טִמֵּ֤א
                    
déclarera impur · et
                    
Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹת·וֹ֙
                    
le · –
                    
Sfxp-3ms · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֔ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
נֶ֥גַע
                    
une plaie de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרַ֖עַת
                    
lèpre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִֽוא
                    
elle
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִ֣ם ׀
                    
si · Et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
יִרְאֶ֣·נָּה
                    
la · voit
                    
Sfxp-3fs · Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֗ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּ֤ה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        369
                        
אֵֽין־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        934
                        
בַּ·בֶּהֶ֨רֶת֙
                    
la tache · dans
                    
Nc-fs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8181
                        
שֵׂעָ֣ר
                    
du poil
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לָבָ֔ן
                    
blanc
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8217
                        
וּ·שְׁפָלָ֥ה
                    
enfoncée · et
                    
Adja-fs-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        369
                        
אֵינֶ֛·נָּה
                    
elle · n' est pas
                    
Sfxp-3fs · Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
plus que
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
הָ·ע֖וֹר
                    
peau · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
וְ·הִ֣וא
                    
elle · et
                    
Prp-3fs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3544
                        
כֵהָ֑ה
                    
s' efface
                    
Adja-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5462
                        
וְ·הִסְגִּיר֥·וֹ
                    
le · fera enfermer · alors
                    
Sfxp-3ms · Vhq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֖ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7651
                        
שִׁבְעַ֥ת
                    
sept
                    
Adjc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
יָמִֽים
                    
jours
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֥·הוּ
                    
le · verra · et
                    
Sfxp-3ms · Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֖ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
בַּ·יּ֣וֹם
                    
jour · au
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7637
                        
הַ·שְּׁבִיעִ֑י
                    
septième · le
                    
Adjo-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        518
                        
אִם־
                    
si
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
פָּשֹׂ֤ה
                    
s'étendre
                    
Vqa
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
תִפְשֶׂה֙
                    
s' est étendue
                    
Vqi-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בָּ·ע֔וֹר
                    
la peau · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2930
                        
וְ·טִמֵּ֤א
                    
déclarera impur · alors
                    
Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵן֙
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹת֔·וֹ
                    
lui · –
                    
Sfxp-3ms · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
נֶ֥גַע
                    
une plaie de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרַ֖עַת
                    
lèpre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִֽוא
                    
elle
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִם־
                    
si · Mais
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8478
                        
תַּחְתֶּי·הָ֩
                    
à sa · place
                    
Sfxp-3fs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5975
                        
תַעֲמֹ֨ד
                    
est demeurée au même état
                    
Vqi-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        934
                        
הַ·בַּהֶ֜רֶת
                    
tache · la
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
פָשְׂתָ֤ה
                    
s' est étendue
                    
Vqp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בָ·עוֹר֙
                    
la peau · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
וְ·הִ֣וא
                    
elle · et
                    
Prp-3fs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3544
                        
כֵהָ֔ה
                    
s' efface
                    
Adja-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7613
                        
שְׂאֵ֥ת
                    
une tumeur de
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4348
                        
הַ·מִּכְוָ֖ה
                    
brûlure · la
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִ֑וא
                    
elle
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2891
                        
וְ·טִֽהֲר·וֹ֙
                    
le · déclarera pur · et
                    
Sfxp-3ms · Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֔ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּֽי־
                    
car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6867
                        
צָרֶ֥בֶת
                    
la cicatrice de
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4348
                        
הַ·מִּכְוָ֖ה
                    
brûlure · la
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִֽוא
                    
elle
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        376
                        
וְ·אִישׁ֙
                    
un homme · Et
                    
Nc-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        802
                        
אִשָּׁ֔ה
                    
une femme
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּֽי־
                    
si
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
יִהְיֶ֥ה
                    
sera
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
ב֖·וֹ
                    
lui · en
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
נָ֑גַע
                    
une plaie
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        7218
                        
בְּ·רֹ֖אשׁ
                    
la tête · dans
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֥וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2206
                        
בְ·זָקָֽן
                    
la barbe · dans
                    
Nc-bs-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֨ה
                    
verra · alors
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֜ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֗גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּ֤ה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4758
                        
מַרְאֵ֨·הוּ֙
                    
son · apparence
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6013
                        
עָמֹ֣ק
                    
enfoncée
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
plus que
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
הָ·ע֔וֹר
                    
peau · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
וּ·ב֛·וֹ
                    
elle · en · et
                    
Sfxp-3ms · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8181
                        
שֵׂעָ֥ר
                    
du poil
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6669
                        
צָהֹ֖ב
                    
jaunâtre
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1851
                        
דָּ֑ק
                    
fin
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2930
                        
וְ·טִמֵּ֨א
                    
déclarera impur · alors
                    
Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹת֤·וֹ
                    
lui · –
                    
Sfxp-3ms · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵן֙
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5424
                        
נֶ֣תֶק
                    
la teigne
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֔וּא
                    
elle
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרַ֧עַת
                    
une lèpre de
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7218
                        
הָ·רֹ֛אשׁ
                    
tête · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֥וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2206
                        
הַ·זָּקָ֖ן
                    
barbe · de la
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הֽוּא
                    
elle
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        3588
                        
וְ·כִֽי־
                    
si · Et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
יִרְאֶ֨ה
                    
voit
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֜ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
נֶ֣גַע
                    
la plaie de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5424
                        
הַ·נֶּ֗תֶק
                    
teigne · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּ֤ה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        369
                        
אֵין־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4758
                        
מַרְאֵ֨·הוּ֙
                    
elle · paraît
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6013
                        
עָמֹ֣ק
                    
enfoncée
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
plus que
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
הָ·ע֔וֹר
                    
peau · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8181
                        
וְ·שֵׂעָ֥ר
                    
de poil · et
                    
Nc-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7838
                        
שָׁחֹ֖ר
                    
noir
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        369
                        
אֵ֣ין
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
בּ֑·וֹ
                    
elle · en
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5462
                        
וְ·הִסְגִּ֧יר
                    
fera enfermer · alors
                    
Vhq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֛ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
נֶ֥גַע
                    
la plaie de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5424
                        
הַ·נֶּ֖תֶק
                    
teigne · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7651
                        
שִׁבְעַ֥ת
                    
sept
                    
Adjc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
יָמִֽים
                    
jours
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֨ה
                    
verra · Et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֣ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּגַע֮
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
בַּ·יּ֣וֹם
                    
jour · au
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7637
                        
הַ·שְּׁבִיעִי֒
                    
septième · le
                    
Adjo-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּה֙
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
פָשָׂ֣ה
                    
s' est étendue
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5424
                        
הַ·נֶּ֔תֶק
                    
teigne · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
וְ·לֹא־
                    
ne pas · et
                    
Prtn · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
הָ֥יָה
                    
est
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
ב֖·וֹ
                    
elle · dans
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8181
                        
שֵׂעָ֣ר
                    
de poil
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6669
                        
צָהֹ֑ב
                    
jaunâtre
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4758
                        
וּ·מַרְאֵ֣ה
                    
paraît · et
                    
Nc-ms-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5424
                        
הַ·נֶּ֔תֶק
                    
teigne · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        369
                        
אֵ֥ין
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6013
                        
עָמֹ֖ק
                    
enfoncée
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
plus que
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
הָ·עֽוֹר
                    
peau · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        1548
                        
וְ·הִ֨תְגַּלָּ֔ח
                    
il se rasera · alors
                    
Vtq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · mais
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5424
                        
הַ·נֶּ֖תֶק
                    
teigne · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֣א
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1548
                        
יְגַלֵּ֑חַ
                    
il rasera
                    
Vpi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5462
                        
וְ·הִסְגִּ֨יר
                    
fera enfermer · et
                    
Vhq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֧ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5424
                        
הַ·נֶּ֛תֶק
                    
teigne · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7651
                        
שִׁבְעַ֥ת
                    
pendant sept
                    
Adjc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
יָמִ֖ים
                    
jours
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8145
                        
שֵׁנִֽית
                    
une deuxième fois
                    
Adjo-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָה֩
                    
verra · Et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֨ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5424
                        
הַ·נֶּ֜תֶק
                    
teigne · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
בַּ·יּ֣וֹם
                    
jour · au
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7637
                        
הַ·שְּׁבִיעִ֗י
                    
septième · le
                    
Adjo-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ֠·הִנֵּה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
פָשָׂ֤ה
                    
s' est étendue
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5424
                        
הַ·נֶּ֨תֶק֙
                    
teigne · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בָּ·ע֔וֹר
                    
la peau · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4758
                        
וּ·מַרְאֵ֕·הוּ
                    
son · apparence · et
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        369
                        
אֵינֶ֥·נּוּ
                    
elle · non pas
                    
Sfxp-3ms · Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6013
                        
עָמֹ֖ק
                    
enfoncée
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
plus que
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
הָ·ע֑וֹר
                    
peau · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2891
                        
וְ·טִהַ֤ר
                    
déclarera pur · alors
                    
Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹת·וֹ֙
                    
lui · –
                    
Sfxp-3ms · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֔ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3526
                        
וְ·כִבֶּ֥ס
                    
il lavera · et
                    
Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        899
                        
בְּגָדָ֖י·ו
                    
ses · vêtements
                    
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2891
                        
וְ·טָהֵֽר
                    
il sera pur · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִם־
                    
si · Et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
פָּשֹׂ֥ה
                    
s'étendre
                    
Vqa
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
יִפְשֶׂ֛ה
                    
s' est étendue
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5424
                        
הַ·נֶּ֖תֶק
                    
teigne · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בָּ·ע֑וֹר
                    
la peau · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        310
                        
אַחֲרֵ֖י
                    
après
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2893
                        
טָהֳרָתֽ·וֹ
                    
sa · purification
                    
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֨·הוּ֙
                    
le · verra · alors
                    
Sfxp-3ms · Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֔ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּ֛ה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
פָּשָׂ֥ה
                    
s' est étendue
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5424
                        
הַ·נֶּ֖תֶק
                    
teigne · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בָּ·ע֑וֹר
                    
la peau · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹֽא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1239
                        
יְבַקֵּ֧ר
                    
cherchera
                    
Vpi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֛ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8181
                        
לַ·שֵּׂעָ֥ר
                    
poil · de
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6669
                        
הַ·צָּהֹ֖ב
                    
jaunâtre · le
                    
Adja-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2931
                        
טָמֵ֥א
                    
impur
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הֽוּא
                    
lui
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִם־
                    
si · Et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5869
                        
בְּ·עֵינָי·ו֩
                    
ses · yeux · à
                    
Sfxp-3ms · Nc-bd-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5975
                        
עָמַ֨ד
                    
est demeurée au même état
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5424
                        
הַ·נֶּ֜תֶק
                    
teigne · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8181
                        
וְ·שֵׂעָ֨ר
                    
du poil · et
                    
Nc-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7838
                        
שָׁחֹ֧ר
                    
noir
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6779
                        
צָֽמַח־
                    
ait poussé
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
בּ֛·וֹ
                    
elle · en
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7495
                        
נִרְפָּ֥א
                    
est guérie
                    
VNp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5424
                        
הַ·נֶּ֖תֶק
                    
teigne · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2889
                        
טָה֣וֹר
                    
pur
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֑וּא
                    
lui
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2891
                        
וְ·טִהֲר֖·וֹ
                    
le · déclarera pur · et
                    
Sfxp-3ms · Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵֽן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        376
                        
וְ·אִישׁ֙
                    
un homme · Et
                    
Nc-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
אֽוֹ־
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        802
                        
אִשָּׁ֔ה
                    
une femme
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּֽי־
                    
si
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
יִהְיֶ֥ה
                    
il sera
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בְ·עוֹר־
                    
la peau de · dans
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1320
                        
בְּשָׂרָ֖·ם
                    
sa · chair
                    
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        934
                        
בֶּהָרֹ֑ת
                    
des taches
                    
Nc-fp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        934
                        
בֶּהָרֹ֖ת
                    
des taches
                    
Nc-fp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לְבָנֹֽת
                    
blanches
                    
Adja-fp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֣ה
                    
verra · alors
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֗ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּ֧ה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בְ·עוֹר־
                    
la peau de · dans
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1320
                        
בְּשָׂרָ֛·ם
                    
leur · chair
                    
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        934
                        
בֶּהָרֹ֖ת
                    
il y a des taches
                    
Nc-fp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3544
                        
כֵּה֣וֹת
                    
ternes
                    
Adja-fp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לְבָנֹ֑ת
                    
blanches
                    
Adja-fp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        933
                        
בֹּ֥הַק
                    
une tache
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֛וּא
                    
elle
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6524
                        
פָּרַ֥ח
                    
qui a fait éruption
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בָּ·ע֖וֹר
                    
la peau · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2889
                        
טָה֥וֹר
                    
pur
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הֽוּא
                    
lui
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        376
                        
וְ·אִ֕ישׁ
                    
un homme · Et
                    
Nc-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֥י
                    
si
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4803
                        
יִמָּרֵ֖ט
                    
a perdu les cheveux de
                    
VNi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7218
                        
רֹאשׁ֑·וֹ
                    
sa · tête
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7142
                        
קֵרֵ֥חַ
                    
chauve
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֖וּא
                    
lui
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2889
                        
טָה֥וֹר
                    
pur
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הֽוּא
                    
lui
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִם֙
                    
si · et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6285
                        
מִ·פְּאַ֣ת
                    
côté de · du
                    
Nc-fs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
פָּנָ֔י·ו
                    
son · visage
                    
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4803
                        
יִמָּרֵ֖ט
                    
il a perdu les cheveux de
                    
VNi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7218
                        
רֹאשׁ֑·וֹ
                    
sa · tête
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1371
                        
גִּבֵּ֥חַ
                    
chauve par - devant
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֖וּא
                    
lui
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2889
                        
טָה֥וֹר
                    
pur
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הֽוּא
                    
lui
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        3588
                        
וְ·כִֽי־
                    
si · Et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
יִהְיֶ֤ה
                    
sera
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7146
                        
בַ·קָּרַ֨חַת֙
                    
la partie chauve du haut · dans
                    
Nc-fs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1372
                        
בַ·גַּבַּ֔חַת
                    
devant · de
                    
Nc-fs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
נֶ֖גַע
                    
une plaie
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לָבָ֣ן
                    
blanche
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        125
                        
אֲדַמְדָּ֑ם
                    
roussâtre
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרַ֤עַת
                    
une lèpre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6524
                        
פֹּרַ֨חַת֙
                    
qui a fait éruption
                    
Vqr-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִ֔וא
                    
elle
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7146
                        
בְּ·קָרַחְתּ֖·וֹ
                    
sa · partie chauve du haut · dans
                    
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֥וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1372
                        
בְ·גַבַּחְתּֽ·וֹ
                    
sa · partie chauve de devant · dans
                    
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֨ה
                    
verra · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹת֜·וֹ
                    
le · –
                    
Sfxp-3ms · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֗ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּ֤ה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7613
                        
שְׂאֵת־
                    
la tumeur de
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֨גַע֙
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3836
                        
לְבָנָ֣ה
                    
blanche
                    
Adja-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        125
                        
אֲדַמְדֶּ֔מֶת
                    
roussâtre
                    
Adja-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7146
                        
בְּ·קָרַחְתּ֖·וֹ
                    
sa · partie chauve du haut · dans
                    
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1372
                        
בְ·גַבַּחְתּ֑·וֹ
                    
sa · partie chauve de devant · dans
                    
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4758
                        
כְּ·מַרְאֵ֥ה
                    
une apparence de · comme
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרַ֖עַת
                    
lèpre de
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
ע֥וֹר
                    
peau de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1320
                        
בָּשָֽׂר
                    
chair
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        376
                        
אִישׁ־
                    
un homme
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6879
                        
צָר֥וּעַ
                    
lépreux
                    
Vqs-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֖וּא
                    
lui
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2931
                        
טָמֵ֣א
                    
impur
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֑וּא
                    
lui
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2930
                        
טַמֵּ֧א
                    
déclarer impur
                    
Vpa
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2930
                        
יְטַמְּאֶ֛·נּוּ
                    
le · déclarera impur
                    
Sfxp-3ms · Vpi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֖ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7218
                        
בְּ·רֹאשׁ֥·וֹ
                    
sa · tête · dans
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
נִגְעֽ·וֹ
                    
sa · plaie
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        6879
                        
וְ·הַ·צָּר֜וּעַ
                    
lépreux · le · Et
                    
Vqs-ms-a · Prtd · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁר־
                    
que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
בּ֣·וֹ
                    
lui · en
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֗גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        899
                        
בְּגָדָ֞י·ו
                    
ses · vêtements
                    
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
יִהְי֤וּ
                    
seront
                    
Vqi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6533
                        
פְרֻמִים֙
                    
déchirés
                    
Vqs-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7218
                        
וְ·רֹאשׁ·וֹ֙
                    
sa · tête · et
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
יִהְיֶ֣ה
                    
sera
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6544
                        
פָר֔וּעַ
                    
découverte
                    
Vqs-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
וְ·עַל־
                    
sur · et
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8222
                        
שָׂפָ֖ם
                    
la barbe
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5844
                        
יַעְטֶ֑ה
                    
il se couvrira
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2931
                        
וְ·טָמֵ֥א ׀
                    
Impur · et
                    
Adja-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2931
                        
טָמֵ֖א
                    
Impur
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7121
                        
יִקְרָֽא
                    
il criera
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
!
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
Tout
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
יְמֵ֞י
                    
les jours
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֨ר
                    
que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֥גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
בּ֛·וֹ
                    
lui · en
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2930
                        
יִטְמָ֖א
                    
il sera impur
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2931
                        
טָמֵ֣א
                    
impur
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֑וּא
                    
lui
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        909
                        
בָּדָ֣ד
                    
seul
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3427
                        
יֵשֵׁ֔ב
                    
il habitera
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2351
                        
מִ·ח֥וּץ
                    
l'extérieur · à
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4264
                        
לַֽ·מַּחֲנֶ֖ה
                    
camp · du
                    
Nc-bs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4186
                        
מוֹשָׁבֽ·וֹ
                    
son · habitation
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        899
                        
וְ·הַ·בֶּ֕גֶד
                    
vêtement · en un · Et
                    
Nc-ms-a · Prtd · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּֽי־
                    
si
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
יִהְיֶ֥ה
                    
sera
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
ב֖·וֹ
                    
lui · en
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
נֶ֣גַע
                    
une plaie de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרָ֑עַת
                    
lèpre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        899
                        
בְּ·בֶ֣גֶד
                    
un vêtement de · en
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6785
                        
צֶ֔מֶר
                    
laine
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֖וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        899
                        
בְּ·בֶ֥גֶד
                    
un vêtement de · en
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6593
                        
פִּשְׁתִּֽים
                    
lin
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֤וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8359
                        
בִֽ·שְׁתִי֙
                    
la chaîne · dans
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6154
                        
בְ·עֵ֔רֶב
                    
la trame · dans
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6593
                        
לַ·פִּשְׁתִּ֖ים
                    
lin · du
                    
Nc-mp-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6785
                        
וְ·לַ·צָּ֑מֶר
                    
la laine · de · et
                    
Nc-ms-a · Prepd · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בְ·ע֔וֹר
                    
une peau · dans
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֖וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
בְּ·כָל־
                    
tout · dans
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4399
                        
מְלֶ֥אכֶת
                    
ouvrage de
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
עֽוֹר
                    
peau
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        1961
                        
וְ·הָיָ֨ה
                    
est · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֜גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3422
                        
יְרַקְרַ֣ק ׀
                    
verdâtre
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        125
                        
אֲדַמְדָּ֗ם
                    
roussâtre
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        899
                        
בַּ·בֶּגֶד֩
                    
le vêtement · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֨וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בָ·ע֜וֹר
                    
la peau · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
אֽוֹ־
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8359
                        
בַ·שְּׁתִ֤י
                    
la chaîne · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
אוֹ־
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6154
                        
בָ·עֵ֨רֶב֙
                    
la trame · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
בְ·כָל־
                    
tout · dans
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3627
                        
כְּלִי־
                    
objet
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
ע֔וֹר
                    
de peau
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
נֶ֥גַע
                    
une plaie de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרַ֖עַת
                    
lèpre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֑וּא
                    
elle
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·הָרְאָ֖ה
                    
elle sera montrée · et
                    
VHq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵֽן
                    
sacrificateur · au
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֥ה
                    
verra · Et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֖ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נָּ֑גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5462
                        
וְ·הִסְגִּ֥יר
                    
il fera enfermer · et
                    
Vhq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֖גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7651
                        
שִׁבְעַ֥ת
                    
sept
                    
Adjc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
יָמִֽים
                    
jours
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֨ה
                    
il verra · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֜גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
בַּ·יּ֣וֹם
                    
jour · au
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7637
                        
הַ·שְּׁבִיעִ֗י
                    
septième · le
                    
Adjo-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּֽי־
                    
si
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
פָשָׂ֤ה
                    
s' est étendue
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֨גַע֙
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        899
                        
בַּ֠·בֶּגֶד
                    
le vêtement · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
אֽוֹ־
                    
soit
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8359
                        
בַ·שְּׁתִ֤י
                    
la chaîne · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
אֽוֹ־
                    
soit
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6154
                        
בָ·עֵ֨רֶב֙
                    
la trame · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
soit
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
בָ·ע֔וֹר
                    
la peau · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
לְ·כֹ֛ל
                    
tout · dans
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁר־
                    
ce qui
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
יֵעָשֶׂ֥ה
                    
a été fait
                    
VNi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
הָ·ע֖וֹר
                    
peau · en
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4399
                        
לִ·מְלָאכָ֑ה
                    
ouvrage · comme
                    
Nc-fs-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרַ֧עַת
                    
une lèpre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3992
                        
מַמְאֶ֛רֶת
                    
rongeante
                    
Vhr-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֖גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2931
                        
טָמֵ֥א
                    
est impure
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הֽוּא
                    
lui
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        8313
                        
וְ·שָׂרַ֨ף
                    
on brûlera · Alors
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        899
                        
הַ·בֶּ֜גֶד
                    
vêtement · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֥וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶֽת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8359
                        
הַ·שְּׁתִ֣י ׀
                    
chaîne · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6154
                        
הָ·עֵ֗רֶב
                    
trame · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6785
                        
בַּ·צֶּ֨מֶר֙
                    
laine · de
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6593
                        
בַ·פִּשְׁתִּ֔ים
                    
lin · de
                    
Nc-mp-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֚וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
tout
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3627
                        
כְּלִ֣י
                    
objet
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
הָ·ע֔וֹר
                    
peau · de
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁר־
                    
que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
יִהְיֶ֥ה
                    
sera
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
ב֖·וֹ
                    
lui · en
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נָּ֑גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּֽי־
                    
car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרַ֤עַת
                    
une lèpre
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3992
                        
מַמְאֶ֨רֶת֙
                    
rongeante
                    
Vhr-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִ֔וא
                    
elle
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        784
                        
בָּ·אֵ֖שׁ
                    
feu · au
                    
Nc-bs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8313
                        
תִּשָּׂרֵֽף
                    
elle sera brûlée
                    
VNi-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִם֮
                    
si · Et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
יִרְאֶ֣ה
                    
regarde
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵן֒
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּה֙
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
פָשָׂ֣ה
                    
s' est étendue
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֔גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        899
                        
בַּ·בֶּ֕גֶד
                    
le vêtement · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֥וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8359
                        
בַ·שְּׁתִ֖י
                    
la chaîne · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6154
                        
בָ·עֵ֑רֶב
                    
la trame · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֖וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
בְּ·כָל־
                    
tout · dans
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3627
                        
כְּלִי־
                    
objet de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
עֽוֹר
                    
peau
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        6680
                        
וְ·צִוָּה֙
                    
commandera · alors
                    
Vpq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֔ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3526
                        
וְ·כִ֨בְּס֔וּ
                    
on lave · et
                    
Vpq-3cp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֵ֥ת
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁר־
                    
ce que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
בּ֖·וֹ
                    
lui · en
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נָּ֑גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5462
                        
וְ·הִסְגִּיר֥·וֹ
                    
le · fera enfermer · et
                    
Sfxp-3ms · Vhq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7651
                        
שִׁבְעַת־
                    
sept
                    
Adjc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
יָמִ֖ים
                    
jours
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8145
                        
שֵׁנִֽית
                    
une deuxième fois
                    
Adjo-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·רָאָ֨ה
                    
verra · Et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֜ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        310
                        
אַחֲרֵ֣י ׀
                    
après que
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3526
                        
הֻכַּבֵּ֣ס
                    
aura été lavée
                    
Vuc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֗גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ֠·הִנֵּה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹֽא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2015
                        
הָפַ֨ךְ
                    
a changé
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֤גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5869
                        
עֵינ·וֹ֙
                    
son · oeil
                    
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
וְ·הַ·נֶּ֣גַע
                    
plaie · la · et
                    
Nc-ms-a · Prtd · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹֽא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6581
                        
פָשָׂ֔ה
                    
s' est étendue
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2931
                        
טָמֵ֣א
                    
est impure
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֔וּא
                    
elle
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        784
                        
בָּ·אֵ֖שׁ
                    
feu · au
                    
Nc-bs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8313
                        
תִּשְׂרְפֶ֑·נּוּ
                    
la · tu brûleras
                    
Sfxp-3ms · Vqi-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6356
                        
פְּחֶ֣תֶת
                    
une érosion
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִ֔וא
                    
elle
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7146
                        
בְּ·קָרַחְתּ֖·וֹ
                    
son · envers · à
                    
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֥וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1372
                        
בְ·גַבַּחְתּֽ·וֹ
                    
son · endroit · à
                    
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִם֮
                    
si · Et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
רָאָ֣ה
                    
regarde
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵן֒
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּה֙
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3544
                        
כֵּהָ֣ה
                    
s' efface
                    
Vpp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נֶּ֔גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        310
                        
אַחֲרֵ֖י
                    
après
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3526
                        
הֻכַּבֵּ֣ס
                    
avoir été lavée
                    
Vuc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹת֑·וֹ
                    
elle · –
                    
Sfxp-3ms · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        7167
                        
וְ·קָרַ֣ע
                    
on arrachera · alors
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹת֗·וֹ
                    
elle · –
                    
Sfxp-3ms · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
de
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        899
                        
הַ·בֶּ֨גֶד֙
                    
vêtement · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
de
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
הָ·ע֔וֹר
                    
peau · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֥וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
de
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8359
                        
הַ·שְּׁתִ֖י
                    
chaîne · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֥וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
de
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6154
                        
הָ·עֵֽרֶב
                    
trame · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִם־
                    
si · Et
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
תֵּרָאֶ֨ה
                    
elle paraît
                    
VNi-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5750
                        
ע֜וֹד
                    
encore
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        899
                        
בַּ֠·בֶּגֶד
                    
le vêtement · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
אֽוֹ־
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8359
                        
בַ·שְּׁתִ֤י
                    
la chaîne · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
אֽוֹ־
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6154
                        
בָ·עֵ֨רֶב֙
                    
la trame · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
בְ·כָל־
                    
tout · dans
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3627
                        
כְּלִי־
                    
objet de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
ע֔וֹר
                    
peau
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6524
                        
פֹּרַ֖חַת
                    
fait éruption
                    
Vqr-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִ֑וא
                    
elle
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        784
                        
בָּ·אֵ֣שׁ
                    
feu · au
                    
Nc-bs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8313
                        
תִּשְׂרְפֶ֔·נּוּ
                    
le · tu brûleras
                    
Sfxp-3ms · Vqi-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֵ֥ת
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁר־
                    
ce que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
בּ֖·וֹ
                    
lui · en
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נָּֽגַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        899
                        
וְ·הַ·בֶּ֡גֶד
                    
vêtement · le · Et
                    
Nc-ms-a · Prtd · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
אֽוֹ־
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8359
                        
הַ·שְּׁתִ֨י
                    
chaîne · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
אוֹ־
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6154
                        
הָ·עֵ֜רֶב
                    
trame · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
אֽוֹ־
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָל־
                    
tout
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3627
                        
כְּלִ֤י
                    
objet de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
הָ·עוֹר֙
                    
peau · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֣ר
                    
que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3526
                        
תְּכַבֵּ֔ס
                    
tu auras lavé
                    
Vpi-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5493
                        
וְ·סָ֥ר
                    
s' est retirée · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
מֵ·הֶ֖ם
                    
eux · d'
                    
Sfxp-3mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
הַ·נָּ֑גַע
                    
plaie · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3526
                        
וְ·כֻבַּ֥ס
                    
sera lavé · alors
                    
VPq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8145
                        
שֵׁנִ֖ית
                    
une seconde fois
                    
Adjo-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2891
                        
וְ·טָהֵֽר
                    
il sera pur · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        2063
                        
זֹ֠את
                    
Telle est
                    
Prd-xfs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8451
                        
תּוֹרַ֨ת
                    
la loi de
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5061
                        
נֶֽגַע־
                    
la plaie de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6883
                        
צָרַ֜עַת
                    
la lèpre de
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        899
                        
בֶּ֥גֶד
                    
un vêtement
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6785
                        
הַ·צֶּ֣מֶר ׀
                    
laine · de
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6593
                        
הַ·פִּשְׁתִּ֗ים
                    
lin · de
                    
Nc-mp-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֤וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8359
                        
הַ·שְּׁתִי֙
                    
chaîne · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֣וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6154
                        
הָ·עֵ֔רֶב
                    
trame · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֖וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
quelque
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3627
                        
כְּלִי־
                    
objet de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5785
                        
ע֑וֹר
                    
peau
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2891
                        
לְ·טַהֲר֖·וֹ
                    
le · purifier · pour
                    
Sfxp-3ms · Vpc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
א֥וֹ
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2930
                        
לְ·טַמְּאֽ·וֹ
                    
le · déclarer impur · pour
                    
Sfxp-3ms · Vpc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
 
        
        
      
     
            
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée