518
וְ·אִם֙
si · et
Conj · Conj
6285
מִ·פְּאַ֣ת
côté de · du
Nc-fs-c · Prep
6440
פָּנָ֔י·ו
son · visage
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
4803
יִמָּרֵ֖ט
il a perdu les cheveux de
VNi-3ms
7218
רֹאשׁ֑·וֹ
sa · tête
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
/
1371
גִּבֵּ֥חַ
chauve par - devant
Nc-ms-a
1931
ה֖וּא
lui
Prp-3ms
:
2889
טָה֥וֹר
pur
Adja-ms-a
1931
הֽוּא
lui
Prp-3ms
׃
.
et s’il a perdu les cheveux de sa tête du côté du visage, il est chauve par-devant : il est pur.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby