Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Lévitique 13. 29

29
376
וְ·אִישׁ֙
un homme · Et
Nc-ms-a · Conj
176
א֣וֹ
ou
Conj
802
אִשָּׁ֔ה
une femme
Nc-fs-a
3588
כִּֽי־
si
Conj
1961
יִהְיֶ֥ה
sera
Vqi-3ms

ב֖·וֹ
lui · en
Sfxp-3ms · Prep
5061
נָ֑גַע
une plaie
Nc-ms-a

/
7218
בְּ·רֹ֖אשׁ
la tête · dans
Nc-ms-a · Prep
176
א֥וֹ
ou
Conj
2206
בְ·זָקָֽן
la barbe · dans
Nc-bs-a · Prep

׃
,

Traduction J.N. Darby

Et
si3588
un
homme376
ou176
une
femme802
a1961
une
plaie5061
à
la
tête7218
ou176
à
la
barbe2206
,

Traduction révisée

Et si un homme ou une femme a une plaie à la tête ou à la barbe,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale