Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Romains 9

225
Alêthéian
Ἀλήθειαν
La vérité
N-ASF
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
1722
én
ἐν
en
Prep
5547
Khristô
Χριστῷ
Christ
N-DSM
-

·
;
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
5574
pséudomaï
ψεύδομαι
je mens
V-PDInd-1S
-

,
,
4828
sunmarturousês
συνμαρτυρούσης
rendant témoignage
V-PAP-GSF
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
4893
sunéidêséôs
συνειδήσεώς
conscience
N-GSF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
1722
én
ἐν
par
Prep
4151
Pnéumati
Πνεύματι
[l’]Esprit
N-DSN
40
Haguiô
Ἁγίῳ
Saint
Adj-DSN
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
3077
lupê
λύπη
une tristesse
N-NSF
3427
moï
μοί
pour moi
PrPers-1DS
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3173
mégalê
μεγάλη
grande
Adj-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
88
adialéiptos
ἀδιάλειπτος
continuelle
Adj-NSF
3601
odunê
ὀδύνη
une douleur
N-NSF
3588

τῇ
dans le
Art-DSF
2588
kardia
καρδίᾳ
cœur
N-DSF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

·
;
2172
êukhomên
ηὐχόμην
je souhaitais
V-IDInd-1S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
846
aütos
αὐτὸς
moi-même
PrPers-NSM
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
331
anathéma
ἀνάθεμα
par anathème
N-NSN
1510
éinaï
εἶναι
d’être
V-PAInf
575
apo
ἀπὸ
séparé
Prep
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
5547
Khristou
Χριστοῦ
Christ
N-GSM
5228
hupér
ὑπὲρ
pour
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
80
adélphôn
ἀδελφῶν
frères
N-GPM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
4773
sunguénôn
συγγενῶν
parents
Adj-GPM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
4561
sarka
σάρκα
[la] chair
N-ASF
-

,
,
3748
hoïtinés
οἵτινές
qui
PrRel-NPM
1510
éisin
εἰσιν
sont
V-PAInd-3P
2475
Israêléitaï
Ἰσραηλεῖται
Israélites
N-NPM
-

,
,
3739
hôn
ὧν
auxquels [sont]
PrRel-GPM
3588


l’
Art-NSF
5206
huiothésia
υἱοθεσία
adoption
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588


la
Art-NSF
1391
doxa
δόξα
gloire
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
haï
αἱ
les
Art-NPF
1242
diathêkaï
διαθῆκαι
alliances
N-NPF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588


le
Art-NSF
3548
nomothésia
νομοθεσία
don de la loi
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588


le
Art-NSF
2999
latréia
λατρεία
service divin
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
haï
αἱ
les
Art-NPF
1860
épanguéliaï
ἐπαγγελίαι
promesses
N-NPF
-

·
;
3739
hôn
ὧν
auxquels [sont]
PrRel-GPM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3962
patérés
πατέρες
pères
N-NPM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1537
éx
ἐξ
de
Prep
3739
hôn
ὧν
lesquels [est]
PrRel-GPM
3588
ho

le
Art-NSM
5547
Khristos
Χριστὸς
Christ
N-NSM
3588
to
τὸ
celui
Art-NSN
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
4561
sarka
σάρκα
[la] chair
N-ASF
-

,
,
3588
ho

celui
Art-NSM
1510
ôn
ὢν
étant
V-PAP-NSM
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3956
pantôn
πάντων
toutes choses
Adj-GPN
2316
Théos
Θεὸς
Dieu
N-NSM
2128
éuloguêtos
εὐλογητὸς
béni
Adj-NSM
1519
éis
εἰς
pour
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
165
aïônas
αἰῶνας
siècles
N-APM
-

.
.
281
amên
ἀμήν
Amen
Heb
-

.
.
3756
Oukh
Οὐχ
[Ce] n’[est] pas
Prt-N
3634
hoïon
οἷον
comme
PrCorr-NSN
1161

δὲ
cependant
Conj
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
1601
ékpéptôkén
ἐκπέπτωκεν
avait été sans effet
V-RAInd-3S
3588
ho

la
Art-NSM
3056
logos
λόγος
parole
N-NSM
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

,
,
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
3588
hoï
οἱ
ceux [qui sont]
Art-NPM
1537
éx
ἐξ
d’
Prep
2474
Israêl
Ἰσραὴλ
Israël
N-PrI
3778
houtoï
οὗτοι
[sont] ceux-ci
PrD-NPM
2474
Israêl
Ἰσραήλ
Israël
N-PrI
-

·
;
3761
oud'
οὐδ᾿
aussi ne pas
Conj
3754
hoti
ὅτι
parce qu’
Conj
1510
éisin
εἰσὶν
ils sont
V-PAInd-3P
4690
spérma
σπέρμα
[la] descendance
N-NSN
11
Abraam
Ἀβραὰμ
d’Abraham
N-PrI
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
5043
tékna
τέκνα
des enfants
N-NPN
-

·
;
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
1722
én
ἐν
en
Prep
2464
Isaak
Ἰσαὰκ
Isaac
N-PrI
2564
klêthêsétaï
κληθήσεταί
sera appelée
V-FPInd-3S
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
4690
spérma
σπέρμα
une descendance
N-NSN
-

·
;
5124
tout'
τοῦτ᾿
ceci
PrD-NSN
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
-

,
,
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
5043
tékna
τέκνα
enfants
N-NPN
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
4561
sarkos
σαρκὸς
chair
N-GSF
5023
taüta
ταῦτα
ceux-ci [sont]
PrD-NPN
5043
tékna
τέκνα
enfants
N-NPN
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

·
;
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
5043
tékna
τέκνα
enfants
N-NPN
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1860
épanguélias
ἐπαγγελίας
promesse
N-GSF
3049
loguidzétaï
λογίζεται
sont comptés
V-PDInd-3S
1519
éis
εἰς
pour
Prep
4690
spérma
σπέρμα
descendance
N-ASN
-

.
.
1860
épanguélias
ἐπαγγελίας
De promesse
N-GSF
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
ho

la
Art-NSM
3056
logos
λόγος
parole
N-NSM
3778
houtos
οὗτος
[est] celle-ci
PrD-NSM
-

·
;
2596
Kata
Κατὰ
En
Prep
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
2540
kaïron
καιρὸν
époque
N-ASM
5126
touton
τοῦτον
celle-ci
PrD-ASM
2064
éléusomaï
ἐλεύσομαι
je viendrai
V-FDmInd-1S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1510
éstaï
ἔσται
sera
V-FDmInd-3S
3588

τῇ
-
Art-DSF
4564
Sarra
Σάρρᾳ
à Sara
N-DSF
5207
huios
υἱός
un fils
N-NSM
-

.
.
3756
ou
οὐ
Non
Prt-N
3440
monon
μόνον
seulement
Adv
1161

δέ
et
Conj
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
4479
Rhébékka
Ῥεβέκκα
Rebecca
N-NSF
1537
éx
ἐξ
d’
Prep
1520
hénos
ἑνὸς
un seul
Adj-GSM
2845
koïtên
κοίτην
conception
N-ASF
2192
ékhousa
ἔχουσα
ayant
V-PAP-NSF
-

,
,
2464
Isaak
Ἰσαὰκ
d’Isaac
N-PrI
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3962
patros
πατρὸς
père
N-GSM
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
-

,
,
-

(
(
3380
mêpô
μήπω
avant que
Adv
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1080
guénnêthéntôn
γεννηθέντων
ayant été engendrés
V-APP-GPM
3366
mêdé
μηδὲ
et rien
Conj
4238
praxantôn
πραξάντων
ayant fait
V-AAP-GPM
5100
ti
τι
de
PrInd-ASN
18
agathon
ἀγαθὸν
bon
Adj-ASN
2228
ê

ou
Prt
5337
phaülon
φαῦλον
mauvais
Adj-ASN
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3588


le
Art-NSF
2596
kat'
κατ᾿
selon
Prep
1589
ékloguên
ἐκλογὴν
[l’]élection
N-ASF
4286
prothésis
πρόθεσις
propos
N-NSF
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
3306
ménê
μένῃ
demeure
V-PASubj-3S
-

,
,
3756
ouk
οὐκ
non pas
Prt-N
1537
éx
ἐξ
de
Prep
2041
érgôn
ἔργων
[les] œuvres
N-GPN
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
celui
Art-GSM
2564
kalountos
καλοῦντος
appelant
V-PAP-GSM
-

)
)
-

,
,
4482
érréthê
ἐρρέθη
il fut dit
V-APInd-3S
846
aütê
αὐτῇ
à elle
PrPers-DSF
3754
hoti
ὅτι
:
Conj
3588
ho

Le
Art-NSM
3187
méidzôn
μείζων
plus grand
Adj-NSM
1398
douléuséi
δουλεύσει
sera asservi
V-FAInd-3S
3588

τῷ
au
Art-DSM
1640
élassoni
ἐλάσσονι
plus petit
Adj-DSM
-

·
;
2531
kathôs
καθὼς
ainsi qu’
Adv
1125
guégraptaï
γέγραπται
il a été écrit
V-RPInd-3S
-

·
:
3588
Ton
Τὸν
-
Art-ASM
2384
Iakôb
Ἰακὼβ
Jacob
N-PrI
25
êgapêsa
ἠγάπησα
j’ai aimé
V-AAInd-1S
-

,
,
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
1161

δὲ
et
Conj
2269
Êsaü
Ἠσαῦ
Ésaü
N-PrI
3404
émisêsa
ἐμίσησα
j’ai haï
V-AAInd-1S
-

.
.
5101
Ti
Τί
Que
PrInt-ASN
3767
oun
οὖν
donc
Conj
2046
éroumén
ἐροῦμεν
dirons-nous
V-FAInd-1P
-

;
?
3361

μὴ
Ne pas
Prt-N
93
adikia
ἀδικία
[de l’]injustice
N-NSF
3844
para
παρὰ
en
Prep
3588

τῷ
-
Art-DSM
2316
Théô
Θεῷ
Dieu
N-DSM
-

;
?
3361

μὴ
Ne pas
Prt-N
1096
guénoïto
γένοιτο
qu’il advienne
V-2ADmO-3S
-

.
!
3588

τῷ
-
Art-DSM
3475
Môuséi
Μωϋσεῖ
À Moïse
N-DSM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
-

·
:
1653
Éléêsô
Ἐλεήσω
Je ferai miséricorde
V-FAInd-1S
3739
hon
ὃν
à celui à qui
PrRel-ASM
302
an
ἂν
-
Prt
1653
éléô
ἐλεῶ
je fais miséricorde
V-PASubj-1S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3627
oîktéirêsô
οἰκτειρήσω
j’aurai compassion
V-FAInd-1S
3739
hon
ὃν
de qui
PrRel-ASM
302
an
ἂν
-
Prt
3627
oïktéirô
οἰκτείρω
j’ai compassion
V-PASubj-1S
-

.
.
686
ara
ἄρα
Ainsi
Prt
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3756
ou
οὐ
ne pas [c’est]
Prt-N
3588
tou
τοῦ
de celui
Art-GSM
2309
thélontos
θέλοντος
voulant
V-PAP-GSM
3761
oudé
οὐδὲ
ni
Conj
3588
tou
τοῦ
de celui
Art-GSM
5143
trékhontos
τρέχοντος
courant
V-PAP-GSM
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
1653
éléôntos
ἐλεῶντος
faisant miséricorde
V-PAP-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588


l’
Art-NSF
1124
graphê
γραφὴ
écriture
N-NSF
3588

τῷ
au
Art-DSM
5328
Pharaô
Φαραὼ
Pharaon
N-PrI
3754
hoti
ὅτι
:
Conj
1519
éis
εἰς
Pour
Prep
846
aüto
αὐτὸ
cela
PrPers-ASN
5124
touto
τοῦτο
même
PrD-ASN
1825
éxêguéira
ἐξήγειρά
j’ai suscité
V-AAInd-1S
4571

σε
toi
PrPers-2AS
-

,
,
3704
hopôs
ὅπως
pour que
Adv
1731
éndéixômaï
ἐνδείξωμαι
je montre
V-AMSubj-1S
1722
én
ἐν
en
Prep
4671
soï
σοὶ
toi
PrPers-2DS
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1411
dunamin
δύναμίν
puissance
N-ASF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3704
hopôs
ὅπως
pour que
Adv
1229
dianguélê
διαγγελῇ
soit publié
V-2APSubj-3S
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
3686
onoma
ὄνομά
nom
N-NSN
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
1722
én
ἐν
dans
Prep
3956
pasê
πάσῃ
toute
Adj-DSF
3588

τῇ
la
Art-DSF
1093
guê
γῇ
terre
N-DSF
-

.
.
686
ara
ἄρα
Ainsi
Prt
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3739
hon
ὃν
à qui
PrRel-ASM
2309
théléi
θέλει
il veut
V-PAInd-3S
1653
élééi
ἐλεεῖ
il fait miséricorde
V-PAInd-3S
-

,
,
3739
hon
ὃν
qui
PrRel-ASM
1161

δὲ
et
Conj
2309
théléi
θέλει
il veut
V-PAInd-3S
4645
sklêrunéi
σκληρύνει
il endurcit
V-PAInd-3S
-

.
.
2046
Éréis
Ἐρεῖς
Tu diras
V-FAInd-2S
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
3767
oun
οὖν
donc
Conj
-

·
:
5101
Ti
Τί
Pourquoi
PrInt-ASN
2089
éti
ἔτι
encore
Adv
3201
mémphétaï
μέμφεται
se plaint-il
V-PDInd-3S
-

;
?
3588

τῷ
à la
Art-DSN
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1013
boulêmati
βουλήματι
volonté
N-DSN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
5101
tis
τίς
qui
PrInt-NSM
436
anthéstêkén
ἀνθέστηκεν
résiste
V-RAInd-3S
-

;
?
3304
ménoungué
μενοῦνγε
Mais plutôt
Prt
-

,
,
5599
ô

ô
Inj
444
anthrôpé
ἄνθρωπε
homme
N-VSM
-

,
,
4771
su
σὺ
toi
PrPers-2NS
5101
tis
τίς
qui
PrInt-NSM
1510
éi
εἶ
es-tu
V-PAInd-2S
3588
ho

celui
Art-NSM
470
antapokrinoménos
ἀνταποκρινόμενος
contestant contre
V-PDP-NSM
3588

τῷ
-
Art-DSM
2316
Théô
Θεῷ
Dieu
N-DSM
-

;
?
3361

μὴ
Ne pas
Prt-N
2046
éréi
ἐρεῖ
dira
V-FAInd-3S
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
4110
plasma
πλάσμα
chose formée
N-NSN
3588

τῷ
à celui
Art-DSM
4111
plasanti
πλάσαντι
[l’]ayant formée
V-AAP-DSM
-

·
:
5101
Ti
Τί
Pourquoi
PrInt-ASN
3165

με
m’
PrPers-1AS
4160
époïêsas
ἐποίησας
as-tu faite
V-AAInd-2S
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
-

;
?
2228
ê

Ou
Prt
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2192
ékhéi
ἔχει
a
V-PAInd-3S
1849
éxousian
ἐξουσίαν
[le] pouvoir
N-ASF
3588
ho

le
Art-NSM
2763
kéraméus
κεραμεὺς
potier
N-NSM
3588
tou
τοῦ
sur l’
Art-GSM
4081
pêlou
πηλοῦ
argile
N-GSM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSN
846
aütou
αὐτοῦ
même
PrPers-GSN
5445
phuramatos
φυράματος
masse
N-GSN
4160
poïêsaï
ποιῆσαι
pour faire
V-AAInf
3739
ho

un
PrRel-ASN
3303
mén
μὲν
-
Prt
1519
éis
εἰς
à
Prep
5092
timên
τιμὴν
honneur
N-ASF
4632
skéuos
σκεῦος
vase
N-ASN
-

,
,
3739
ho

un
PrRel-ASN
1161

δὲ
et
Conj
1519
éis
εἰς
à
Prep
819
atimian
ἀτιμίαν
déshonneur
N-ASF
-

;
?
1487
éi
εἰ
Si
Cond
1161

δὲ
et
Conj
2309
thélôn
θέλων
voulant
V-PAP-NSM
3588
ho

-
Art-NSM
2316
Théos
Θεὸς
Dieu
N-NSM
1731
éndéixasthaï
ἐνδείξασθαι
montrer
V-AMInf
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
3709
orguên
ὀργὴν
colère
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1107
gnôrisaï
γνωρίσαι
faire connaître
V-AAInf
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
1415
dunaton
δυνατὸν
puissance
Adj-ASN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
5342
ênénkén
ἤνεγκεν
a supporté
V-AAInd-3S
1722
én
ἐν
avec
Prep
4183
pollê
πολλῇ
une grande
Adj-DSF
3115
makrothumia
μακροθυμίᾳ
patience
N-DSF
4632
skéuê
σκεύη
des vases
N-APN
3709
orguês
ὀργῆς
de colère
N-GSF
2675
katêrtisména
κατηρτισμένα
ayant été tout préparés
V-RPP-APN
1519
éis
εἰς
pour
Prep
684
apôléian
ἀπώλειαν
[la] destruction
N-ASF
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2443
hina
ἵνα
pour qu’
Conj
1107
gnôrisê
γνωρίσῃ
il fasse connaître
V-AASubj-3S
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
4149
plouton
πλοῦτον
richesse
N-ASM
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1391
doxês
δόξης
gloire
N-GSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1909
épi
ἐπὶ
dans
Prep
4632
skéuê
σκεύη
des vases
N-APN
1656
éléous
ἐλέους
de miséricorde
N-GSN
-

,
,
3739
ha

qu’
PrRel-APN
4282
proêtoïmasén
προητοίμασεν
il a préparés d’ avance
V-AAInd-3S
1519
éis
εἰς
pour
Prep
1391
doxan
δόξαν
[la] gloire
N-ASF
-

;
?
3739
hous
οὓς
lesquels
PrRel-APM
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
2564
ékalésén
ἐκάλεσεν
il a appelés
V-AAInd-3S
-

,
,
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
-

,
,
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3440
monon
μόνον
seulement
Adv
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
[les] Juifs
Adj-GPM
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
1484
éthnôn
ἐθνῶν
[les] nations
N-GPN
-

·
;
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
1722
én
ἐν
en
Prep
3588

τῷ
-
Art-DSM
5617
Hôsêé
Ὡσηὲ
Osée
N-PrI
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
-

·
:
2564
Kalésô
Καλέσω
J’appellerai
V-FAInd-1S
3588
ton
τὸν
celui
Art-ASM
3756
ou
οὐ
ne pas [étant]
Prt-N
2992
laon
λαόν
[le] peuple
N-ASM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
2992
laon
λαόν
[le] peuple
N-ASM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tên
τὴν
celle
Art-ASF
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
25
êgapêménên
ἠγαπημένην
ayant été aimée
V-RPP-ASF
25
êgapêménên
ἠγαπημένην
ayant été aimée
V-RPP-ASF
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1510
éstaï
ἔσται
il arrivera que
V-FDmInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSM
5117
topô
τόπῳ
lieu
N-DSM
3757
hou
οὗ

Adv
4482
érréthê
ἐρρέθη
il a été dit
V-APInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux :
PrPers-DPM
3756
Ou
Οὐ
Ne pas
Prt-N
2992
laos
λαός
peuple
N-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
5210
huméis
ὑμεῖς
vous [êtes]
PrPers-2NP
-

,
,
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
2564
klêthêsontaï
κληθήσονται
ils seront appelés
V-FPInd-3P
5207
huioï
υἱοὶ
fils
N-NPM
2316
Théou
Θεοῦ
du Dieu
N-GSM
2198
dzôntos
ζῶντος
[celui] vivant
V-PAP-GSM
-

.
.
2268
Hêsaïas
Ἡσαΐας
Ésaïe
N-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
2896
kradzéi
κράζει
s’écrie
V-PAInd-3S
5228
hupér
ὑπὲρ
au sujet d’
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2474
Israêl
Ἰσραήλ
Israël
N-PrI
-

·
:
1437
Éan
Ἐὰν
Quand
Cond
1510
ê

serait
V-PASubj-3S
3588
ho

le
Art-NSM
706
arithmos
ἀριθμὸς
nombre
N-NSM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
5207
huiôn
υἱῶν
fils
N-GPM
2474
Israêl
Ἰσραὴλ
d’ Israël
N-PrI
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3588


le
Art-NSF
285
ammos
ἄμμος
sable
N-NSF
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
2281
thalassês
θαλάσσης
mer
N-GSF
-

,
,
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
2640
kataléimma
κατάλειμμα
résidu [seul]
N-NSN
4982
sôthêsétaï
σωθήσεται
sera sauvé
V-FPInd-3S
-

.
.
3056
logon
λόγον
L’affaire
N-ASM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
4931
suntélôn
συντελῶν
consommant
V-PAP-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4932
suntémnôn
συντέμνων
abrégeant
V-PAP-NSM
1722
én
ἐν
en
Prep
1343
dikaïosunê
δικαιοσύνῃ
justice
N-DSF
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce qu’
Conj
3056
logon
λόγον
une affaire
N-ASM
4932
suntétmêménon
συντετμημένον
abrégée
V-RPP-ASM
4160
poïêséi
ποιήσει
fera
V-FAInd-3S
2962
Kurios
Κύριος
[le] Seigneur
N-NSM
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1093
guês
γῆς
terre
N-GSF
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
4280
proéirêkén
προείρηκεν
a dit auparavant
V-RAInd-3S
2268
Hêsaïas
Ἡσαΐας
Ésaïe
N-NSM
-

·
:
1487
Éi
Εἰ
Si
Cond
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2962
Kurios
Κύριος
[le] Seigneur
N-NSM
4519
Sabaôth
Σαβαὼθ
Sabaoth
Heb
1459
énkatélipén
ἐγκατέλιπεν
avait laissé
V-2AAInd-3S
2254
hêmin
ἡμῖν
à nous
PrPers-1DP
4690
spérma
σπέρμα
une descendance
N-ASN
-

,
,
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
4670
Sodoma
Σόδομα
Sodome
N-NPN
302
an
ἂν
-
Prt
1096
éguénêthêmén
ἐγενήθημεν
nous serions devenus
V-ADpInd-1P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
1116
Gomorra
Γόμορρα
Gomorrhe
N-NSF
302
an
ἂν
-
Prt
3666
hômoïôthêmén
ὡμοιώθημεν
nous aurions été semblables
V-APInd-1P
-

.
.
5101
Ti
Τί
Que
PrInt-ASN
3767
oun
οὖν
donc
Conj
2046
éroumén
ἐροῦμεν
dirons-nous
V-FAInd-1P
-

;
?
3754
hoti
ὅτι
Que
Conj
1484
éthnê
ἔθνη
[les] nations
N-NPN
3588
ta
τὰ
celles
Art-NPN
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1377
diôkonta
διώκοντα
poursuivant
V-PAP-NPN
1343
dikaïosunên
δικαιοσύνην
[la] justice
N-ASF
2638
katélabén
κατέλαβεν
ont trouvé
V-2AAInd-3S
1343
dikaïosunên
δικαιοσύνην
[la] justice
N-ASF
-

,
,
1343
dikaïosunên
δικαιοσύνην
[la] justice
N-ASF
1161

δὲ
-
Conj
3588
tên
τὴν
celle
Art-ASF
1537
ék
ἐκ
de
Prep
4102
pistéôs
πίστεως
[la] foi
N-GSF
-

.
.
2474
Israêl
Ἰσραὴλ
Israël
N-PrI
1161

δὲ
mais
Conj
1377
diôkôn
διώκων
poursuivant
V-PAP-NSM
3551
nomon
νόμον
une loi
N-ASM
1343
dikaïosunês
δικαιοσύνης
de justice
N-GSF
1519
éis
εἰς
à
Prep
3551
nomon
νόμον
[cette] loi
N-ASM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
5348
éphthasén
ἔφθασεν
est parvenu
V-AAInd-3S
-

.
.
1223
dia
διὰ
Pour
Prep
5101
ti
τί
quoi
PrInt-ASN
-

;
?
3754
hoti
ὅτι
Parce que
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas [c’était]
Prt-N
1537
ék
ἐκ
[sur le principe] de
Prep
4102
pistéôs
πίστεως
[la] foi
N-GSF
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
1537
éx
ἐξ
[sur le principe] de
Prep
2041
érgôn
ἔργων
[les] œuvres
N-GPN
-

·
;
4350
prosékopsan
προσέκοψαν
ils ont heurté contre
V-AAInd-3P
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588

τῷ
la
Art-DSM
3037
lithô
λίθῳ
pierre
N-DSM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSN
4348
proskommatos
προσκόμματος
achoppement
N-GSN
-

,
,
2531
kathôs
καθὼς
selon qu’
Adv
1125
guégraptaï
γέγραπται
il a été écrit
V-RPInd-3S
-

·
:
2400
Idou
Ἰδοὺ
Voici
V-2AAImp-2S
5087
tithêmi
τίθημι
je mets
V-PAInd-1S
1722
én
ἐν
en
Prep
4622
Siôn
Σιὼν
Sion
N-PrI
3037
lithon
λίθον
une pierre
N-ASM
4348
proskommatos
προσκόμματος
d’achoppement
N-GSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4073
pétran
πέτραν
un rocher
N-ASF
4625
skandalou
σκανδάλου
de chute
N-GSN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
4100
pistéuôn
πιστεύων
croyant
V-PAP-NSM
1909
ép'
ἐπ᾿
en
Prep
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
2617
kataïskhunthêsétaï
καταισχυνθήσεται
sera confus
V-FPInd-3S
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale