Romains 9. 24
24
3739
hous
οὓς
lesquels
PrRel-APM
2564
ékalésén
ἐκάλεσεν
il a appelés
V-AAInd-3S
-
,
,
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
-
,
,
3440
monon
μόνον
seulement
Adv
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
[les] Juifs
Adj-GPM
1484
éthnôn
ἐθνῶν
[les] nations
N-GPN
-
·
;
Traduction J.N. Darby
lesquels3739
aussi2532
il
a2564
appelés2564
,
[
savoir2248
]
nous
,
non3756
seulement3440
d’
entre1537
les
Juifs2453
,
mais235
aussi2532
d’
entre1537
les
nations1484
:
Traduction révisée
nous, qu’il a aussi appelés, non seulement d’entre les Juifs, mais aussi d’entre les nations.
Variantes grecques
(MT)
(WH)
ους
ους
ους
και
και
και
εκαλεσεν
εκαλεσεν
εκαλεσεν
ημας
ημας
ημας
ου
ου
ου
μονον
μονον
μονον
εξ
εξ
εξ
ιουδαιων
ιουδαιων
ιουδαιων
αλλα
αλλα
αλλα
και
και
και
εξ
εξ
εξ
εθνων
εθνων
εθνων
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby