Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Matthieu 16

2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
4334
prosélthontés
προσελθόντες
s’étant approchés
V-2AAP-NPM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5330
Pharisaïoï
Φαρισαῖοι
pharisiens
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4523
Saddoukaïoï
Σαδδουκαῖοι
[les] sadducéens
N-NPM
3985
péiradzontés
πειράζοντες
éprouvant
V-PAP-NPM
1905
épêrôtêsan
ἐπηρώτησαν
demandèrent
V-AAInd-3P
846
aüton
αὐτὸν
[à] lui
PrPers-ASM
4592
sêméion
σημεῖον
un signe
N-ASN
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
1925
épidéixaï
ἐπιδεῖξαι
montrer
V-AAInf
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

.
.
3588
ho

Celui-ci
Art-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
répondant
V-ADpP-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
3798
Opsias
Ὀψίας
Le soir
Adj-GSF
1096
guénoménês
γενομένης
étant venu
V-2ADmP-GSF
3004
léguété
λέγετε
vous dites
V-PAInd-2P
-

·
:
2105
Éudia
Εὐδία
[Il fera] beau temps
N-NSF
-

,
,
4449
purradzéi
πυρράζει
est rouge
V-PAInd-3S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
3772
ouranos
οὐρανός
ciel
N-NSM
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4404
prôï
πρωΐ
au matin
Adv
-

·
:
4594
Séméron
Σήμερον
Aujourd’hui
Adv
5494
khéimôn
χειμών
un orage
N-NSM
-

,
,
4449
purradzéi
πυρράζει
est rouge
V-PAInd-3S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
4768
stugnadzôn
στυγνάζων
s’étant assombri
V-PAP-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
3772
ouranos
οὐρανός
ciel
N-NSM
-

.
.
3588
to
τὸ
La
Art-ASN
3303
mén
μὲν
d’une part
Prt
4383
prosôpon
πρόσωπον
apparence
N-ASN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
1097
guinôskété
γινώσκετε
vous savez
V-PAInd-2P
1252
diakrinéin
διακρίνειν
discerner
V-PAInf
-

,
,
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
1161

δὲ
d’autre part
Conj
4592
sêméia
σημεῖα
signes
N-APN
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
2540
kaïrôn
καιρῶν
temps
N-GPM
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1410
dunasthé
δύνασθε
pouvez-vous
V-PDInd-2P
-

;
?
1074
guénéa
γενεὰ
Une génération
N-NSF
4190
ponêra
πονηρὰ
méchante
Adj-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3428
moïkhalis
μοιχαλὶς
adultère
N-NSF
4592
sêméion
σημεῖον
un signe
N-ASN
1934
épidzêtéi
ἐπιζητεῖ
recherche
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4592
sêméion
σημεῖον
de signe
N-NSN
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1325
dothêsétaï
δοθήσεται
il sera donné
V-FPInd-3S
846
aütê
αὐτῇ
à elle
PrPers-DSF
1487
éi
εἰ
si
Cond
3361

μὴ
non
Prt-N
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
4592
sêméion
σημεῖον
signe
N-NSN
2495
Iôna
Ἰωνᾶ
de Jonas
N-GSM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2641
katalipôn
καταλιπὼν
laissant
V-2AAP-NSM
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
565
apêlthén
ἀπῆλθεν
il s’en alla
V-2AAInd-3S
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
2064
élthontés
ἐλθόντες
étant venus
V-2AAP-NPM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
to
τὸ
l’
Art-ASN
4008
péran
πέραν
autre rive
Adv
1950
épélathonto
ἐπελάθοντο
ils avaient oublié
V-2ADmInd-3P
740
artous
ἄρτους
des pains
N-APM
2983
labéin
λαβεῖν
de prendre
V-2AAInf
-

.
.
3588
ho

-
Art-NSM
1161

δὲ
Et
Conj
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
3708
Horaté
Ὁρᾶτε
Voyez
V-PAImp-2P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4337
prosékhété
προσέχετε
gardez-vous
V-PAImp-2P
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tês
τῆς
le
Art-GSF
2219
dzumês
ζύμης
levain
N-GSF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
5330
Pharisaïôn
Φαρισαίων
pharisiens
N-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4523
Saddoukaïôn
Σαδδουκαίων
des sadducéens
N-GPM
-

.
.
3588
hoï
οἱ
Ceux-ci
Art-NPM
1161

δὲ
et
Conj
1260
diéloguidzonto
διελογίζοντο
raisonnaient
V-IDInd-3P
1722
én
ἐν
en
Prep
1438
héaütoïs
ἑαυτοῖς
eux-mêmes
PrRef-3DPM
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
-

·
:
3754
Hoti
Ὅτι
Parce que
Conj
740
artous
ἄρτους
des pains
N-APM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2983
élabomén
ἐλάβομεν
nous avons pris
V-2AAInd-1P
-

.
.
1097
gnous
γνοὺς
Ayant su
V-2AAP-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
5101
Ti
Τί
Pourquoi
PrInt-ASN
1260
dialoguidzésthé
διαλογίζεσθε
raisonnez-vous
V-PDInd-2P
1722
én
ἐν
en
Prep
1438
héaütoïs
ἑαυτοῖς
vous-mêmes
PrRef-3DPM
-

,
,
3640
oligopistoï
ὀλιγόπιστοι
[gens] de petite foi
Adj-VPM
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
740
artous
ἄρτους
des pains
N-APM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2983
élabété
ἐλάβετε
vous avez pris
V-2AAInd-2P
-

;
?
3768
oupô
οὔπω
Ne pas encore
Adv
3539
noéité
νοεῖτε
vous comprenez
V-PAInd-2P
-

,
,
3761
oudé
οὐδὲ
et ne pas
Conj
3421
mnêmonéuété
μνημονεύετε
vous vous souvenez
V-PAInd-2P
3588
tous
τοὺς
des
Art-APM
4002
pénté
πέντε
cinq
Adj-NumI
740
artous
ἄρτους
pains
N-APM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
4000
péntakiskhiliôn
πεντακισχιλίων
cinq mille [hommes]
Adj-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4214
posous
πόσους
combien
PrQ-APM
2894
kophinous
κοφίνους
de paniers
N-APM
2983
élabété
ἐλάβετε
vous avez recueillis
V-2AAInd-2P
-

;
?
3761
oudé
οὐδὲ
ni
Conj
3588
tous
τοὺς
des
Art-APM
2033
hépta
ἑπτὰ
sept
Adj-NumI
740
artous
ἄρτους
pains
N-APM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
5070
tétrakiskhiliôn
τετρακισχιλίων
quatre mille [hommes]
Adj-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4214
posas
πόσας
combien
PrQ-APF
4711
spuridas
σπυρίδας
de corbeilles
N-APF
2983
élabété
ἐλάβετε
vous avez recueillies
V-2AAInd-2P
-

;
?
4459
pôs
πῶς
Comment
Adv
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
3539
noéité
νοεῖτε
vous comprenez
V-PAInd-2P
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
740
artôn
ἄρτων
[les] pains
N-GPM
2036
éipon
εἶπον
j’ai parlé
V-2AAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

·
:
4337
prosékhété
προσέχετε
Gardez-vous
V-PAImp-2P
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tês
τῆς
le
Art-GSF
2219
dzumês
ζύμης
levain
N-GSF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
5330
Pharisaïôn
Φαρισαίων
pharisiens
N-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4523
Saddoukaïôn
Σαδδουκαίων
des sadducéens
N-GPM
-

;
?
5119
toté
τότε
Alors
Adv
4920
sunêkan
συνῆκαν
ils comprirent
V-AAInd-3P
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
4337
prosékhéin
προσέχειν
de se garder
V-PAInf
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tês
τῆς
le
Art-GSF
2219
dzumês
ζύμης
levain
N-GSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
740
artou
ἄρτου
pain
N-GSM
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1322
didakhês
διδαχῆς
doctrine
N-GSF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
5330
Pharisaïôn
Φαρισαίων
pharisiens
N-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4523
Saddoukaïôn
Σαδδουκαίων
des sadducéens
N-GPM
-

.
.
2064
Élthôn
Ἐλθὼν
Étant venu
V-2AAP-NSM
1161

δὲ
or
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
3313
mérê
μέρη
régions
N-APN
2542
Kaïsaréias
Καισαρείας
de Césarée
N-GSF
3588
tês
τῆς
de
Art-GSF
5376
Philippou
Φιλίππου
Philippe
N-GSM
2065
êrôta
ἠρώτα
il interrogeait
V-IAInd-3S
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3101
mathêtas
μαθητὰς
disciples
N-APM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
5101
Tina
Τίνα
Qui
PrInt-ASM
3004
légousin
λέγουσιν
disent
V-PAInd-3P
3165

με
moi
PrPers-1AS
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
444
anthrôpoï
ἄνθρωποι
hommes
N-NPM
1510
éinaï
εἶναι
être
V-PAInf
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5207
huion
υἱὸν
fils
N-ASM
3588
tou
τοῦ
de l’
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
homme
N-GSM
-

;
?
3588
hoï
οἱ
Ceux-ci
Art-NPM
1161

δὲ
et
Conj
3004
éipan
εἶπαν
répondirent
V-2AAInd-3P
-

·
:
3588

Οἱ
Les uns
Art-NPM
3303
mén
μὲν
en effet
Prt
2491
Iôannên
Ἰωάννην
Jean
N-ASM
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
910
baptistên
βαπτιστήν
baptiseur
N-ASM
-

,
,
243
alloï
ἄλλοι
d’autres
Adj-NPM
1161

δὲ
et
Conj
2243
Hêlian
Ἡλίαν
Élie
N-ASM
-

,
,
2087
hétéroï
ἕτεροι
d’autres
Adj-NPM
1161

δὲ
et
Conj
2408
Hiérémian
Ἱερεμίαν
Jérémie
N-ASM
2228
ê

ou
Prt
1520
héna
ἕνα
un
Adj-ASM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
4396
prophêtôn
προφητῶν
prophètes
N-GPM
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Il dit
V-PAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
5210
Huméis
Ὑμεῖς
Vous
PrPers-2NP
1161

δὲ
et
Conj
5101
tina
τίνα
qui
PrInt-ASM
3165

με
moi
PrPers-1AS
3004
léguété
λέγετε
dites-vous
V-PAInd-2P
1510
éinaï
εἶναι
être
V-PAInf
-

;
?
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
Répondant
V-ADpP-NSM
1161

δὲ
et
Conj
4613
Simôn
Σίμων
Simon
N-NSM
4074
Pétros
Πέτρος
Pierre
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
4771
Su
Σὺ
Toi
PrPers-2NS
1510
éi
εἶ
tu es
V-PAInd-2S
3588
ho

le
Art-NSM
5547
Khristos
Χριστὸς
Christ
N-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
5207
Huios
Υἱὸς
Fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
3588
tou
τοῦ
celui
Art-GSM
2198
dzôntos
ζῶντος
vivant
V-PAP-GSM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
répondant
V-ADpP-NSM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
3107
Makarios
Μακάριος
Bienheureux
Adj-NSM
1510
éi
εἶ
tu es
V-PAInd-2S
-

,
,
4613
Simôn
Σίμων
Simon
N-VSM
920
Bariôna
Βαριωνᾶ
Barjonas
N-PrI
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
4561
sarx
σὰρξ
[la] chair
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
129
haïma
αἷμα
[le] sang
N-NSN
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
601
apékalupsén
ἀπεκάλυψέν
a révélé [cela]
V-AAInd-3S
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατήρ
Père
N-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3588
ho

celui
Art-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
3772
ouranoïs
οὐρανοῖς
cieux
N-DPM
-

.
.
2504
kagô
κἀγὼ
Et moi
PrPers-1NS-K
1161

δέ
aussi
Conj
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
4771
su
σὺ
toi
PrPers-2NS
1510
éi
εἶ
tu es
V-PAInd-2S
4074
Pétros
Πέτρος
Pierre
N-NSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3778
taütê
ταύτῃ
celui-ci
PrD-DSF
3588

τῇ
le
Art-DSF
4073
pétra
πέτρᾳ
roc
N-DSF
3618
oïkodomêsô
οἰκοδομήσω
je bâtirai
V-FAInd-1S
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
1577
ékklêsian
ἐκκλησίαν
assemblée
N-ASF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4439
pulaï
πύλαι
[les] portes
N-NPF
86
hadou
ᾅδου
du hadès
N-GSM
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
2729
katiskhusousin
κατισχύσουσιν
prévaudront contre
V-FAInd-3P
846
aütês
αὐτῆς
elle
PrPers-GSF
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1325
dôsô
δώσω
je donnerai
V-FAInd-1S
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
2807
kléidas
κλεῖδας
clés
N-APF
3588
tês
τῆς
du
Art-GSF
932
basiléias
βασιλείας
royaume
N-GSF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
3772
ouranôn
οὐρανῶν
cieux
N-GPM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3739
ho

ce que
PrRel-ASN
1437
éan
ἐὰν
-
Cond
1210
dêsês
δήσῃς
tu lieras
V-AASubj-2S
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1093
guês
γῆς
terre
N-GSF
1510
éstaï
ἔσται
sera
V-FDmInd-3S
1210
dédéménon
δεδεμένον
ayant été lié
V-RPP-NSN
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
3772
ouranoïs
οὐρανοῖς
cieux
N-DPM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3739
ho

ce que
PrRel-ASN
1437
éan
ἐὰν
-
Cond
3089
lusês
λύσῃς
tu délieras
V-AASubj-2S
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
1093
guês
γῆς
terre
N-GSF
1510
éstaï
ἔσται
sera
V-FDmInd-3S
3089
léluménon
λελυμένον
ayant été délié
V-RPP-NSN
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
3772
ouranoïs
οὐρανοῖς
cieux
N-DPM
-

.
.
5119
toté
τότε
Alors
Adv
1291
diéstéilato
διεστείλατο
il commanda expressément
V-AMInd-3S
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
3101
mathêtaïs
μαθηταῖς
disciples
N-DPM
2443
hina
ἵνα
qu’
Conj
3367
mêdéni
μηδενὶ
à personne
Adj-DSM
2036
éipôsin
εἴπωσιν
ils disent
V-2AASubj-3P
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
846
aütos
αὐτός
lui
PrPers-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
5547
Khristos
Χριστός
Christ
N-NSM
-

.
.
575
Apo
Ἀπὸ
Dès
Prep
5119
toté
τότε
lors
Adv
756
êrxato
ἤρξατο
commença
V-ADmInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
1166
déiknuéin
δεικνύειν
à montrer
V-PAInf
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
3101
mathêtaïs
μαθηταῖς
disciples
N-DPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
1163
déi
δεῖ
il faut
V-PAInd-3S
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
565
apélthéin
ἀπελθεῖν
aller
V-2AAInf
1519
éis
εἰς
à
Prep
2414
Ἱεροσόλυμα
Ἱεροσόλυμα
Jérusalem
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4183
polla
πολλὰ
plusieurs choses
Adj-APN
3958
pathéin
παθεῖν
souffrir
V-2AAInf
575
apo
ἀπὸ
de la part de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
4245
présbutérôn
πρεσβυτέρων
anciens
Adj-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
749
arkhiéréôn
ἀρχιερέων
des principaux sacrificateurs
N-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1122
grammatéôn
γραμματέων
des scribes
N-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
615
apoktanthênaï
ἀποκτανθῆναι
être mis à mort
V-APInf
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588

τῇ
le
Art-DSF
5154
tritê
τρίτῃ
troisième
Adj-DSF
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
1453
éguérthênaï
ἐγερθῆναι
être ressuscité
V-APInf
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
4355
proslaboménos
προσλαβόμενος
ayant amené à l’écart
V-2AMP-NSM
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3588
ho

-
Art-NSM
4074
Pétros
Πέτρος
Pierre
N-NSM
756
êrxato
ἤρξατο
se mit
V-ADmInd-3S
2008
épitiman
ἐπιτιμᾶν
à reprendre
V-PAInf
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
2436
Hiléôs
Ἵλεώς
Favorablement
Adj-NSM
4671
soï
σοι
pour toi
PrPers-2DS
-

,
,
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

·
;
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1510
éstaï
ἔσται
arrivera
V-FDmInd-3S
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
5124
touto
τοῦτο
ceci
PrD-NSN
-

.
.
3588
ho

Celui-ci
Art-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
4762
straphéis
στραφεὶς
s’étant retourné
V-2APP-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
3588

τῷ
-
Art-DSM
4074
Pétrô
Πέτρῳ
à Pierre
N-DSM
-

·
:
5217
Hupagué
Ὕπαγε
Va
V-PAImp-2S
3694
opisô
ὀπίσω
arrière
Adv
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
4567
Satana
Σατανᾶ
Satan
N-VSM
-

·
;
4625
skandalon
σκάνδαλόν
un scandale
N-ASN
3450
mou
μου
pour moi
PrPers-1GS
1510
éi
εἶ
tu es
V-PAInd-2S
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
5426
phronéis
φρονεῖς
tu penses
V-PAInd-2S
3588
ta
τὰ
les choses
Art-APN
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
3588
ta
τὰ
celles
Art-APN
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
444
anthrôpôn
ἀνθρώπων
hommes
N-GPM
-

.
.
5119
Toté
Τότε
Alors
Adv
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
3101
mathêtaïs
μαθηταῖς
disciples
N-DPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

·
:
1487
Éi
Εἴ
Si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
2309
théléi
θέλει
veut
V-PAInd-3S
3694
opisô
ὀπίσω
après
Adv
3450
mou
μου
moi
PrPers-1GS
2064
élthéin
ἐλθεῖν
venir
V-2AAInf
-

,
,
533
aparnêsasthô
ἀπαρνησάσθω
qu’il se renonce
V-ADmImp-3S
1438
héaüton
ἑαυτὸν
lui-même
PrRef-3ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
142
aratô
ἀράτω
qu’il prenne
V-AAImp-3S
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
4716
staüron
σταυρὸν
croix
N-ASM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
190
akolouthéitô
ἀκολουθείτω
qu’il suive
V-PAImp-3S
3427
moï
μοι
moi
PrPers-1DS
-

.
.
3739
hos
ὃς
Quiconque
PrRel-NSM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1437
éan
ἐὰν
s’il
Cond
2309
thélê
θέλῃ
veut
V-PASubj-3S
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5590
psukhên
ψυχὴν
vie
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
4982
sôsaï
σῶσαι
sauver
V-AAInf
-

,
,
622
apoléséi
ἀπολέσει
perdra
V-FAInd-3S
846
aütên
αὐτήν
elle
PrPers-ASF
-

·
;
3739
hos
ὃς
quiconque
PrRel-NSM
1161
d'
δ᾿
et
Conj
302
an
ἂν
-
Prt
622
apolésê
ἀπολέσῃ
perdra
V-AASubj-3S
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5590
psukhên
ψυχὴν
vie
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1752
hénékén
ἕνεκεν
à cause de
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
-

,
,
2147
héurêséi
εὑρήσει
trouvera
V-FAInd-3S
846
aütên
αὐτήν
elle
PrPers-ASF
-

.
.
5101
ti
τί
Quoi
PrInt-ASN
1063
gar
γὰρ
en effet
Conj
5623
ôphélêthêsétaï
ὠφεληθήσεται
profitera
V-FPInd-3S
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
un homme
N-NSM
-

,
,
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2889
kosmon
κόσμον
monde
N-ASM
3650
holon
ὅλον
entier
Adj-ASM
2770
kérdêsê
κερδήσῃ
il gagne
V-AASubj-3S
-

,
,
3588
tên
τὴν
-
Art-ASF
1161

δὲ
et
Conj
5590
psukhên
ψυχὴν
[l’]âme
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
2210
dzêmiôthê
ζημιωθῇ
il fasse la perte
V-APSubj-3S
-

;
?
2228
ê

Ou
Prt
5101
ti
τί
que
PrInt-ASN
1325
dôséi
δώσει
donnera
V-FAInd-3S
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
un homme
N-NSM
465
antallagma
ἀντάλλαγμα
en échange de
N-ASN
3588
tês
τῆς
l’
Art-GSF
5590
psukhês
ψυχῆς
âme
N-GSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

;
?
3195
mélléi
μέλλει
Doit
V-PAInd-3S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
l’homme
N-GSM
2064
érkhésthaï
ἔρχεσθαι
venir
V-PDInf
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
1391
doxê
δόξῃ
gloire
N-DSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
3962
Patros
Πατρὸς
Père
N-GSM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
32
anguélôn
ἀγγέλων
anges
N-GPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5119
toté
τότε
alors
Adv
591
apodôséi
ἀποδώσει
il rendra
V-FAInd-3S
1538
hékastô
ἑκάστῳ
à chacun
Adj-DSM
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
4234
praxin
πρᾶξιν
conduite
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
.
281
amên
ἀμὴν
En vérité
Heb
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
:
1510
éisin
εἰσίν
Ils sont
V-PAInd-3P
5100
tinés
τινες
quelques-uns
PrInd-NPM
3588
tôn
τῶν
de ceux
Art-GPM
5602
hôdé
ὧδε
ici
Adv
2476
héstôtôn
ἑστώτων
étant présents
V-RAP-GPM
3748
hoïtinés
οἵτινες
lesquels
PrRel-NPM
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1089
guéusôntaï
γεύσωνται
goûteront
V-ADmSubj-3P
2288
thanatou
θανάτου
[la] mort
N-GSM
2193
héôs
ἕως
jusqu’à ce qu’
Conj
302
an
ἂν
-
Prt
1492
idôsin
ἴδωσιν
ils aient vu
V-2AASubj-3P
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5207
huion
υἱὸν
fils
N-ASM
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
l’homme
N-GSM
2064
érkhoménon
ἐρχόμενον
venant
V-PDP-ASM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
le
Art-DSF
932
basiléia
βασιλείᾳ
royaume
N-DSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale