Matthieu 16. 6
            
        
            
            
            
                
                
            
            
                
                
                
                    
                    
                        6
                    
                
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    2424
                    
                    Iêsous
                    Ἰησοῦς
                    Jésus
                    N-NSM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    2036
                    
                    éipén
                    εἶπεν
                    dit
                    V-2AAInd-3S
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    846
                    
                    aütoïs
                    αὐτοῖς
                    à eux
                    PrPers-DPM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
·
                    
:
                    
                
    
                
            
                
                
                
                
                    
                    3708
                    
                    Horaté
                    Ὁρᾶτε
                    Voyez
                    V-PAImp-2P
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    4337
                    
                    prosékhété
                    προσέχετε
                    gardez-vous
                    V-PAImp-2P
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    2219
                    
                    dzumês
                    ζύμης
                    levain
                    N-GSF
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    5330
                    
                    Pharisaïôn
                    Φαρισαίων
                    pharisiens
                    N-GPM
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    4523
                    
                    Saddoukaïôn
                    Σαδδουκαίων
                    des sadducéens
                    N-GPM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
.
                    
.
                    
                
    
                
            
             
        
        
        
            
            Traduction J.N. Darby
            
            
                
                    Et1161 
                
            
                
                    Jésus 3588, 2424 
                
            
                
                    leur846 
                
            
                
                    dit2036 
                
            
                
                    : 
                
            
                
                    Voyez3708 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    et2532 
                
            
                
                    soyez4337 
                
            
                
                    en4337 
                
            
                
                    garde4337 
                
            
                
                    contre575 
                
            
                
                    le3588 
                
            
                
                    levain2219 
                
            
                
                    des3588 
                
            
                
                    pharisiens5330 
                
            
                
                    et2532 
                
            
                
                    des 
                
            
                
                    sadducéens4523 
                
            
                
                    . 
                
            
             
            
            Traduction révisée
            Jésus leur dit : Attention ! Gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens.
            
            
            Variantes grecques
            
                
                    
                     
                    (MT)
                    (WH)
                
                
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ο
                            
                        ο
                            
                        ο
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        δε
                            
                        δε
                            
                        δε
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ιησους
                            
                        ιησους
                            
                        ιησους
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ειπεν
                            
                        ειπεν
                            
                        ειπεν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        αυτοις
                            
                        αυτοις
                            
                        αυτοις
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ορατε
                            
                        ορατε
                            
                        ορατε
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        και
                            
                        και
                            
                        και
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        προσεχετε
                            
                        προσεχετε
                            
                        προσεχετε
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        απο
                            
                        απο
                            
                        απο
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        της
                            
                        της
                            
                        της
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ζυμης
                            
                        ζυμης
                            
                        ζυμης
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        των
                            
                        των
                            
                        των
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        φαρισαιων
                            
                        φαρισαιων
                            
                        φαρισαιων
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        και
                            
                        και
                            
                        και
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        σαδδουκαιων
                            
                        σαδδουκαιων
                            
                        σαδδουκαιων
                    
                    
                        
                              
             
            
            
            
                (MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
                (WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
                
            
            
            
            
            
        
        
 
        
      
     
            
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby