Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Matthieu 17

2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
3326
méth'
μεθ᾿
après
Prep
2250
hêméras
ἡμέρας
jours
N-APF
1803
héx
ἓξ
six
Adj-NumI
3880
paralambanéi
παραλαμβάνει
prend avec [lui]
V-PAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
4074
Pétron
Πέτρον
Pierre
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2385
Iakôbon
Ἰάκωβον
Jacques
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2491
Iôannên
Ἰωάννην
Jean
N-ASM
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
80
adélphon
ἀδελφὸν
frère
N-ASM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
399
anaphéréi
ἀναφέρει
mène
V-PAInd-3S
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
1519
éis
εἰς
sur
Prep
3735
oros
ὄρος
une montagne
N-ASN
5308
hupsêlon
ὑψηλὸν
haute
Adj-ASN
2596
kat'
κατ᾿
à
Prep
2398
idian
ἰδίαν
l’écart
Adj-ASF
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3339
métémorphôthê
μετεμορφώθη
il fut transfiguré
V-APInd-3S
1715
émprosthén
ἔμπροσθεν
devant
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2989
élampsén
ἔλαμψεν
resplendit
V-AAInd-3S
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
4383
prosôpon
πρόσωπον
visage
N-NSN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3588
ho

le
Art-NSM
2246
hêlios
ἥλιος
soleil
N-NSM
-

,
,
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
1161

δὲ
et
Conj
2440
himatia
ἱμάτια
vêtements
N-NPN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1096
éguénéto
ἐγένετο
devinrent
V-2ADmInd-3S
3022
léuka
λευκὰ
blancs
Adj-NPN
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
5457
phôs
φῶς
lumière
N-NSN
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
3700
ôphthêsan
ὤφθησαν
apparurent
V-APInd-3P
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3475
Môusês
Μωϋσῆς
Moïse
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2243
Hêlias
Ἡλίας
Élie
N-NSM
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
4814
sullalountés
συλλαλοῦντες
parlant
V-PAP-NPM
-

.
.
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
Prenant la parole
V-ADpP-NSM
1161

δὲ
et
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
4074
Pétros
Πέτρος
Pierre
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
3588

τῷ
-
Art-DSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
à Jésus
N-DSM
-

·
:
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

,
,
2570
kalon
καλόν
bon
Adj-NSN
1510
éstin
ἐστιν
il est
V-PAInd-3S
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
5602
hôdé
ὧδε
ici
Adv
1510
éinaï
εἶναι
être
V-PAInf
-

·
:
1487
éi
εἰ
si
Cond
2309
théléis
θέλεις
tu veux
V-PAInd-2S
-

,
,
4160
poïêsômén
ποιήσωμεν
faisons
V-AASubj-1P
5602
hôdé
ὧδε
ici
Adv
5140
tréis
τρεῖς
trois
Adj-APF
4633
skênas
σκηνάς
tentes
N-APF
-

,
,
4671
soï
σοὶ
pour toi
PrPers-2DS
1520
mian
μίαν
une
Adj-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3475
Môuséi
Μωϋσεῖ
pour Moïse
N-DSM
1520
mian
μίαν
une
Adj-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2243
Hêlia
Ἡλίᾳ
pour Élie
N-DSM
1520
mian
μίαν
une
Adj-ASF
-

.
.
2089
éti
ἔτι
Encore
Adv
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
2980
lalountos
λαλοῦντος
parlant
V-PAP-GSM
-

,
,
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
3507
néphélê
νεφέλη
une nuée
N-NSF
5460
phôtéinê
φωτεινὴ
lumineuse
Adj-NSF
1982
épéskiasén
ἐπεσκίασεν
couvrit
V-AAInd-3S
846
aütous
αὐτούς
eux
PrPers-APM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
5456
phônê
φωνὴ
une voix
N-NSF
1537
ék
ἐκ
[venant] de
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
3507
néphélês
νεφέλης
nuée
N-GSF
3004
légousa
λέγουσα
disant
V-PAP-NSF
-

·
:
3778
Houtos
Οὗτός
Celui-ci
PrD-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱός
fils
N-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3588
ho

le
Art-NSM
27
agapêtos
ἀγαπητός
bien-aimé
Adj-NSM
-

,
,
1722
én
ἐν
en
Prep
3739


qui
PrRel-DSM
2106
éudokêsa
εὐδόκησα
j’ai trouvé mon plaisir
V-AAInd-1S
-

·
;
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
191
akouété
ἀκούετε
écoutez
V-PAImp-2P
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
191
akousantés
ἀκούσαντες
ayant entendu
V-AAP-NPM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
4098
épésan
ἔπεσαν
tombèrent
V-2AAInd-3P
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
4383
prosôpon
πρόσωπον
[le] visage
N-ASN
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5399
éphobêthêsan
ἐφοβήθησαν
furent saisis d’une peur
V-ADpInd-3P
4970
sphodra
σφόδρα
très grande
Adv
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
4334
prosélthôn
προσελθὼν
s’étant approché
V-2AAP-NSM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
680
hêpsato
ἥψατο
toucha
V-ADmInd-3S
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
1453
Éguérthêté
Ἐγέρθητε
Relevez-vous
V-APImp-2P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
5399
phobéisthé
φοβεῖσθε
ayez peur
V-PDImp-2P
-

.
.
1869
éparantés
ἐπάραντες
Ayant levé
V-AAP-NPM
1161

δὲ
et
Conj
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3788
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
yeux
N-APM
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
3762
oudéna
οὐδένα
personne ne
Adj-ASM
1492
éidon
εἶδον
ils virent
V-2AAInd-3P
1487
éi
εἰ
si
Cond
3361

μὴ
non
Prt-N
3588
ton
τὸν
lui
Art-ASM
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
3440
monon
μόνον
seul
Adv
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
2597
katabaïnontôn
καταβαινόντων
descendant
V-PAP-GPM
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSN
3735
orous
ὄρους
montagne
N-GSN
1781
énétéilato
ἐνετείλατο
donna l’ordre
V-ADmInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
3367
Mêdéni
Μηδενὶ
À personne ne
Adj-DSM
2036
éipêté
εἴπητε
racontez
V-2AASubj-2P
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
3705
horama
ὅραμα
vision
N-ASN
2193
héôs
ἕως
jusqu’ à
Adv
3739
hou
οὗ
ce que
PrRel-GSM
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
l’homme
N-GSM
1537
ék
ἐκ
des
Prep
3498
nékrôn
νεκρῶν
morts
Adj-GPM
450
anastê
ἀναστῇ
soit ressuscité
V-2AASubj-3S
-

.
.
2532
Καὶ
Καὶ
Et
Conj
1905
épêrôtêsan
ἐπηρώτησαν
interrogèrent
V-AAInd-3P
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
-

·
:
5101
Ti
Τί
Pourquoi
PrInt-NSN
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
1122
grammatéis
γραμματεῖς
scribes
N-NPM
3004
légousin
λέγουσιν
disent-ils
V-PAInd-3P
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
2243
Hêlian
Ἡλίαν
Élie
N-ASM
1163
déi
δεῖ
il faut
V-PQInd-3S
2064
élthéin
ἐλθεῖν
venir
V-2AAInf
4412
prôton
πρῶτον
d’abord
Adv
-

;
?
3588
ho

Celui-ci
Art-NSM
1161

δὲ
et
Conj
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
répondant
V-ADpP-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
2243
Hêlias
Ἡλίας
Élie
N-NSM
3303
mén
μὲν
en effet
Prt
2064
érkhétaï
ἔρχεται
vient
V-PDInd-3S
4412
prôton
πρῶτον
d’abord
Adv
2532
kaï
καὶ
et
Conj
600
apokatastêséi
ἀποκαταστήσει
il rétablira
V-FAInd-3S
3956
panta
πάντα
toutes choses
Adj-APN
-

·
;
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
1161

δὲ
mais
Conj
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
2243
Hêlias
Ἡλίας
Élie
N-NSM
2235
êdê
ἤδη
déjà
Adv
2064
êlthén
ἦλθεν
est venu
V-2AAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1921
épégnôsan
ἐπέγνωσαν
ils ont reconnu
V-2AAInd-3P
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
4160
époïêsan
ἐποίησαν
ils ont fait
V-AAInd-3P
1722
én
ἐν
à
Prep
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
3745
hosa
ὅσα
tout ce qu’
PrCorr-APN
2309
êthélêsan
ἠθέλησαν
ils ont voulu
V-AAInd-3P
-

·
;
3779
houtôs
οὕτως
de même
Adv
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
l’homme
N-GSM
3195
mélléi
μέλλει
va
V-PAInd-3S
3958
paskhéin
πάσχειν
souffrir
V-PAInf
5259
hup'
ὑπ᾿
de la part d’
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
-

.
.
5119
toté
τότε
Alors
Adv
4920
sunêkan
συνῆκαν
comprirent
V-AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
2491
Iôannou
Ἰωάννου
Jean
N-GSM
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
910
baptistou
βαπτιστοῦ
baptiseur
N-GSM
2036
éipén
εἶπεν
il a parlé
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
2064
élthontôn
ἐλθόντων
étant venus
V-2AAP-GPM
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
4314
pros
πρὸς
auprès de
Prep
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3793
okhlon
ὄχλον
foule
N-ASM
-

,
,
4334
prosêlthén
προσῆλθεν
s’approcha
V-2AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
de lui
PrPers-DSM
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
un homme
N-NSM
1120
gonupétôn
γονυπετῶν
se jetant à genoux devant
V-PAP-NSM
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

,
,
1653
éléêson
ἐλέησόν
aie pitié
V-AAImp-2S
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3588
ton
τὸν
du
Art-ASM
5207
huion
υἱόν
fils
N-ASM
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
4583
sélêniadzétaï
σεληνιάζεται
il est lunatique
V-PDInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2560
kakôs
κακῶς
cruellement
Adv
3958
paskhéi
πάσχει
souffre
V-PAInd-3S
-

·
;
4178
pollakis
πολλάκις
souvent
Adv
1063
gar
γὰρ
car
Conj
4098
piptéi
πίπτει
il tombe
V-PAInd-3S
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
4442
pur
πῦρ
feu
N-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4178
pollakis
πολλάκις
souvent
Adv
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
to
τὸ
l’
Art-ASN
5204
hudôr
ὕδωρ
eau
N-ASN
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
4374
prosênénka
προσήνεγκα
j’ai apporté
V-AAInd-1S
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
3101
mathêtaïs
μαθηταῖς
disciples
N-DPM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1410
êdunêthêsan
ἠδυνήθησαν
ils ont pu
V-ADpInd-3P
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2323
thérapéusaï
θεραπεῦσαι
guérir
V-AAInf
-

.
.
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
Répondant
V-ADpP-NSM
1161

δὲ
et
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
5599
Ô

Ô
Inj
1074
guénéa
γενεὰ
génération
N-VSF
571
apistos
ἄπιστος
sans foi
Adj-VSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1294
diéstramménê
διεστραμμένη
perverse
V-RPP-NSF
-

,
,
2193
héôs
ἕως
jusqu’à
Adv
4219
poté
πότε
quand
Prt
3326
méth'
μεθ᾿
avec
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
1510
ésomaï
ἔσομαι
serai-je
V-FDmInd-1S
-

;
?
2193
héôs
ἕως
jusqu’à
Adv
4219
poté
πότε
quand
Prt
430
anéxomaï
ἀνέξομαι
supporterai-je
V-FDmInd-1S
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
-

;
?
5342
phérété
φέρετέ
Amenez
V-PAImp-2P
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
5602
hôdé
ὧδε
ici
Adv
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2008
épétimêsén
ἐπετίμησεν
réprimanda sévèrement
V-AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSN
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1831
éxêlthén
ἐξῆλθεν
sortit
V-2AAInd-3S
575
ap'
ἀπ᾿
de
Prep
846
aütou
αὐτοῦ
lui
PrPers-GSM
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
1140
daïmonion
δαιμόνιον
démon
N-NSN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2323
éthérapéuthê
ἐθεραπεύθη
fut guéri
V-APInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
3816
païs
παῖς
jeune garçon
N-NSM
575
apo
ἀπὸ
dès
Prep
3588
tês
τῆς
l’
Art-GSF
5610
hôras
ὥρας
heure
N-GSF
1565
ékéinês
ἐκείνης
celle-là
PrD-GSF
-

.
.
5119
Toté
Τότε
Alors
Adv
4334
prosélthontés
προσελθόντες
s’étant approchés
V-2AAP-NPM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
3588

τῷ
-
Art-DSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
de Jésus
N-DSM
2596
kat'
κατ᾿
en
Prep
2398
idian
ἰδίαν
privé
Adj-ASF
2036
éipon
εἶπον
dirent
V-2AAInd-3P
-

·
:
1223
Dia
Διὰ
À cause de
Prep
5101
ti
τί
quoi
PrInt-ASN
2249
hêméis
ἡμεῖς
nous
PrPers-1NP
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1410
êdunêthêmén
ἠδυνήθημεν
nous avons pu
V-ADpInd-1P
1544
ékbaléin
ἐκβαλεῖν
chasser
V-2AAInf
846
aüto
αὐτό
lui
PrPers-ASN
-

;
?
3588
ho

-
Art-NSM
1161

δὲ
Et
Conj
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
1223
Dia
Διὰ
À cause de
Prep
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
570
apistian
ἀπιστίαν
incrédulité
N-ASF
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
-

·
;
281
amên
ἀμὴν
en vérité
Heb
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
,
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
2192
ékhêté
ἔχητε
vous avez
V-PASubj-2P
4102
pistin
πίστιν
de la foi
N-ASF
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
2848
kokkon
κόκκον
un grain
N-ASM
4615
sinapéôs
σινάπεως
de moutarde
N-GSN
-

,
,
2046
éréité
ἐρεῖτε
vous direz
V-FAInd-2P
3588

τῷ
à la
Art-DSN
3735
oréi
ὄρει
montagne
N-DSN
5129
toutô
τούτῳ
celle-ci
PrD-DSN
-

·
:
3327
Métabêthi
Μετάβηθι
Transporte-toi
V-2AAImp-2S
1782
éntéuthén
ἐντεῦθεν
d’ici
Adv
1563
ékéi
ἐκεῖ
là-bas
Adv
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3327
métabêsétaï
μεταβήσεται
elle se transportera
V-FDmInd-3S
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3762
oudén
οὐδὲν
rien ne
Adj-NSN
101
adunatêséi
ἀδυνατήσει
sera impossible
V-FAInd-3S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

.
.
5124
touto
τοῦτο
Celle-ci
PrD-NSN
1161

δὲ
mais
Conj
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
1085
guénos
γένος
sorte
N-NSN
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1607
ékporéuétaï
ἐκπορεύεται
sort
V-PDInd-3S
1487
éi
εἰ
si
Cond
3361

μὴ
non
Prt-N
1722
én
ἐν
par
Prep
4335
proséukhê
προσευχῇ
[la] prière
N-DSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3521
nêstéia
νηστείᾳ
[le] jeûne
N-DSF
-

.
.
390
Anastréphoménôn
Ἀναστρεφομένων
Séjournant
V-PPP-GPM
1161

δὲ
et
Conj
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
1722
én
ἐν
en
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
1056
Galilaïa
Γαλιλαίᾳ
Galilée
N-DSF
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
3195
Mélléi
Μέλλει
Va
V-PAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
444
anthrôpou
ἀνθρώπου
l’homme
N-GSM
3860
paradidosthaï
παραδίδοσθαι
être livré
V-PPInf
1519
éis
εἰς
entre
Prep
5495
khéiras
χεῖρας
[les] mains
N-APF
444
anthrôpôn
ἀνθρώπων
des hommes
N-GPM
-

,
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
615
apokténousin
ἀποκτενοῦσιν
ils feront mourir
V-FAInd-3P
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588

τῇ
le
Art-DSF
5154
tritê
τρίτῃ
troisième
Adj-DSF
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
1453
éguérthêsétaï
ἐγερθήσεται
il sera ressuscité
V-FPInd-3S
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3076
élupêthêsan
ἐλυπήθησαν
ils furent attristés
V-APInd-3P
4970
sphodra
σφόδρα
profondément
Adv
-

.
.
2064
Élthontôn
Ἐλθόντων
Étant venus
V-2AAP-GPM
1161

δὲ
et
Conj
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
1519
éis
εἰς
à
Prep
2584
Kapérnaoum
Καπερναοὺμ
Capernaüm
N-PrI
4334
prosêlthon
προσῆλθον
s’approchèrent
V-2AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
1323
didrakhma
δίδραχμα
didrachmes
N-APN
2983
lambanontés
λαμβάνοντες
recevant
V-PAP-NPM
3588

τῷ
-
Art-DSM
4074
Pétrô
Πέτρῳ
à Pierre
N-DSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
éipan
εἶπαν
dirent
V-2AAInd-3P
-

·
:
3588
Ho

Le
Art-NSM
1320
didaskalos
διδάσκαλος
maître
N-NSM
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
5055
téléi
τελεῖ
paye-t-il
V-PAInd-3S
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
1323
didrakhma
δίδραχμα
didrachmes
N-APN
-

;
?
3004
léguéi
λέγει
Il dit
V-PAInd-3S
-

·
:
3483
Naï
Ναί
Si
Prt
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3753
hoté
ὅτε
quand
Adv
1525
éisêlthén
εἰσῆλθεν
étant entré
V-2AAInd-3S
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
3614
oïkian
οἰκίαν
maison
N-ASF
-

,
,
4399
proéphthasén
προέφθασεν
prit les devants
V-AAInd-3S
846
aüton
αὐτὸν
[de] lui
PrPers-ASM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
5101
Ti
Τί
Qu’
PrInt-ASN
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
1380
dokéi
δοκεῖ
semble
V-PAInd-3S
-

,
,
4613
Simôn
Σίμων
Simon
N-VSM
-

;
?
3588
hoï
οἱ
Les
Art-NPM
935
basiléis
βασιλεῖς
rois
N-NPM
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1093
guês
γῆς
terre
N-GSF
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
5101
tinôn
τίνων
qui
PrInt-GPM
2983
lambanousin
λαμβάνουσιν
reçoivent-ils
V-PAInd-3P
5056
télê
τέλη
des tributs
N-APN
2228
ê

ou
Prt
2778
kênson
κῆνσον
un impôt
N-ASM
-

;
?
575
apo
ἀπὸ
De
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
5207
huiôn
υἱῶν
fils
N-GPM
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
2228
ê

ou
Prt
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
245
allotriôn
ἀλλοτρίων
étrangers
Adj-GPM
-

;
?
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3588
ho

-
Art-NSM
4074
Pétros
Πέτρος
Pierre
N-NSM
-

·
:
575
Apo
Ἀπὸ
De
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
245
allotriôn
ἀλλοτρίων
étrangers
Adj-GPM
-

.
.
5346
éphê
ἔφη
Dit
V-IXInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
686
Ara
Ἄρα
Donc
Prt
1065
gué
γε
certes
Prt
1658
éléuthéroï
ἐλεύθεροί
exempts
Adj-NPM
1510
éisin
εἰσιν
sont
V-PXInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
5207
huioï
υἱοί
fils
N-NPM
-

.
.
2443
hina
ἵνα
Afin que
Conj
1161

δὲ
mais
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
4624
skandalisômén
σκανδαλίσωμεν
nous scandalisions
V-AASubj-1P
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
-

,
,
4198
poréuthéis
πορευθεὶς
étant allé
V-ADpP-NSM
1519
éis
εἰς
à
Prep
2281
thalassan
θάλασσαν
[la] mer
N-ASF
906
balé
βάλε
jette
V-2AAImp-2S
44
ankistron
ἄγκιστρον
un hameçon
N-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
305
anabanta
ἀναβάντα
étant monté
V-2AAP-ASM
4412
prôton
πρῶτον
en premier
Adv
2486
ikhthun
ἰχθὺν
poisson
N-ASM
142
aron
ἆρον
saisis
V-AAImp-2S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
455
anoïxas
ἀνοίξας
ayant ouvert
V-AAP-NSM
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
4750
stoma
στόμα
bouche
N-ASN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
2147
héurêséis
εὑρήσεις
tu trouveras
V-FAInd-2S
4715
statêra
στατῆρα
un statère
N-ASM
-

·
;
1565
ékéinon
ἐκεῖνον
celui-là
PrD-ASM
2983
labôn
λαβὼν
ayant pris
V-2AAP-NSM
1325
dos
δὸς
donne
V-2AAImp-2S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
473
anti
ἀντὶ
pour
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4675
sou
σοῦ
pour toi
PrPers-2GS
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale