Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Actes 26

67
Agrippas
Ἀγρίππας
Agrippa
N-NSM
1161

δὲ
et
Conj
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
3972
Paülon
Παῦλον
Paul
N-ASM
5346
éphê
ἔφη
disait
V-IAInd-3S
-

·
:
2010
Épitrépétaï
Ἐπιτρέπεταί
Il est permis
V-PPInd-3S
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
5228
hupér
ὑπὲρ
pour
Prep
4572
séaütou
σεαυτοῦ
toi-même
PrRef-2GSM
3004
léguéin
λέγειν
de parler
V-PAInf
-

.
.
5119
toté
τότε
Alors
Adv
3588
ho

-
Art-NSM
3972
Paülos
Παῦλος
Paul
N-NSM
1614
éktéinas
ἐκτείνας
ayant étendu
V-AAP-NSF
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5495
khéira
χεῖρα
main
N-ASF
626
apéloguéito
ἀπελογεῖτο
prononçait son apologie
V-IDInd-3S
-

·
:
4012
Péri
Περὶ
Au sujet de
Prep
3956
pantôn
πάντων
toutes les choses
Adj-GPN
3739
hôn
ὧν
desquelles
PrRel-GPN
1458
énkaloumaï
ἐγκαλοῦμαι
je suis accusé
V-PPInd-1S
5259
hupo
ὑπὸ
par
Prep
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
[les] Juifs
Adj-GPM
-

,
,
935
basiléu
βασιλεῦ
roi
N-VSM
67
Agrippa
Ἀγρίππα
Agrippa
N-VSM
-

,
,
2233
hêguêmaï
ἥγημαι
j’estime
V-RDInd-1S
1683
émaüton
ἐμαυτὸν
moi-même
PrRef-1ASM
3107
makarion
μακάριον
heureux
Adj-ASM
1909
épi
ἐπὶ
devant
Prep
4675
sou
σοῦ
toi
PrPers-2GS
3195
méllôn
μέλλων
devant
V-PAP-NSM
4594
sêméron
σήμερον
aujourd’hui
Adv
626
apologuéisthaï
ἀπολογεῖσθαι
faire mon apologie
V-PDInf
-

,
,
3122
malista
μάλιστα
surtout
Adv
1109
gnôstên
γνώστην
connaisseur
N-ASM
1510
onta
ὄντα
étant
V-PAP-ASM
4571

σε
toi
PrPers-2AS
3956
pantôn
πάντων
de toutes
Adj-GPN
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
2596
kata
κατὰ
parmi
Prep
2453
Ioudaïous
Ἰουδαίους
les Juifs
Adj-APM
1485
éthôn
ἐθῶν
coutumes
N-GPN
5037

τε
et
Prt
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
2213
dzêtêmatôn
ζητημάτων
questions
N-GPN
-

·
;
1352
dio
διὸ
c’est pourquoi
Conj
1189
déomaï
δέομαι
je prie
V-PDInd-1S
4675
sou
σου
toi
PrPers-2GS
3116
makrothumôs
μακροθύμως
avec patience
Adv
191
akousaï
ἀκοῦσαί
d’écouter
V-AAInf
3450
mou
μου
moi
PrPers-1GS
-

.
.
3588
tên
τὴν
La
Art-ASF
3303
mén
μὲν
-
Prt
3767
oun
οὖν
donc
Conj
981
biôsin
βίωσίν
manière de vivre
N-ASF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
1537
ék
ἐκ
dès
Prep
3503
néotêtos
νεότητος
[ma] jeunesse
N-GSF
3588
tên
τὴν
celle
Art-ASF
575
ap'
ἀπ᾿
depuis
Prep
746
arkhês
ἀρχῆς
[le] commencement
N-GSF
1096
guénoménên
γενομένην
ayant été
V-2ADmP-ASF
1722
én
ἐν
au milieu de
Prep
3588

τῷ
la
Art-DSN
1484
éthnéi
ἔθνει
nation
N-DSN
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
1722
én
ἐν
à
Prep
2414
Hiérosolumoïs
Ἱεροσολύμοις
Jérusalem
N-DPN
2467
isasin
ἴσασιν
connaissent
V-RAInd-3P
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
2453
Ioudaïoï
Ἰουδαῖοι
Juifs
Adj-NPM
-

,
,
4267
proguinôskontés
προγινώσκοντές
connaissant à l’avance
V-PAP-NPM
3165

με
moi
PrPers-1AS
509
anôthén
ἄνωθεν
depuis le commencement
Adv
-

,
,
1437
éan
ἐὰν
s’
Cond
2309
thélôsin
θέλωσιν
ils veulent
V-PASubj-3P
3140
marturéin
μαρτυρεῖν
rendre témoignage
V-PAInf
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
196
akribéstatên
ἀκριβεστάτην
la plus exacte
Adj-ASF
139
haïrésin
αἵρεσιν
secte
N-ASF
3588
tês
τῆς
-
Art-GSF
2251
hêmétéras
ἡμετέρας
de notre
PrPoss-1GPF
2356
thrêskéias
θρησκείας
culte
N-GSF
2198
édzêsa
ἔζησα
j’ai vécu
V-AAInd-1S
5330
pharisaïos
φαρισαῖος
pharisien
N-NSM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3568
nun
νῦν
maintenant
Adv
1909
ép'
ἐπ᾿
pour
Prep
1680
élpidi
ἐλπίδι
[l’]espérance
N-DSF
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3962
patéras
πατέρας
pères
N-APM
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
1860
épanguélias
ἐπαγγελίας
promesse
N-GSF
1096
guénoménês
γενομένης
ayant été faite
V-2ADmP-GSF
5259
hupo
ὑπὸ
par
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
2476
héstêka
ἕστηκα
je comparais
V-RAInd-1S
2919
krinoménos
κρινόμενος
étant mis en jugement
V-PPP-NSM
-

,
,
1519
éis
εἰς
à
Prep
3739
hên
ἣν
laquelle
PrRel-ASF
3588
to
τὸ
l’
Art-NSN
1429
dôdékaphulon
δωδεκάφυλον
ensemble des douze tribus
N-NSN
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
1722
én
ἐν
dans
Prep
1616
ékténéia
ἐκτενείᾳ
[la] persévérance
N-DSF
3571
nukta
νύκτα
nuit
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2250
hêméran
ἡμέραν
jour
N-ASF
3000
latréuon
λατρεῦον
servant [Dieu]
V-PAP-NSN
1679
élpidzéi
ἐλπίζει
espère
V-PAInd-3S
2658
katantêsaï
καταντῆσαι
parvenir
V-AAInf
-

·
;
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
3739
hês
ἧς
laquelle
PrRel-GSF
1680
élpidos
ἐλπίδος
espérance
N-GSF
1458
énkaloumaï
ἐγκαλοῦμαι
je suis accusé
V-PPInd-1S
5259
hupo
ὑπὸ
par
Prep
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
[les] Juifs
Adj-GPM
-

,
,
935
basiléu
βασιλεῦ
ô roi
N-VSM
-

.
.
5101
ti
τί
Pourquoi
PrInt-ASN
571
apiston
ἄπιστον
incroyable
Adj-ASM
2919
krinétaï
κρίνεται
juge-t-on
V-PPInd-3S
3844
par'
παρ᾿
parmi
Prep
5213
humin
ὑμῖν
vous
PrPers-2DP
1487
éi
εἰ
si
Cond
3588
ho

-
Art-NSM
2316
Théos
Θεὸς
Dieu
N-NSM
3498
nékrous
νεκροὺς
des morts
Adj-APM
1453
éguéiréi
ἐγείρει
ressuscite
V-PAInd-3S
-

;
?
1473
égô
ἐγὼ
Moi
PrPers-1NS
3303
mén
μὲν
-
Prt
3767
oun
οὖν
donc
Conj
1380
édoxa
ἔδοξα
j’ai pensé
V-AAInd-1S
1683
émaütô
ἐμαυτῷ
en moi-même
PrRef-1DSM
4314
pros
πρὸς
contre
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
3686
onoma
ὄνομα
nom
N-ASN
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
de Jésus
N-GSM
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
3480
Nadzôraïou
Ναζωραίου
Nazaréen
N-GSM
1163
déin
δεῖν
devoir
V-PAInf
4183
polla
πολλὰ
plusieurs choses
Adj-APN
1727
énantia
ἐναντία
opposées
Adj-APN
4238
praxaï
πρᾶξαι
faire
V-AAInf
-

·
;
3739
ho

ce qu’
PrRel-ASN
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
4160
époïêsa
ἐποίησα
j’ai fait
V-AAInd-1S
1722
én
ἐν
dans
Prep
2414
Hiérosolumoïs
Ἱεροσολύμοις
Jérusalem
N-DPN
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4183
pollous
πολλοὺς
plusieurs
Adj-APM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
40
haguiôn
ἁγίων
saints
Adj-GPM
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
1722
én
ἐν
dans
Prep
5438
phulakaïs
φυλακαῖς
[les] prisons
N-DPF
2623
katékléisa
κατέκλεισα
j’ai enfermés
V-AAInd-1S
-

,
,
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
3844
para
παρὰ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
749
arkhiéréôn
ἀρχιερέων
principaux sacrificateurs
N-GPM
1849
éxousian
ἐξουσίαν
pouvoir
N-ASF
2983
labôn
λαβών
ayant reçu
V-2AAP-NSM
-

·
;
337
anaïrouménôn
ἀναιρουμένων
faisant mourir
V-PPP-GPM
5037

τε
et
Prt
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
2702
katênénka
κατήνεγκα
je donnai
V-AAInd-1S
5586
psêphon
ψῆφον
ma voix
N-ASF
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2596
kata
κατὰ
dans
Prep
3956
pasas
πάσας
toutes
Adj-APF
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
4864
sunagôgas
συναγωγὰς
synagogues
N-APF
4178
pollakis
πολλάκις
souvent
Adv
5097
timôrôn
τιμωρῶν
en punissant
V-PAP-NSM
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
315
ênankadzon
ἠνάγκαζον
je [les] contraignais
V-IAInd-1S
987
blasphêméin
βλασφημεῖν
de blasphémer
V-PAInf
-

·
;
4057
périssôs
περισσῶς
excessivement
Adv
5037

τε
et
Prt
1693
émmaïnoménos
ἐμμαινόμενος
transporté de fureur
V-PDP-NSM
846
aütoïs
αὐτοῖς
contre eux
PrPers-DPM
1377
édiôkon
ἐδίωκον
je [les] persécutais
V-IAInd-1S
2193
héôs
ἕως
jusque
Adv
2532
kaï
καὶ
même
Conj
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
1854
éxô
ἔξω
au dehors
Adv
4172
poléis
πόλεις
villes
N-APF
-

.
.
1722
Én
Ἐν
Pour
Prep
3739
hoïs
οἷς
cela
PrRel-DPN
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
4198
poréuoménos
πορευόμενος
allant
V-PDP-NSM
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tên
τὴν
-
Art-ASF
1154
Damaskon
Δαμασκὸν
Damas
N-ASF
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
1849
éxousias
ἐξουσίας
pouvoir
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2011
épitropês
ἐπιτροπῆς
commission
N-GSF
3588
tês
τῆς
-
Art-GSF
3844
para
παρὰ
de la part de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
749
arkhiéréôn
ἀρχιερέων
principaux sacrificateurs
N-GPM
-

,
,
2250
hêméras
ἡμέρας
du jour
N-GSF
3319
mésês
μέσης
au milieu
Adj-GSF
2596
kata
κατὰ
en
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
3598
hodon
ὁδὸν
chemin
N-ASF
1492
éidon
εἶδον
je vis
V-2AAInd-1S
-

,
,
935
basiléu
βασιλεῦ
ô roi
N-VSM
-

,
,
3771
ouranothén
οὐρανόθεν
du ciel
Adv
5228
hupér
ὑπὲρ
plus que
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
2987
lamprotêta
λαμπρότητα
splendeur
N-ASF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2246
hêliou
ἡλίου
soleil
N-GSM
4034
périlampsan
περιλάμψαν
ayant resplendi autour de
V-AAP-ASN
3165

με
moi
PrPers-1AS
5457
phôs
φῶς
une lumière
N-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tous
τοὺς
de ceux
Art-APM
4862
sun
σὺν
avec
Prep
1698
émoï
ἐμοὶ
moi
PrPers-1DS
4198
poréuoménous
πορευομένους
étant en chemin
V-PDP-APM
-

.
.
3956
pantôn
πάντων
Tous
Adj-GPM
1161

δὲ
et
Conj
2667
katapésontôn
καταπεσόντων
étant tombés
V-2AAP-GPM
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1093
guên
γῆν
terre
N-ASF
191
êkousa
ἤκουσα
j’entendis
V-AAInd-1S
5456
phônên
φωνὴν
une voix
N-ASF
2980
lalousan
λαλοῦσαν
parlant
V-PAP-ASF
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3165

μὲ
moi
PrPers-1AS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
légousan
λέγουσαν
disant
V-PAP-ASF
3588

τῇ
en
Art-DSF
1446
Hébraïdi
Ἑβραΐδι
hébraïque
N-DSF
1258
dialéktô
διαλέκτῳ
langue
N-DSF
-

·
:
4549
Saoul
Σαοὺλ
Saul
N-PrI
4549
Saoul
Σαούλ
Saul
N-PrI
-

,
,
5101
ti
τί
pourquoi
PrInt-ASN
3165

με
me
PrPers-1AS
1377
diôkéis
διώκεις
persécutes-tu
V-PAInd-2S
-

;
?
4642
sklêron
σκληρόν
[Il est] dur
Adj-NSN
4671
soï
σοι
pour toi
PrPers-2DS
4314
pros
πρὸς
contre
Prep
2759
kéntra
κέντρα
[les] aiguillons
N-APN
2979
laktidzéin
λακτίζειν
de regimber
V-PAInf
-

.
.
1473
égô
ἐγὼ
Moi
PrPers-1NS
1161

δὲ
et
Conj
2036
éipon
εἶπον
je dis
V-2AAInd-1S
-

·
:
5101
Tis
Τίς
Qui
PrInt-NSM
1510
éi
εἶ
es-tu
V-PAInd-2S
-

,
,
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

;
?
3588
ho

Le
Art-NSM
1161

δὲ
et
Conj
2962
Kurios
Κύριος
Seigneur
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
1473
Égô
Ἐγὼ
Moi
PrPers-1NS
1510
éimi
εἰμι
je suis
V-PAInd-1S
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3739
hon
ὃν
que
PrRel-ASM
4771
su
σὺ
toi
PrPers-2NS
1377
diôkéis
διώκεις
tu persécutes
V-PAInd-2S
-

.
.
235
alla
ἀλλὰ
Mais
Conj
450
anastêthi
ἀνάστηθι
lève-toi
V-2AAImp-2S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2476
stêthi
στῆθι
tiens-toi
V-2AAImp-2S
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
4228
podas
πόδας
pieds
N-APM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
-

·
;
1519
éis
εἰς
en vue de
Prep
5124
touto
τοῦτο
ceci
PrD-ASN
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3700
ôphthên
ὤφθην
je suis apparu
V-APInd-1S
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
-

,
,
4400
prokhéirisasthaï
προχειρίσασθαί
désigner
V-ADmInf
4571

σε
toi
PrPers-2AS
5257
hupêrétên
ὑπηρέτην
serviteur
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3144
martura
μάρτυρα
témoin
N-ASM
3739
hôn
ὧν
des choses que
PrRel-GPN
5037

τε
et
Prt
1492
éidés
εἶδες
tu as vues
V-2AAInd-2S
3739
hôn
ὧν
desquelles
PrRel-GPN
5037

τε
et
Prt
3700
ophthêsomaï
ὀφθήσομαί
j’apparaîtrai
V-FPInd-1S
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
-

,
,
1807
éxaïrouménos
ἐξαιρούμενός
en retirant
V-PMP-NSM
4571

σε
toi
PrPers-2AS
1537
ék
ἐκ
du milieu
Prep
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2992
laou
λαοῦ
peuple
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
1484
éthnôn
ἐθνῶν
nations
N-GPN
-

,
,
1519
éis
εἰς
vers
Prep
3739
hous
οὓς
lesquelles
PrRel-APM
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
649
apostéllô
ἀποστέλλω
j’envoie
V-PAInd-1S
4571

σε
toi
PrPers-2AS
-

,
,
455
anoïxaï
ἀνοῖξαι
pour ouvrir
V-AAInf
3788
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
les yeux
N-APM
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
-

,
,
3588
tou
τοῦ
pour
Art-GSN
1994
épistrépsaï
ἐπιστρέψαι
se tourner
V-AAInf
575
apo
ἀπὸ
des
Prep
4655
skotous
σκότους
ténèbres
N-GSN
1519
éis
εἰς
à
Prep
5457
phôs
φῶς
[la] lumière
N-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tês
τῆς
du
Art-GSF
1849
éxousias
ἐξουσίας
pouvoir
N-GSF
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
4567
Satana
Σατανᾶ
Satan
N-GSM
1909
épi
ἐπὶ
à
Prep
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2316
Théon
Θεόν
Dieu
N-ASM
-

·
;
3588
tou
τοῦ
pour
Art-GSN
2983
labéin
λαβεῖν
recevoir
V-2AAInf
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
859
aphésin
ἄφεσιν
[le] pardon
N-ASF
266
hamartiôn
ἁμαρτιῶν
des péchés
N-GPF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2819
klêron
κλῆρον
une part
N-ASM
1722
én
ἐν
avec
Prep
3588
toïs
τοῖς
ceux
Art-DPM
37
hêguiasménoïs
ἡγιασμένοις
ayant été sanctifiés
V-RPP-DPM
4102
pistéi
πίστει
par [la] foi
N-DSF
3588

τῇ
celle
Art-DSF
1519
éis
εἰς
en
Prep
1691
émé
ἐμέ
moi
PrPers-1AS
-

.
.
3606
hothén
ὅθεν
Ainsi
Adv
-

,
,
935
basiléu
βασιλεῦ
ô roi
N-VSM
67
Agrippa
Ἀγρίππα
Agrippa
N-VSM
-

,
,
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1096
éguénomên
ἐγενόμην
j’ai été
V-2ADmInd-1S
545
apéithês
ἀπειθὴς
désobéissant
Adj-NSM
3588

τῇ
à la
Art-DSF
3770
ouraniô
οὐρανίῳ
céleste
Adj-DSF
3701
optasia
ὀπτασίᾳ
vision
N-DSF
-

·
;
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
3588
toïs
τοῖς
à ceux
Art-DPM
1722
én
ἐν
de
Prep
1154
Damaskô
Δαμασκῷ
Damas
N-DSF
4412
prôton
πρῶτόν
premièrement
Adv
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2414
Hiérosolumoïs
Ἱεροσολύμοις
à Jérusalem
N-DPN
-

,
,
1519
éis
εἰς
à
Prep
3956
pasan
πᾶσάν
tout
Adj-ASF
5037

τε
et
Prt
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
5561
khôran
χώραν
pays
N-ASF
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
2449
Ioudaïas
Ἰουδαίας
Judée
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPN
1484
éthnésin
ἔθνεσιν
nations
N-DPN
518
apênguéllon
ἀπήγγελλον
j’annonçais
V-IAInd-1S
3340
métanoéin
μετανοεῖν
de se repentir
V-PAInf
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1994
épistréphéin
ἐπιστρέφειν
de se tourner
V-PAInf
1909
épi
ἐπὶ
vers
Prep
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2316
Théon
Θεόν
Dieu
N-ASM
-

,
,
514
axia
ἄξια
convenables
Adj-APN
3588
tês
τῆς
à la
Art-GSF
3341
métanoïas
μετανοίας
repentance
N-GSF
2041
érga
ἔργα
des œuvres
N-APN
4238
prassontas
πράσσοντας
faisant
V-PAP-APM
-

.
.
1752
énéka
ἕνεκα
À cause de
Prep
5130
toutôn
τούτων
ces choses
PrD-GPN
3165

με
moi
PrPers-1AS
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
2453
Ioudaïoï
Ἰουδαῖοι
Juifs
Adj-NPM
4815
sullaboménoï
συλλαβόμενοι
ayant pris
V-2AMP-NPM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
2411
hiérô
ἱερῷ
temple
N-DSN
3987
épéirônto
ἐπειρῶντο
cherchaient
V-IDInd-3P
1315
diakhéirisasthaï
διαχειρίσασθαι
à [me] tuer
V-AMInf
-

.
.
1947
épikourias
ἐπικουρίας
[Le] secours
N-GSF
3767
oun
οὖν
donc
Conj
5177
tukhôn
τυχὼν
ayant reçu
V-2AAP-NSM
3588
tês
τῆς
celui
Art-GSF
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
-

,
,
891
akhri
ἄχρι
jusqu’à
Adv
3588
tês
τῆς
le
Art-GSF
2250
hêméras
ἡμέρας
jour
N-GSF
3778
taütês
ταύτης
celui-ci
PrD-GSF
2476
héstêka
ἕστηκα
je me suis tenu debout
V-RAInd-1S
3143
marturoménos
μαρτυρόμενος
rendant témoignage
V-PDP-NSM
3398
mikrô
μικρῷ
au petit
Adj-DSM
5037

τε
et
Prt
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3173
mégalô
μεγάλῳ
au grand
Adj-DSM
-

,
,
3762
oudén
οὐδὲν
rien ne
Adj-ASN
1622
éktos
ἐκτὸς
d’autre
Adv
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
3739
hôn
ὧν
que ce que
PrRel-GPN
5037

τε
et
Prt
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
4396
prophêtaï
προφῆται
prophètes
N-NPM
2980
élalêsan
ἐλάλησαν
ont annoncé
V-AAInd-3P
3195
méllontôn
μελλόντων
devant
V-PAP-GPN
1096
guinésthaï
γίνεσθαι
arriver
V-PDInf
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3475
Môusês
Μωϋσῆς
Moïse
N-NSM
-

,
,
1487
éi
εἰ
si
Cond
3805
pathêtos
παθητὸς
soumis aux souffrances
Adj-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
5547
Khristos
Χριστός
Christ
N-NSM
-

,
,
1487
éi
εἰ
si
Cond
4413
prôtos
πρῶτος
le] premier
Adj-NSM
1537
éx
ἐξ
par
Prep
386
anastaséôs
ἀναστάσεως
[la] résurrection
N-GSF
3498
nékrôn
νεκρῶν
des morts
Adj-GPM
5457
phôs
φῶς
[la] lumière
N-ASN
3195
mélléi
μέλλει
il devait
V-PAInd-3S
2605
katanguélléin
καταγγέλλειν
annoncer
V-PAInf
3588

τῷ
au
Art-DSM
5037

τε
et
Prt
2992
laô
λαῷ
peuple
N-DSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPN
1484
éthnésin
ἔθνεσιν
nations
N-DPN
-

.
.
5023
Taüta
Ταῦτα
Ces choses
PrD-APN
1161

δὲ
et
Conj
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
626
apologouménou
ἀπολογουμένου
parlant pour sa défense
V-PDP-GSM
3588
ho

-
Art-NSM
5347
Phêstos
Φῆστος
Festus
N-NSM
3173
mégalê
μεγάλῃ
d’une forte
Adj-DSF
3588

τῇ
-
Art-DSF
5456
phônê
φωνῇ
voix
N-DSF
5346
phêsin
φησιν
dit
V-PAInd-3S
-

·
:
3105
Maïnê
Μαίνῃ
Tu es hors de sens
V-PDInd-2S
-

,
,
3972
Paülé
Παῦλε
Paul
N-VSM
-

·
;
3588
ta
τὰ
le
Art-NPN
4183
polla
πολλὰ
grand
Adj-NPN
4571

σε
de toi
PrPers-2AS
1121
grammata
γράμματα
savoir
N-NPN
1519
éis
εἰς
à
Prep
3130
manian
μανίαν
[la] folie
N-ASF
4062
péritrépéi
περιτρέπει
[te] tourne
V-PAInd-3S
-

.
.
3588
ho

-
Art-NSM
1161

δὲ
Mais
Conj
3972
Paülos
Παῦλος
Paul
N-NSM
-

·
:
3756
Ou
Οὐ
Ne pas
Prt-N
3105
maïnomaï
μαίνομαι
je suis hors de sens
V-PDInd-1S
-

,
,
5346
phêsin
φησίν
dit
V-PAInd-3S
-

,
,
2903
kratisté
κράτιστε
très excellent
Adj-VSM
5347
Phêsté
Φῆστε
Festus
N-VSM
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
225
alêthéias
ἀληθείας
de vérité
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4997
sôphrosunês
σωφροσύνης
de sens rassis
N-GSF
4487
rhêmata
ῥήματα
des paroles
N-APN
669
apophthéngomaï
ἀποφθέγγομαι
je prononce
V-PDInd-1S
-

·
;
1987
épistataï
ἐπίσταται
a la connaissance
V-PDInd-3S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
5130
toutôn
τούτων
ces choses
PrD-GPN
3588
ho

le
Art-NSM
935
basiléus
βασιλεὺς
roi
N-NSM
4314
pros
πρὸς
devant
Prep
3739
hon
ὃν
lequel
PrRel-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3955
parrêsiadzoménos
παρρησιαζόμενος
usant de hardiesse
V-PDP-NSM
2980
lalô
λαλῶ
je parle
V-PAInd-1S
-

,
,
2990
lanthanéin
λανθάνειν
d’ignorer
V-PAInf
1063
gar
γὰρ
car
Conj
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
5100
ti
τι
une
PrInd-ASN
5130
toutôn
τούτων
de ces choses
PrD-GPN
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
3982
péithomaï
πείθομαι
je suis persuadé
V-PPInd-1S
3762
oudén
οὐδέν
aucune
Adj-ASN
-

·
;
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1063
gar
γάρ
car
Conj
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
1137
gônia
γωνίᾳ
un coin
N-DSF
4238
pépragménon
πεπραγμένον
ayant été fait
V-RPP-NSN
5124
touto
τοῦτο
ceci
PrD-NSN
-

.
.
4100
pistéuéis
πιστεύεις
Crois-tu
V-PAInd-2S
-

,
,
935
basiléu
βασιλεῦ
roi
N-VSM
67
Agrippa
Ἀγρίππα
Agrippa
N-VSM
-

,
,
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
4396
prophêtaïs
προφήταις
prophètes
N-DPM
-

;
?
1492
oïda
οἶδα
Je sais
V-RAInd-1S
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
4100
pistéuéis
πιστεύεις
tu [y] crois
V-PAInd-2S
-

.
.
3588
ho

-
Art-NSM
1161

δὲ
Et
Conj
67
Agrippas
Ἀγρίππας
Agrippa
N-NSM
4314
pros
πρὸς
[dit] à
Prep
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
3972
Paülon
Παῦλον
Paul
N-ASM
-

·
:
1722
Én
Ἐν
En
Prep
3641
oligô
ὀλίγῳ
peu [de temps]
Adj-DSN
3165

με
moi
PrPers-1AS
3982
péithéis
πείθεις
tu persuaderas
V-PAInd-2S
5546
khristianon
χριστιανὸν
un chrétien
N-ASM
1096
guénésthaï
γενέσθαι
de devenir
V-2ADmInf
-

.
.
3588
ho

-
Art-NSM
1161

δὲ
Mais
Conj
3972
Paülos
Παῦλος
Paul [dit]
N-NSM
-

·
:
2172
Éuxaïmên
Εὐξαίμην
Je souhaiterais
V-ADmO-1S
302
an
ἂν
-
Prt
3588

τῷ
-
Art-DSM
2316
Théô
Θεῷ
à Dieu
N-DSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1722
én
ἐν
de
Prep
3641
oligô
ὀλίγῳ
peu
Adj-DSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1722
én
ἐν
de
Prep
4183
pollô
πολλῳ
beaucoup
Adj-DSN
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3440
monon
μόνον
seulement
Adv
4571

σὲ
toi
PrPers-2AS
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3956
pantas
πάντας
tous
Adj-APM
3588
tous
τοὺς
ceux
Art-APM
191
akouontas
ἀκούοντάς
entendant
V-PAP-APM
3450
mou
μου
moi
PrPers-1GS
4594
sêméron
σήμερον
aujourd’hui
Adv
1096
guénésthaï
γενέσθαι
de devenir
V-2ADmInf
5108
toïoutous
τοιούτους
tels
PrD-APM
3697
hopoïos
ὁποῖος
quels
Adj-NSN
2504
kagô
κἀγὼ
moi aussi
PrPers-1NS-K
1510
éimi
εἰμι
je suis
V-PAInd-1S
-

,
,
3924
paréktos
παρεκτὸς
hormis
Adv
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
1199
désmôn
δεσμῶν
liens
N-GPM
5130
toutôn
τούτων
ceux-ci
PrD-GPM
-

.
.
450
Anéstê
Ἀνέστη
Se leva
V-2AAInd-3S
5037

τε
et
Prt
3588
ho

le
Art-NSM
935
basiléus
βασιλεὺς
roi
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
2232
hêguémôn
ἡγεμὼν
gouverneur
N-NSM
3588


-
Art-NSF
5037

τε
et
Prt
959
Bérnikê
Βερνίκη
Bérénice
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
4775
sunkathêménoï
συγκαθήμενοι
étant assis avec
V-PDP-NPM
846
aütoïs
αὐτοῖς
eux
PrPers-DPM
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
402
anakhôrêsantés
ἀναχωρήσαντες
s’étant retirés
V-AAP-NPM
2980
élaloun
ἐλάλουν
ils conféraient
V-IAInd-3P
4314
pros
πρὸς
entre
Prep
240
allêlous
ἀλλήλους
les uns les autres
PrRec-APM
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3762
oudén
οὐδὲν
ne rien
Adj-ASN
2288
thanatou
θανάτου
de mort
N-GSM
514
axion
ἄξιον
qui soit digne
Adj-ASN
2228
ê

ou
Prt
1199
désmôn
δεσμῶν
de liens
N-GPM
4238
prasséi
πράσσει
fait
V-PAInd-3S
3588
ho

l’
Art-NSM
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
homme
N-NSM
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
-

.
.
67
Agrippas
Ἀγρίππας
Agrippa
N-NSM
1161

δὲ
et
Conj
3588

τῷ
à
Art-DSM
5347
Phêstô
Φήστῳ
Festus
N-DSM
5346
éphê
ἔφη
dit
V-IAInd-3S
-

·
:
630
Apolélusthaï
Ἀπολελύσθαι
Être relâché
V-RPInf
1410
édunato
ἐδύνατο
aurait pu
V-IDInd-3S
3588
ho

l’
Art-NSM
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
homme
N-NSM
3778
houtos
οὗτος
celui-ci
PrD-NSM
1487
éi
εἰ
si
Cond
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1941
épékéklêto
ἐπεκέκλητο
il en avait appelé
V-LDmInd-3S
2541
Kaïsara
Καίσαρα
à César
N-ASM
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale