Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Lexique grec du Nouveau Testament

Code Strong : G2010

ἐπιτρέπω (épitrépô[verbe] ; de épi : sur, et trépô : tourner) <G2010> (19x)
|| Permettre, accorder la permission • Le terme est employé au sujet de Dieu (Hébreux 6. 3), par le Seigneur Jésus ou à son sujet (Matthieu 19. 8 ; Marc 5. 13 ; Luc 8. 32 (2x)), par un disciple du Seigneur (Matthieu 8. 21), par Paul ou à son sujet (Actes 21. 39, 40 ; 26. 1 ; 28. 16 ; 1 Timothée 2. 12), au sujet de Moïse (Marc 10. 4), au sujet des démons (Matthieu 8. 31), au sujet d’hommes qui voulaient suivre Jésus (Luc 9. 59, 61), au sujet de Pilate (Jean 19. 38), au sujet de Jules (Actes 27. 3). Autres réf. : 1 Corinthiens 14. 34 ; 16. 7.

Occurrences dans le Nouveau Testament :

Strong G2010

3
Matt.
2
|
Marc
4
Luc
1
|
Jean
5
Act.
|
Rom.
2
1 Cor.
|
2 Cor.
Gal.
|
Éph.
Phil.
|
Col.
1 Thes.
|
2 Thes.
1
1 Tim.
|
2 Tim.
Tite
|
Phm.
1
Héb.
|
Jac.
1 Pi.
|
2 Pi.
1 Jean
|
2 Jean
3 Jean
|
Jude
Apoc.

Entrée du dictionnaire :

[PERMETTRE 4]
×