Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaume 119

1a Heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, qui marchent dans la loi de l’Éternel.
2Heureux ceux qui gardentb ses témoignagesA, qui le cherchent de tout leur cœur,
3Qui aussi ne commettent pas d’iniquité ; ils marchent dans ses voies.
4Tu as commandé tes préceptes pour qu’on les garde soigneusement.
5Oh, que mes voies soient affermies pour garder tes statutsA !
6Alors je ne serai pas honteux quand je regarderai à tous tes commandements.
7Je te célébrerai d’un cœur droit, quand j’aurai appris les ordonnancesc de ta justice.
8Je garderai tes statutsA ; ne me délaisse pas tout à fait.
9Comment un jeune homme rendra-t-il pure sa voie ? Ce sera en y prenant garde selon ta parole.
10Je t’ai cherché de tout mon cœur ; ne me laisse pas m’égarer de tes commandements.
11J’ai caché ta paroled dans mon cœur, afin que je ne pèche pas contre toi.
12Éternel ! tu es béni ; enseigne-moi tes statutsA.
13J’ai raconté de mes lèvres toutes les ordonnances de ta bouche.
14J’ai pris plaisir au chemin de tes témoignagesA, autant qu’à toutes les richesses.
15Je méditerai tes préceptes et je regarderai à tes sentiers.
16Je fais mes délices de tes statutsA, je n’oublierai pas ta parole.
17Fais du bien à ton serviteur, et je vivrai et je garderai ta parole.
18Ouvre mes yeux, et je verrai les merveilles qui sont dans ta loi.
19Je suis étranger dans le pays ; ne me cache pas tes commandements.
20Mon âme est brisée par l’ardent désir qu’elle a en tout temps pour tes ordonnances.
21Tu as réprimandé les orgueilleux, les maudits, qui s’égarent de tes commandements.
22Fais rouler loin de moie l’opprobre et le mépris ; car je gardeb tes témoignagesA.
23Les princes même se sont assis et parlent contre moi ; ton serviteur médite tes statutsA.
24Tes témoignagesA sont aussi mes délices, mes conseillers.
25Mon âme est attachée à la poussière ; fais-moi vivre selon ta parole.
26Je t’ai déclaré mes voies, et tu m’as répondu ; enseigne-moi tes statutsA.
27Fais-moi comprendre la voie de tes préceptes, et je méditerai sur tes merveilles.
28Mon âme pleure de tristesse ; affermis-moif selon ta parole.
29Éloigne de moi la voie du mensonge, et, dans ta grâce, donne-moi ta loi.
30J’ai choisi la voie de la fidélité, j’ai placé [devant moi] tes jugements.
31Je suis attaché à tes témoignagesA : Éternel ! ne me rends pas honteux.
32Je courrai dans la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon cœur au large.
33Éternel ! enseigne-moi la voie de tes statutsA, et je l’observerai jusqu’à la fin.
34Donne-moi de l’intelligence, et j’observerai ta loi, je la garderai de tout mon cœur.
35Fais-moi marcher dans le chemin de tes commandements, car j’y prends plaisir.
36Incline mon cœur à tes témoignagesA, et non pas au gain.
37Détourne mes yeux pour qu’ils ne regardent pas à ce qui est vain ; fais-moi vivre dans ta voie.
38Confirme à ton serviteur ce que tu as dit, lui qui est [adonné] à ta crainteA.
39Détourne de moi l’opprobre que je crains ; car tes jugements sont bons.
40Voici, j’ai ardemment désiré tes préceptes ; fais-moi vivre dans ta justice.
41Ô Éternel ! que vers moi vienne ta bonté… ton salut, selon ce que tu as dit !
42Et j’aurai de quoi répondre à celui qui m’outrage ; car je me suis confié en ta parole.
43N’ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité ; car je me suis attendu à tes jugements.
44Alors je garderai ta loi continuellement, à toujours et à perpétuité ;
45Je marcherai en libertég, car j’ai recherché tes préceptes ;
46Je parlerai de tes témoignagesA devant des rois, et je ne serai pas honteux ;
47Je trouverai mes délices en tes commandements que j’ai aimés ;
48Je lèverai mes mains vers tes commandements que j’ai aimés, et je méditerai tes statutsA.
49Souviens-toi de ta parole [dite] à ton serviteur, en laquelle tu m’as fait espérer.
50C’est ici ma consolation dans mon affliction, que ta paroled m’a fait vivre.
51Les orgueilleux se sont moqués de moi excessivement : je n’ai pas dévié de ta loi ;
52Je me suis souvenu de tes ordonnances de jadis, ô Éternel ! et je me suis consolé.
53Une ardente indignation m’a saisi à cause des méchants qui abandonnent ta loi.
54Tes statutsA m’ont été des cantiques, dans la maison de mon séjour [sur terre].
55Je me suis souvenu de ton nom pendant la nuit, ô Éternel ! et j’ai gardé ta loi.
56Cela m’est arrivé, car j’ai observé tes préceptes.
57Ma part, ô Éternel ! je l’ai dit, c’est de garderh tes paroles.
58Je t’ai imploré de tout mon cœur : use de grâce envers moi selon ta paroled.
59J’ai pensé à mes voies, et j’ai tourné mes pieds vers tes témoignagesA.
60Je me suis hâté, et je n’ai pas attendu pour garder tes commandements.
61Les cordes des méchants m’ont entouré : je n’ai pas oublié ta loi.
62Je me lève à minuit pour te célébrer à cause des ordonnances de ta justice.
63Je suis le compagnon de tous ceux qui te craignent, et de ceux qui gardent tes préceptes.
64La terre, ô Éternel ! est pleine de ta bonté ; enseigne-moi tes statutsA.
65Tu as fait du bien à ton serviteur, ô Éternel ! selon ta parole.
66Enseigne-moi le bon sens et la connaissance ; car j’ai ajouté foi à tes commandements.
67Avant que je sois affligé, j’errais ; mais maintenant je garde ta paroled.
68Tu es bon et bienfaisant ; enseigne-moi tes statutsA.
69Les orgueilleux ont inventé contre moi des mensonges ; j’observerai tes préceptes de tout mon cœur.
70Leur cœur est figé comme la graisse ; moi, je trouve mes délices en ta loi.
71Il est bon pour moi que j’aie été affligé, afin que j’apprenne tes statutsA.
72La loi de ta bouche est meilleure pour moi que des milliers [de pièces] d’or et d’argent.
73Tes mains m’ont fait et façonné ; rends-moi intelligent, et j’apprendrai tes commandements.
74Ceux qui te craignent me verront et se réjouiront ; car je me suis attendu à ta parole.
75Je sais, ô Éternel ! que tes jugements sont justice, et que c’est en fidélité que tu m’as affligé.
76Que ta bonté, je te prie, soit ma consolation, selon ta paroled à ton serviteur.
77Que tes compassions viennent sur moi, et je vivrai ; car ta loi fait mes délices.
78Que les orgueilleux soient couverts de honte, car sans cause ils ont agi avec perversité envers moi ; moi, je médite tes préceptes.
79Qu’ils se tournent vers moi ceux qui te craignent, et ceux qui connaissent tes témoignagesA.
80Que mon cœur soit intègre dans tes statutsA, afin que je ne sois pas honteux.
81Mon âme languit après ton salut ; je m’attends à ta parole.
82Mes yeux languissent après ta paroled ; et j’ai dit : Quand me consoleras-tu ?
83Car je suis devenu comme une outre mise à la fumée ; je n’oublie pas tes statutsA.
84Combien [dureront] les jours de ton serviteur ? Quand exécuteras-tu le jugement contre ceux qui me persécutent ?
85Les orgueilleux ont creusé pour moi des fosses, ce qui n’est pas selon ta loi.
86Tous tes commandements sont fidélité. On me persécute sans cause ; aide-moi !
87Peu s’en est fallu qu’ils ne m’aient consumé sur la terre ; mais moi, je n’ai pas abandonné tes préceptes.
88Selon ta bonté, fais-moi vivre, et je garderai le témoignage de ta bouche.
89Éternel ! ta parole est établie à toujours dans les cieux.
90Ta fidélité est de génération en génération. Tu as établi la terre, et elle demeure ferme.
91Selon tes ordonnances, [ces choses] demeurent fermes aujourd’hui ; car toutes choses te servent.
92Si ta loi n’avait pas fait mes délices, j’aurais péri dans mon affliction.
93Jamais je n’oublierai tes préceptes, car par eux tu m’as fait vivre.
94Je suis à toi, sauve-moi ; car j’ai recherché tes préceptes.
95Les méchants m’attendent pour me faire périr ; [mais] je suis attentif à tes témoignagesA.
96J’ai vu la fin de toute perfection ; ton commandement est très étendu.
97Combien j’aime ta loi ! tout le jour je la médite.
98Tes commandements m’ont rendu plus sage que mes ennemis, car ils sont toujours avec moi.
99J’ai plus de sagesse que tous ceux qui m’enseignent, parce que je médite tes préceptes.
100J’ai plus d’intelligence que les anciens, parce que j’observe tes préceptes.
101J’ai gardé mes pieds de toute mauvaise voie, afin que je garde ta parole.
102Je ne me suis pas détourné de tes ordonnances, car c’est toi qui m’as instruit.
103Que tes paroles ont été douces à mon palais, plus que le miel à ma bouche !
104Par tes préceptes je suis devenu intelligent ; c’est pourquoi je hais toute voie de mensonge.
105Ta parole est une lampe à mon pied, et une lumière à mon sentier.
106J’ai fait le serment, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice.
107Je suis extrêmement affligé, ô Éternel ! fais-moi vivre selon ta parole !
108Accueille avec faveur, je te prie, ô Éternel ! les offrandes volontaires de ma bouche, et enseigne-moi tes ordonnances.
109Ma vie est continuellement dans ma maini, mais je n’oublie pas ta loi.
110Les méchants m’ont tendu un piège ; mais je ne me suis pas égaré de tes préceptes.
111Tes témoignagesA me sont un héritagej à toujours ; car ils sont la joie de mon cœur.
112J’ai incliné mon cœur à pratiquer tes statutsA, à toujours, jusqu’à la fin.
113J’ai eu en haine ceux qui sont doubles de cœur, mais j’aime ta loi.
114Tu es mon refuge et mon bouclier ; je me suis attendu à ta parole.
115Retirez-vous de moi, vous qui faites le mal, et j’observerai les commandements de mon Dieu.
116Soutiens-moi selon ta paroled, et je vivrai ; et ne me laisse pas être confus en mon espérance.
117Soutiens-moi, et je serai sauvé, et je regarderai continuellement tes statutsA.
118Tu as rejeték tous ceux qui s’égarent de tes statutsA ; car leur tromperie n’est que mensonge.
119Tu ôtes tous les méchants de la terre, comme des scories ; c’est pourquoi j’aime tes témoignagesA.
120Ma chair frissonne de la frayeur que j’ai de toi, et j’ai de la crainte à cause de tes jugements.
121J’ai pratiqué le jugement et la justice ; ne m’abandonne pas à mes oppresseurs.
122Sois le garant de ton serviteur pour son bien ; que les orgueilleux ne m’oppriment pas.
123Mes yeux languissent après ton salut et après la paroled de ta justice.
124Agis envers ton serviteur selon ta bonté, et enseigne-moi tes statutsA.
125Je suis ton serviteur ; rends-moi intelligent, et je connaîtrai tes témoignagesA.
126Il est temps que l’Éternel agisse : ils ont annulé ta loi.
127C’est pourquoi j’aime tes commandements plus que l’or, plus que l’or épuré.
128C’est pourquoi j’estime droits tous tes préceptes, à l’égard de toutes choses ; je hais toute voie de mensonge.
129Tes témoignagesA sont merveilleux ; c’est pourquoi mon âme les observe.
130L’entréel de tes paroles illumine, donnant de l’intelligence aux simplesA.
131J’ai ouvert ma bouche et j’ai soupiré ; car j’ai un ardent désir de tes commandements.
132Tourne-toi vers moi et use de grâce envers moi, selon ta manière d’agirm envers ceux qui aiment ton nom.
133Affermis mes pas dans ta paroled, et qu’aucune iniquité ne domine enn moi.
134Rachète-moi de l’oppression de l’homme, et je garderai tes préceptes.
135Fais luire ta face sur ton serviteur, et enseigne-moi tes statutsA.
136Des ruisseaux d’eau coulent de mes yeux, parce qu’on ne garde pas ta loi.
137Tu es juste, ô Éternel ! et droit dans tes jugements.
138Tu as commandé tes témoignagesA avec justice et parfaite fidélité.
139Mon zèle m’a dévoré ; car mes oppresseurs ont oublié tes paroles.
140Ta paroled est bien affinéeo, et ton serviteur l’aime.
141Je suis petit et méprisé ; je n’ai pas oublié tes préceptes.
142Ta justice est une justice à toujours, et ta loi est vérité.
143La détresse et l’angoisse m’avaient atteint ; tes commandements sont mes délices.
144La justice de tes témoignagesA est à toujours ; donne-moi de l’intelligence, et je vivrai.
145J’ai crié de tout mon cœur ; réponds-moi, Éternel ! j’observerai tes statutsA.
146Je t’invoque : sauve-moi ! et je garderai tes témoignagesA.
147J’ai devancé l’aurore et j’ai crié ; je me suis attendu à ta parole.
148Mes yeux ont devancé les veilles de la nuit pour méditer ta paroled.
149Écoute ma voix, selon ta bonté, ô Éternel ! Fais-moi vivre selon ton ordonnance.
150Ceux qui poursuivent la méchanceté se sont approchés de moi ; ils s’éloignent de ta loi.
151Éternel ! tu es proche ; et tous tes commandements sont vérité.
152Depuis longtemps je sais, d’après tes témoignagesA, que tu les as fondés pour toujours.
153Vois mon affliction et délivre-moi ! Car je n’ai pas oublié ta loi.
154Prends en main ma cause et rachète-moi ! Fais-moi vivre selon ta paroled.
155Le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes statutsA.
156Tes compassions sont en grand nombre, ô Éternel ! – fais-moi vivre selon tes ordonnances.
157Mes persécuteurs et mes oppresseurs sont en grand nombre ; je n’ai pas dévié de tes témoignagesA.
158J’ai vu les perfides et j’en ai eu horreur, parce qu’ils ne gardaient pas ta paroled.
159Considère que j’ai aimé tes préceptes ; Éternel ! fais-moi vivre selon ta bonté.
160La somme de ta parole est [la] vérité, et toute ordonnance de ta justice est pour toujours.
161Des princes m’ont persécuté sans cause ; mais c’est de ta parole que mon cœur a eu peur.
162J’ai de la joie en ta paroled, comme un [homme] qui trouve un grand butin.
163Je hais et j’ai en horreur le mensonge ; j’aime ta loi.
164Sept fois le jour je te loue, à cause des ordonnances de ta justice.
165Grande est la paix de ceux qui aiment ta loi ; et pour eux il n’y a pas de chuteA.
166J’ai espéré en ton salut, ô Éternel ! et j’ai pratiqué tes commandements.
167Mon âme a gardé tes témoignagesA, et je les aime beaucoup.
168J’ai gardé tes préceptes et tes témoignagesA ; car toutes mes voies sont devant toi.
169Que mon cri parvienne devant toi, ô Éternel ! Rends-moi intelligent, selon ta parole !
170Que ma supplication vienne devant toi ; délivre-moi selon ta paroled !
171Mes lèvres publieront [ta] louange, quand tu m’auras enseigné tes statutsA.
172Ma langue parlera à haute voix de ta paroled ; car tous tes commandements sont justice.
173Ta main me sera pour secours, car j’ai choisi tes préceptes.
174J’ai ardemment désiré ton salut, ô Éternel ! et ta loi est mes délices.
175Que mon âme vive et elle te louera ; et fais que tes ordonnancesc me soient en aide !
176J’ai erré comme une brebis qui péritp : cherche ton serviteur, car je n’ai pas oublié tes commandements.

Notes

aCe Psaume est divisé en paragraphes de huit versets chacun, la lettre hébraïque initiale de chaque verset dans le paragraphe restant la même, et suivant, pour ceux-ci, l’ordre alphabétique.

bgarder, ici litt. : observer.

cou : jugements ; le mot hébreu a les deux sens.

dplutôt : ce que tu as dit.

elitt. : de dessus moi.

fd’autres : relève-moi.

glitt. : dans ce qui est spacieux.

hou : Tu es ma part, ô Éternel ! j’ai dit que je garderai.

ic.-à-d. : Je lutte continuellement pour vivre (comp. 1 Samuel 19. 5).

jou : je les ai pris pour héritage.

kou : piétiné.

lou : L’ouverture ou encore : La révélation.

mou : selon ce qui est droit.

nou : sur.

oc.-à-d. : pure (voir Psaume 12. 7).

pou : un agneau perdu.

Licence : CC BY-NC-ND

×