Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaume 105

1Célébrez l’Éternel, invoquez son nom ; faites connaître parmi les peuples ses actes !
2Chantez-lui, chantez-lui des cantiques ! Méditez toutes ses œuvres merveilleuses.
3Glorifiez-vous de son saint nom ; que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse !
4Recherchez l’Éternel et sa force, cherchez continuellement sa face ;
5Souvenez-vous des œuvres merveilleuses qu’il a faites, de ses prodiges et des jugementsa de sa bouche,
6Vous, descendance d’Abraham, son serviteur ; vous, fils de Jacob, ses élus.
7Lui, l’Éternel, est notre Dieu ; ses jugements [s’exercent] sur toute la terre.
8Il s’est souvenu pour toujours de son allianceA, de la parole qu’il commanda pour mille générations,
9 [De l’alliance] qu’il a faite avec Abraham, et qu’il a jurée àb Isaac,
10Et qu’il a établie pour Jacob comme statutA, pour Israël comme alliance perpétuelle,
11En disant : Je te donnerai le pays de Canaan, le lotc de votre héritage.
12Ils étaient alors un petit nombre d’hommes, peu de chose, étrangers dans le [pays],
13Et allant de nation en nation, d’un royaume vers un autre peuple.
14Il ne permit à personne de les opprimer, et il reprit des rois à cause d’eux :
15 Ne touchez pas à mes ointsA, et ne faites pas de mal à mes prophètesd.
16Et il appela la famine sur la terre ; il brisa tout le bâton du paine.
17Il envoya un homme devant eux : Joseph fut vendu pour être esclave.
18On serra ses pieds dans les entraves, son âme entra dans les fers,
19Jusqu’au temps où arriva ce qu’il avait dit : la parole de l’Éternel l’éprouva.
20Le roi donna l’ordre de le mettre en liberté ; le dominateur des peuples le relâcha.
21Il l’établit seigneur sur sa maison, et gouverneur sur toutes ses possessions,
22Pour soumettre ses princes à la volonté [de Joseph], et pour qu’il rende sages ses anciensf.
23Alors Israël entra en Égypte, et Jacob séjourna dans le pays de Cham.
24 [L’Éternel] fit beaucoup multiplier son peuple et le rendit plus puissant que ses oppresseursg.
25Il changea leur cœur pour qu’ils haïssent son peuple et qu’ils complotent contre ses serviteurs.
26Il envoya Moïse, son serviteur, et Aaron qu’il avait choisi.
27Ils opérèrenth au milieu d’eux ses signes, et des prodiges dans le pays de Cham.
28Il envoya des ténèbres et fit venir l’obscurité ; et ils ne se rebellèrent pas contre sa parole.
29Il changea leurs eaux en sang et fit mourir leurs poissons.
30Leur terre fourmilla de grenouilles, [jusque] dans les chambres de leurs rois.
31Il parla, et il vint des mouches venimeuses, et des moustiques dans tout leur territoire.
32Il leur donna pour pluie de la grêle, un feu de flammes dans leur pays :
33Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, et brisa les arbres de leur territoire.
34Il parla, et les sauterelles vinrent, et des criquetsi sans nombre :
35Ils dévorèrent toutes les plantes dans leur pays, et dévorèrent le fruit de leur sol.
36Il frappa tout premier-né dans leur pays, les prémices de toute leur vigueur.
37Puis il les fit sortir avec de l’argent et de l’or, et il n’y eut aucun infirmej dans ses tribus.
38L’Égypte se réjouit de leur sortie, car la frayeur d’Israëlk était tombée sur eux.
39Il étendit une nuée pour couverture, et un feu pour éclairer de nuit.
40À leur demande, il fit venir des cailles, et il les rassasia du pain des cieux.
41Il ouvrit le rocher, et les eaux en coulèrent ; elles allèrent par les lieux secs, comme une rivièrel.
42Car il se souvint de sa parole sainte, et d’Abraham, son serviteur.
43Il fit sortir son peuple avec joie, ses élus avec chant de triomphe ;
44Il leur donna les pays des nations, et ils possédèrent le [fruit du] travail des peuplesm,
45Afin qu’ils gardent ses statuts, et qu’ils observent ses lois. Louez YahA ! n

Notes

asouvent : ordonnances.

blitt. : et de son serment à.

clitt. : cordeau.

dvoir Genèse 20. 1-7.

ec.-à-d. : il ôta le pain, soutien de la vie.

fvoir Genèse 41. 39-44.

gvoir Exode 1. 1-7.

hlitt. : placèrent.

ihéb. : yélek.

jou : trébuchant.

klitt. : leur frayeur.

lvoir Exode 16 et 17. 1-7.

mvoir Deutéronome 6. 10-11.

nautrement dit : Alléluia !

Licence : CC BY-NC-ND

×