Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jude 1

1JudeA, esclave de Jésus ChristA et frère de JacquesCa, aux appelés, bien-aimés en Dieu le Père et conservés enb Jésus Christ : 2Que la miséricorde et la paix et l’amour vous soient multipliés !
3Bien-aimés, alors que je m’empressais de vous écrire au sujet de notre commun salut, je me suis trouvé dans la nécessité de vous écrire pour vous exhorter à combattre pour la foi qui a été une foisc enseignée aux saintsA. 4Car certains hommes se sont glissés [parmi les fidèles], inscrits depuis longtemps à l’avance pour ce jugementd, des impiesA, qui changent la grâceA de notre Dieu en débauchee, et qui renient notre seul Maître et Seigneur, Jésus Christ.
5Or je désire vous rappeler, bien que vous sachiez déjà tout, que le Seigneur, après avoir délivré le peuple du pays d’Égypte, a ensuite détruit ceux qui n’ont pas cruf ; 6et qu’il a gardé dans des liens éternels, sous l’obscurité, pour le jugement du grand jour, les anges qui n’ont pas gardé leur origine, mais qui ont abandonné leur propre demeure. 7Ainsi Sodome, Gomorrhe et les villes d’alentour, qui s’étaient abandonnées à la fornicationA de la même manière qu’eux et étaient allées après une autre chair, sont là comme exemple, subissant la peine d’un feu éternel.
8De la même manière cependant, ces rêveurs, eux aussi, souillent la chair, méprisent l’autoritég, et injurient les dignitésh. 9Mais quand l’archange Michel, en discutant avec le diable, contestait au sujet du corps de Moïse, il n’osa pas proférer de jugement injurieux contre lui ; mais il dit : Que le Seigneur te censure ! i10Mais ceux-là injurient tout ce qu’ils ne connaissent pas, et se détruisentj eux-mêmes dans tout ce qu’ils ne comprennent que d’une manière naturelle, comme les bêtes sans raison. 11Malheur à eux, car ils ont marché dans le chemin de Caïn, ils se sont abandonnés à l’égarement de Balaamk pour une récompense, et ont péril dans la révolte de Corém. 12Ceux-là sont des taches dans vos agapesn ; ils font des festins avec vous sans crainte et s’y repaissent : nuées sans eau, emportées par les vents ; arbres de fin d’automne, sans fruits, deux fois morts, déracinés ; 13vagues impétueuses de la mer, jetant l’écume de leurs infamies ; étoiles errantes, à qui l’obscurité des ténèbres est réservée pour toujours.
14Or Énoch aussi, le septième depuis Adamo, a prophétisé de ceux-làp, en disant : Voici, le Seigneur est venu au milieu de ses saintes myriadesq, 15pour exécuter le jugement contre tous, et pour convaincre tous les impiesr d’entre eux de toutes leurs œuvres d’impiété, qu’ils ont commises de façon impie, ainsi que de toutes les paroles dures que les pécheurs impies ont proférées contre lui. 16Ce sont, eux, des hommes qui murmurent, se plaignent de leur sort, marchent selon leurs propres convoitises (tandis que leur bouche prononce d’orgueilleux discours), et qui flattent les gens par intérêt.
17Mais vous, bien-aimés, souvenez-vous des paroles qui ont été prononcées auparavant par les apôtres de notre Seigneur Jésus ChristA ; 18ils vous disaient : À la fin du temps, il y aura des moqueurs marchant selon leurs propres convoitises d’impiété. 19Ceux-là sont ceux qui se mettent à parts ; ce sont des hommes naturelst, n’ayant pas l’Esprit.
20Mais vous, bien-aimés, vous édifiantu vous-mêmesv sur votre très sainte foi, priant par le Saint EspritA, 21conservez-vous dans l’amour de Dieu, attendant la miséricorde de notre Seigneur Jésus Christ pour la vie éternelle. 22Ceux qui contestent, reprenez-lesw ; 23les autres, sauvez-les avec crainte, les arrachant hors du feu, haïssant même le vêtement souillé par la chair.
24Or, à celui qui a le pouvoir de vous garder sans que vous trébuchiez et de vous placer irréprochables devant sa gloire, dans l’allégresse25– au seul Dieu, notre Sauveur, par notre Seigneur Jésus Christ, gloire, majesté, force et pouvoir, dès avant tout siècle, et maintenant, et pour tous les siècles ! Amen.

Notes

avoir Jacques 1. 1.

bc.-à-d. : entièrement gardés par et pour.

cc.-à-d. : une fois pour toutes ; voir v. 5.

dvoir v. 14-15.

eou : mœurs dissolues.

fcomp. Hébreux 3. 16-19 ; 4. 1-2.

gLe terme original dérive du mot seigneur.

hlitt. : les gloires.

iou : te réprimande sévèrement ; comp. Zacharie 3. 1-2.

jou : se corrompent.

kvoir Nombres 22 ; 2 Pierre 2. 15.

lou : se sont perdus eux-mêmes.

mvoir Nombres 16.

nc.-à-d. : repas fraternels (du mot qui signifie : amour).

ovoir Genèse 5. 21-24 ; Hébreux 11. 5.

pà leur sujet, ou aussi : pour eux.

qou : multitudes.

rcertains lisent : toute âme.

sou : Ceux-là sont des raisonneurs, ou : Ceux-là font des séparations.

tailleurs : [homme] animal, c.-à-d. : l’homme animé seulement par son âme créée, sans l’enseignement et la puissance du Saint Esprit (voir v. 10 ; comp. 1 Corinthiens 2. 9-14).

ulitt. : bâtissant votre vie.

vou : bâtissant votre vie.

wd’autres lisent : Ceux qui hésitent, ayez-en pitié.

Licence : CC BY-NC-ND

×
    • Chaque jour les Écritures

      Jude 1 à 13

      Combattre pour la foi chrétienne dans un monde apostat

      Jude 14 à 25

      Quatre encouragements au milieu de l’impiété ambiante

    • Sondez les Écritures

      Jude 1-4

      Destination

      Jude 5-10

      Dieu détruit les apostats

      Jude 11-16

      Les faux chrétiens démasqués

      Jude 17-25

      Devoirs des vrais chrétiens

    • Chaque jour les Écritures

      Jude 1 à 13

      Combattre pour la foi chrétienne dans un monde apostat

      Jude 14 à 25

      Quatre encouragements au milieu de l’impiété ambiante

    • Sondez les Écritures

      Jude 1-4

      Destination

      Jude 5-10

      Dieu détruit les apostats

      Jude 11-16

      Les faux chrétiens démasqués

      Jude 17-25

      Devoirs des vrais chrétiens