Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 1

1Ce sont ici les noms des fils d’Israël qui entrèrent en Égypte ; ils y entrèrent avec Jacob, chacun avec sa famillea : 2Ruben, Siméon, Lévi et Juda ; 3Issacar, Zabulon et Benjamin ; 4Dan et Nephthali ; Gad et Aser. 5Tous ceux qui étaient issusb de Jacob étaient 70 âmes ; or Joseph était en Égypte.
6Puis Joseph mourut, ainsi que tous ses frères et toute cette génération-là.
7Les fils d’Israël fructifièrent et proliférèrent, ils se multiplièrent et devinrent extrêmement forts ; le pays en fut rempli.
8Un nouveau roi se leva sur l’Égypte, qui n’avait pas connu Joseph. 9Il dit à son peuple : Voici, le peuple des fils d’Israël est plus nombreux et plus fort que nous. 10Allons, soyons prudents à son égard, de peur qu’il ne se multiplie et que, s’il arrivait une guerre, il ne se joigne lui aussi à nos ennemis, et ne fasse la guerre contre nous, et ne monte hors du pays. 11Ils établirent donc sur lui des chefs de travaux forcés pour l’opprimer par des corvées. Il bâtit pour le Pharaon des villes à greniersc, Pithom et Ramsès. 12Mais plus ils l’opprimaient, plus il se multipliait et croissait ; et ils eurent peurd des fils d’Israël. 13Alors les Égyptiens firent servir les fils d’Israël avec dureté, 14ils leur rendirent la vie amère par un dur service : [travail] de l’argile et des briques, et toute sorte de service aux champs. Tout ce service leur était imposé avec dureté.
15Le roi d’Égypte parla aussi aux sages-femmes hébreues – l’une se nommait Shiphra et la seconde Pua –16et il [leur] dit : Quand vous accoucherez les femmes hébreues et que vous les verrez sur les siègese, si c’est un fils, vous le ferez mourir ; si c’est une fille, elle vivra. 17Mais les sages-femmes craignirentA Dieu et ne firent pas comme le roi d’Égypte leur avait dit ; elles laissèrent vivre les garçons. 18Le roi d’Égypte appela les sages-femmes et leur dit : Pourquoi avez-vous fait cela et avez-vous laissé vivre les garçons ? 19Les sages-femmes dirent au Pharaon : Parce que les femmes hébreues ne sont pas comme les Égyptiennes ; car elles sont vigoureuses : avant que la sage-femme vienne vers elles, elles ont enfanté. 20Et Dieu fit du bien aux sages-femmes ; le peuple se multiplia et devint très fort. 21Parce que les sages-femmes craignirent Dieu, il leur fit des maisonsA. 22Alors le Pharaon commanda à tout son peuple : Tout fils qui naîtra, jetez-le dans le fleuve ; mais toute fille, laissez-la vivre.

Notes

alitt. : et sa maison.

blitt. : issus de la hanche.

cpour le blé ou d’autres provisions.

davec l’idée de dégoût, de répugnance.

eLe sens du mot hébreu est incertain.

Licence : CC BY-NC-ND