Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Corinthiens 1

1Paul, apôtreA appeléa de Jésus ChristA par la volonté de Dieu, et le frère Sosthèneb, 2à l’assembléeA de Dieu qui est à Corinthec, aux sanctifiés dans le Christ Jésus, saintsA par appeld, avec tous ceux qui en tout lieu invoquent le nom de notre Seigneur Jésus Christ, et leur [Seigneur] et le nôtre : 3Grâce et paix à vous, de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ !
4Je rends toujours grâcesB à mon Dieu pour vous, à cause de la grâceA de Dieu qui vous a été donnée dans le ChristA Jésus, 5de ce qu’à tous égards vous avez été enrichis en lui en toute parole et toute connaissance, 6selon que le témoignageA du Christ a été confirmé au milieu de vous, 7si bien que vous ne manquez d’aucun don de grâce pendant que vous attendez la révélation de notre Seigneur Jésus Christ. 8C’est lui qui vous affermira jusqu’à la fin [pour être] irréprochables dans la journéee de notre Seigneur Jésus Christ. 9Dieu est fidèle, lui par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus Christ, notre Seigneur.
10Or je vous exhorte, frères, par le nom de notre Seigneur Jésus Christ, à parler tous le même langage : qu’il n’y ait pas de divisions parmi vous ; soyez parfaitement unis dans un même sentiment et dans un même avis. 11Car, mes frères, il m’a été ditf à votre sujet par les proches de Chloé qu’il y a des dissensionsg parmi vous. 12Or voici ce que je dis, c’est que chacun de vous parle ainsi : “Moi, je suis de Paulh” ; “moi, d’Apollosi” ; “moi, de Céphasj” ; “et moi, de Christ.” 13Le Christ est-il divisé ? Paul a-t-il été crucifié pour vous ? ou avez-vous été baptisés pour le nom de Paul ? 14Je rends grâces à Dieu de ce que je n’ai baptisé aucun de vous, sinon Crispus et Gaïus, 15afin que personne ne dise que j’ai baptisék pour mon nom. 16J’ai bien aussi baptisé la maisonA de Stéphanas ; du reste je ne sais pas si j’ai baptisé quelqu’un d’autre. 17Car Christ ne m’a pas envoyé baptiser, mais évangéliserA, non pas avec sagesse de parole, afin que la croix du Christ ne soit pas rendue vaine.
18En effet, la parolel de la croix est folie pour ceux qui périssent, mais pour nous qui obtenons le salut, elle est la puissance de Dieum. 19Car il est écrit : “Je détruirai la sagesse des sages et j’annulerai l’intelligence des intelligents”n. 20Où est le sage ? où est le scribeA ? où est le raisonneur de ce siècleA ? Dieu n’a-t-il pas fait de la sagesse du monde une folie ? 21Puisque, en effet, dans la sagesse de Dieu, le monde, par la sagesse, n’a pas connu Dieu, il a plu à Dieu, par la folie de la prédicationo, de sauver ceux qui croient. 22Puisque les Juifs demandent des miraclesp, et que les Grecs recherchent la sagesse, 23nous, nous prêchons Christ crucifié, pour les Juifs occasion de chuteA, pour les nationsA folie, 24mais pour ceux qui sont appelés, aussi bien Juifs que GrecsA, Christ la puissance de Dieu et la sagesse de Dieu. 25Car la folie de Dieu est plus sage que les hommes, et la faiblesse de Dieu est plus forte que les hommes.
26En effet, considérez votre appelq, frères : parmi vous, il n’y a pas beaucoup de sages selon l’hommer, pas beaucoup de puissants, pas beaucoup de nobles. 27Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour couvrir de honte les hommes sages ; et Dieu a choisi les choses faibles du monde pour couvrir de honte les choses fortes ; 28et Dieu a choisi les choses viles du monde, celles qui sont méprisées et celles qui ne sont pas, pour annuler celles qui sont –29afin que personnes ne se glorifie devant Dieu. 30Or vous êtes de lui dans le Christ Jésus, qui nous a été fait sagesse de la part de Dieu, et justice, et sainteté, et rédemptionA, 31afin que, comme il est écrit, “celui qui se glorifie, se glorifie dans le Seigneurt.

Notes

acomp. Romains 1. 1 et note.

bvoir Actes 18. 17.

cville d’Achaïe (Grèce) visitée par Paul (Actes 18. 1-18).

dsaints par l’appel de Dieu.

eou : le Jour.

flitt. : manifesté.

gquerelles, rivalités.

hc.-à-d. : partisan de Paul.

iApollos : voir Actes 18. 24-28 ; 19. 1.

jCéphas : nom araméen de l’apôtre Pierre (Jean 1. 42).

kd’autres lisent : vous avez été baptisés.

lou aussi : le langage.

mcomp. Romains 1. 16.

ncitation d’Ésaïe 29. 14.

oici : ce qui est prêché.

psignes ; voir Matthieu 16. 1, 4.

qc.-à-d. : considérez qui vous êtes, vous qui avez été appelés par Dieu.

rlitt. : selon la chairA.

slitt. : aucune chair ; voir Romains 3. 20 et note.

tcitation d’Ésaïe 45. 25 ; Jérémie 9. 23.

Licence : CC BY-NC-ND

×