Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jean 20

3588

Τῇ
Le
Art-DSF
1161

δὲ
et
Conj
1520
mia
μιᾷ
premier [jour|
Adj-DSF
3588
tôn
τῶν
de la
Art-GPN
4521
sabbatôn
σαββάτων
semaine
N-GPN
3137
Maria
Μαρία
Marie
N-NSF
3588


-
Art-NSF
3094
Magdalênê
Μαγδαληνὴ
de Magdala
N-NSF
2064
érkhétaï
ἔρχεται
vient
V-PDInd-3S
4404
prôï
πρωΐ
tôt [le matin]
Adv
4653
skotias
σκοτίας
nuit
N-GSF
2089
éti
ἔτι
encore
Adv
1510
ousês
οὔσης
étant
V-PAP-GSF
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
3419
mnêméion
μνημεῖον
tombeau
N-ASN
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
991
blépéi
βλέπει
elle voit
V-PAInd-3S
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3037
lithon
λίθον
pierre
N-ASM
142
êrménon
ἠρμένον
enlevée
V-RPP-ASM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
3419
mnêméiou
μνημείου
tombeau
N-GSN
-

.
.
5143
trékhéi
τρέχει
Elle court
V-PAInd-3S
3767
oun
οὖν
alors
Conj
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2064
érkhétaï
ἔρχεται
vient
V-PDInd-3S
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
4613
Simôna
Σίμωνα
Simon
N-ASM
4074
Pétron
Πέτρον
Pierre
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
243
allon
ἄλλον
autre
Adj-ASM
3101
mathêtên
μαθητὴν
disciple
N-ASM
3739
hon
ὃν
qu’
PrRel-ASM
5368
éphiléi
ἐφίλει
aimait
V-IAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
léguéi
λέγει
elle dit
V-PAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
142
Êran
Ἦραν
Ils ont enlevé
V-AAInd-3P
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2962
Kurion
Κύριον
Seigneur
N-ASM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
3419
mnêméiou
μνημείου
tombeau
N-GSN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1492
oïdamén
οἴδαμεν
nous savons
V-RAInd-1P
4226
pou
ποῦ

Prt
5087
éthêkan
ἔθηκαν
ils ont mis
V-AAInd-3P
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

.
.
1831
éxêlthén
ἐξῆλθεν
Sortit
V-2AAInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
4074
Pétros
Πέτρος
Pierre
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

l’
Art-NSM
243
allos
ἄλλος
autre
Adj-NSM
3101
mathêtês
μαθητής
disciple
N-NSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2064
êrkhonto
ἤρχοντο
ils allaient
V-IDInd-3P
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
3419
mnêméion
μνημεῖον
tombeau
N-ASN
-

.
.
5143
étrékhon
ἔτρεχον
Ils couraient
V-IAInd-3P
1161

δὲ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
1417
duo
δύο
deux
Adj-NumI
3674
homou
ὁμοῦ
ensemble
Adv
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

l’
Art-NSM
243
allos
ἄλλος
autre
Adj-NSM
3101
mathêtês
μαθητὴς
disciple
N-NSM
4390
proédramén
προέδραμεν
courut en avant
V-2AAInd-3S
5032
takhion
τάχιον
plus vite
Adv
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
4074
Pétrou
Πέτρου
que Pierre
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2064
êlthén
ἦλθεν
arriva
V-2AAInd-3S
4413
prôtos
πρῶτος
premier
Adj-NSM
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
3419
mnêméion
μνημεῖον
tombeau
N-ASN
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3879
parakupsas
παρακύψας
s’étant baissé
V-AAP-NSM
991
blépéi
βλέπει
il voit
V-PAInd-3S
2749
kéiména
κείμενα
étant posés [là]
V-PDP-APN
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
3608
othonia
ὀθόνια
linges
N-APN
-

·
;
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
3305
méntoï
μέντοι
cependant
Conj
1525
éisêlthén
εἰσῆλθεν
il entra
V-2AAInd-3S
-

.
.
2064
érkhétaï
ἔρχεται
Arrive
V-PDInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
4613
Simôn
Σίμων
Simon
N-NSM
4074
Pétros
Πέτρος
Pierre
N-NSM
190
akolouthôn
ἀκολουθῶν
suivant
V-PAP-NSM
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1525
éisêlthén
εἰσῆλθεν
il entra
V-2AAInd-3S
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
3419
mnêméion
μνημεῖον
tombeau
N-ASN
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2334
théôréi
θεωρεῖ
il observe
V-PAInd-3S
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
3608
othonia
ὀθόνια
linges
N-APN
2749
kéiména
κείμενα
posés [là]
V-PDP-APN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
4676
soudarion
σουδάριον
suaire
N-ASN
-

,
,
3739
ho

qui
PrRel-NSN
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
2776
képhalês
κεφαλῆς
tête
N-GSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
3608
othoniôn
ὀθονίων
linges
N-GPN
2749
kéiménon
κείμενον
ayant été posé
V-PDP-ASN
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
5565
khôris
χωρὶς
à part
Adv
1794
éntétuligménon
ἐντετυλιγμένον
ayant été plié
V-RPP-ASN
1519
éis
εἰς
en
Prep
1520
héna
ἕνα
un seul
Adj-ASM
5117
topon
τόπον
lieu
N-ASM
-

.
.
5119
toté
τότε
Alors
Adv
3767
oun
οὖν
donc
Conj
1525
éisêlthén
εἰσῆλθεν
entra
V-2AAInd-3S
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
ho

l’
Art-NSM
243
allos
ἄλλος
autre
Adj-NSM
3101
mathêtês
μαθητὴς
disciple
N-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
2064
élthôn
ἐλθὼν
étant arrivé
V-2AAP-NSM
4413
prôtos
πρῶτος
premier
Adj-NSM
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
3419
mnêméion
μνημεῖον
tombeau
N-ASN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1492
éidén
εἶδεν
il vit
V-2AAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4100
épistéusén
ἐπίστευσεν
crut
V-AAInd-3S
-

·
;
3764
oudépô
οὐδέπω
ne pas encore
Adv
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1492
êdéisan
ᾔδεισαν
ils comprenaient
V-LAInd-3P
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
1124
graphên
γραφήν
écriture
N-ASF
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
1163
déi
δεῖ
il fallait que
V-PAInd-3S
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
1537
ék
ἐκ
d’entre
Prep
3498
nékrôn
νεκρῶν
[les] morts
Adj-GPM
450
anastênaï
ἀναστῆναι
ressusciter
V-2AAInf
-

.
.
565
apêlthon
ἀπῆλθον
S’en allèrent
V-2AAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3825
palin
πάλιν
à nouveau
Adv
4314
pros
πρὸς
chez
Prep
1438
héaütous
ἑαυτοὺς
eux
PrRef-3APM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêthaï
μαθηταί
disciples
N-NPM
-

.
.
3137
Maria
Μαρία
Marie
N-NSF
1161

δὲ
mais
Conj
2476
héistêkéi
εἱστήκει
se tenait
V-LAInd-3S
4314
pros
πρὸς
près
Prep
3588

τῷ
du
Art-DSN
3419
mnêméiô
μνημείῳ
tombeau
N-DSN
2799
klaïousa
κλαίουσα
pleurant
V-PAP-NSF
1854
éxô
ἔξω
dehors
Adv
-

.
.
5613
hôs
ὡς
Comme
Adv
3767
oun
οὖν
donc
Conj
2799
éklaïén
ἔκλαιεν
elle pleurait
V-IAInd-3S
-

,
,
3879
parékupsén
παρέκυψεν
elle se baissa
V-AAInd-3S
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
3419
mnêméion
μνημεῖον
tombeau
N-ASN
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2334
théôréi
θεωρεῖ
elle voit
V-PAInd-3S
1417
duo
δύο
deux
Adj-NumI
32
anguélous
ἀγγέλους
anges
N-APM
1722
én
ἐν
en
Prep
3022
léukoïs
λευκοῖς
blanc
Adj-DPN
2516
kathédzoménous
καθεζομένους
étant assis
V-PDP-APM
-

,
,
1520
héna
ἕνα
un
Adj-ASM
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
2776
képhalê
κεφαλῇ
tête
N-DSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1520
héna
ἕνα
un
Adj-ASM
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
4228
posin
ποσίν
pieds
N-DPM
-

,
,
3699
hopou
ὅπου
là où
Adv
2749
ékéito
ἔκειτο
avait été couché
V-IDInd-3S
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
4983
sôma
σῶμα
corps
N-NSN
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
de Jésus
N-GSM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3004
légousin
λέγουσιν
disent
V-PAInd-3P
846
aütê
αὐτῇ
à elle
PrPers-DSF
1565
ékéinoï
ἐκεῖνοι
ceux-là
PrD-NPM
-

·
:
1135
Gunaï
Γύναι
Femme
N-VSF
-

,
,
5101
ti
τί
pourquoi
PrInt-ASN
2799
klaïéis
κλαίεις
pleures-tu
V-PAInd-2S
-

;
?
3004
léguéi
λέγει
Elle dit
V-PAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux :
PrPers-DPM
3754
hoti
ὅτι
Parce qu’
Conj
142
êran
ἦραν
ils ont enlevé
V-AAInd-3P
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2962
Kurion
Κύριόν
Seigneur
N-ASM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1492
oïda
οἶδα
je sais
V-RAInd-1S
4226
pou
ποῦ

Prt
5087
éthêkan
ἔθηκαν
ils ont mis
V-AAInd-3P
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

.
.
5023
taüta
ταῦτα
Ces choses
PrD-APN
2036
éipousa
εἰποῦσα
ayant dites
V-2AAP-NSF
4762
éstraphê
ἐστράφη
elle se tourna
V-2APInd-3S
1519
éis
εἰς
vers
Prep
3588
ta
τὰ
l’
Art-APN
3694
opisô
ὀπίσω
arrière
Adv
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2334
théôréi
θεωρεῖ
elle voit
V-PAInd-3S
3588
ton
τὸν
-
Art-ASM
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
2476
héstôta
ἑστῶτα
se tenant là
V-RAP-ASM
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1492
êdéi
ᾔδει
elle avait su
V-LAInd-3S
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
1510
éstin
ἐστιν
c’était
V-PAInd-3S
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
846
aütê
αὐτῇ
à elle
PrPers-DSF
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
1135
Gunaï
Γύναι
Femme
N-VSF
-

,
,
5101
ti
τί
pourquoi
PrInt-NSN
2799
klaïéis
κλαίεις
pleures-tu
V-PAInd-2S
-

;
?
5101
tina
τίνα
Qui
PrInt-ASM
2212
dzêtéis
ζητεῖς
cherches-tu
V-PAInd-2S
-

;
?
1565
ékéinê
ἐκείνη
Celle-ci
PrD-NSF
1380
dokousa
δοκοῦσα
pensant
V-PAP-NSF
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
2780
kêpouros
κηπουρός
jardinier
N-NSM
1510
éstin
ἐστιν
il est
V-PAInd-3S
-

,
,
3004
léguéi
λέγει
dit
V-PAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

,
,
1487
éi
εἰ
si
Cond
4771
su
σὺ
toi
PrPers-2NS
941
ébastasas
ἐβάστασας
tu as emporté
V-AAInd-2S
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

,
,
2036
éipé
εἰπέ
dis
V-2AAImp-2S
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
4226
pou
ποῦ

Prt
5087
éthêkas
ἔθηκας
tu as mis
V-AAInd-2S
846
aüton
αὐτόν
lui
PrPers-ASM
-

,
,
2504
kagô
κἀγὼ
et moi
PrPers-1NS
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
142
arô
ἀρῶ
j’enlèverai
V-FAInd-1S
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
846
aütê
αὐτῇ
à elle
PrPers-DSF
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
3137
Maria
Μαρία
Marie
N-VSF
-

.
.
4762
straphéisa
στραφεῖσα
S’étant retournée
V-2APP-NSF
1565
ékéinê
ἐκείνη
celle-là
PrD-NSF
3004
léguéi
λέγει
dit
V-PAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
1447
Hébraïsti
Ἑβραϊστί
en hébreu
Adv
-

·
:
4462
Rhabbouni
Ῥαββουνί
Rabboni
Aram
-

,
,
-

(
(
3739
ho

ce qui
PrRel-NSN
3004
léguétaï
λέγεται
veut dire
V-PPInd-3S
1320
didaskalé
διδάσκαλε
maître
N-VSM
-

)
)
-

.
.
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
846
aütê
αὐτῇ
à elle
PrPers-DSF
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
3361

Μή
Ne pas
Prt-N
3450
mou
μου
à moi
PrPers-1GS
680
haptou
ἅπτου
touche
V-PMImp-2S
-

·
;
3768
oupô
οὔπω
ne pas encore
Adv
1063
gar
γὰρ
car
Conj
305
anabébêka
ἀναβέβηκα
je suis monté
V-RAInd-1S
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3962
Patéra
Πατέρα
Père
N-ASM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

·
;
4198
poréuou
πορεύου
va
V-PDImp-2S
1161

δὲ
mais
Conj
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
80
adélphous
ἀδελφούς
frères
N-APM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipé
εἰπὲ
dis
V-2AAImp-2S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
305
Anabaïnô
Ἀναβαίνω
Je monte
V-PAInd-1S
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
3962
Patéra
Πατέρα
Père
N-ASM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3962
Patéra
Πατέρα
[le] Père
N-ASM
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2316
Théon
Θεόν
[le] Dieu
N-ASM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2316
Théon
Θεὸν
[le] Dieu
N-ASM
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
-

.
.
2064
érkhétaï
ἔρχεται
Vient
V-PDInd-3S
3137
Maria
Μαρία
Marie
N-NSF
3588


-
Art-NSF
3094
Magdalênê
Μαγδαληνὴ
de Magdala
N-NSF
32
anguéllousa
ἀγγέλλουσα
annonçant
V-PAP-NSF
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
3101
mathêtaïs
μαθηταῖς
disciples
N-DPM
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
3708
héôrakén
ἑώρακεν
elle a vu
V-RAInd-3S
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2962
Kurion
Κύριον
Seigneur
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-APN
2036
éipén
εἶπεν
il a dites
V-2AAInd-3S
846
aütê
αὐτῇ
à elle
PrPers-DSF
-

.
.
1510
Ousês
Οὔσης
Étant
V-PAP-GSF
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3798
opsias
ὀψίας
tard
Adj-GSF
3588

τῇ
le
Art-DSF
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
1565
ékéinê
ἐκείνῃ
celui-là
PrD-DSF
3588

τῇ
le
Art-DSF
1520
mia
μιᾷ
premier
Adj-DSF
4521
sabbatôn
σαββάτων
de [la] semaine
N-GPN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPF
2374
thurôn
θυρῶν
portes
N-GPF
2808
kékléisménôn
κεκλεισμένων
ayant été fermées
V-RPP-GPF
3699
hopou
ὅπου

Adv
1510
êsan
ἦσαν
étaient
V-IAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
1223
dia
διὰ
à cause de
Prep
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
5401
phobon
φόβον
crainte
N-ASM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPF
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
Juifs
Adj-GPM
-

,
,
2064
êlthén
ἦλθεν
vint
V-2AAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2476
éstê
ἔστη
il se tint
V-2AAInd-3S
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
3319
méson
μέσον
milieu
Adj-ASN
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
1515
Éirênê
Εἰρήνη
Paix
N-NSF
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

.
!
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
5124
touto
τοῦτο
cela
PrD-ASN
2036
éipôn
εἰπὼν
ayant dit
V-2AAP-NSM
1166
édéixén
ἔδειξεν
il montra
V-AAInd-3S
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
5495
khéiras
χεῖρας
mains
N-APF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
4125
pléuran
πλευρὰν
côté
N-ASF
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

.
.
5463
ékharêsan
ἐχάρησαν
Furent remplis de joie
V-2ADpInd-3P
3767
oun
οὖν
alors
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
1492
idontés
ἰδόντες
ayant vu
V-2AAP-NPM
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2962
Kurion
Κύριον
Seigneur
N-ASM
-

.
.
2036
éipén
εἶπεν
Dit
V-2AAInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3825
palin
πάλιν
encore
Adv
-

·
:
1515
Éirênê
Εἰρήνη
Paix
N-NSF
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

·
!
2531
kathôs
καθὼς
Comme
Adv
649
apéstalkén
ἀπέσταλκέν
a envoyé
V-RAInd-3S
3165

με
moi
PrPers-1AS
3588
ho

le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατήρ
Père
N-NSM
-

,
,
2504
kagô
κἀγὼ
moi aussi
PrPers-1NS
3992
pémpô
πέμπω
j’envoie
V-PAInd-1S
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
5124
touto
τοῦτο
cela
PrD-ASN
2036
éipôn
εἰπὼν
ayant dit
V-2AAP-NSM
1720
énéphusêsén
ἐνεφύσησεν
il souffla en [eux]
V-AAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3004
léguéi
λέγει
dit
V-PAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
2983
Labété
Λάβετε
Recevez
V-2AAImp-2P
4151
Pnéuma
Πνεῦμα
[l’]Esprit
N-ASN
40
Haguion
Ἅγιον
Saint
Adj-ASN
-

·
;
302
an
ἄν
Si
Prt
5100
tinôn
τινων
de certains
PrInd-GPM
863
aphêté
ἀφῆτε
vous remettez
V-2AASubj-2P
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
266
hamartias
ἁμαρτίας
péchés
N-APF
-

,
,
863
aphéôntaï
ἀφέωνται
ils ont été remis
V-RPInd-3P
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
;
302
an
ἄν
si
Prt
5100
tinôn
τινων
de certains
PrInd-GPM
2902
kratêté
κρατῆτε
vous retenez
V-PASubj-2P
-

,
,
2902
kékratêntaï
κεκράτηνται
ils ont été retenus
V-RPInd-3P
-

.
.
2381
Thômas
Θωμᾶς
Thomas
N-NSM
1161

δὲ
or
Conj
1520
héis
εἷς
un
Adj-NSM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
1427
dôdéka
δώδεκα
douze
Adj-NumI
-

,
,
3588
ho

celui
Art-NSM
3004
légoménos
λεγόμενος
étant appelé
V-PPP-NSM
1324
Didumos
Δίδυμος
Didyme
N-NSM
-

,
,
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
3753
hoté
ὅτε
quand
Adv
2064
êlthén
ἦλθεν
vint
V-2AAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

.
.
3004
élégon
ἔλεγον
Disaient
V-IAInd-3P
3767
oun
οὖν
donc
Conj
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
243
alloï
ἄλλοι
autres
Adj-NPM
3101
mathêthaï
μαθηταί
disciples
N-NPM
-

·
:
3708
Héôrakamén
Ἑωράκαμεν
Nous avons vu
V-RAInd-1P
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2962
Kurion
Κύριον
Seigneur
N-ASM
-

.
.
3588
ho

Celui-ci
Art-NSM
1161

δὲ
mais
Conj
2036
éipén
εἶπεν
il dit
V-2AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
:
1437
Éan
Ἐὰν
À moins que
Cond
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1492
idô
ἴδω
je voie
V-2AASubj-1S
1722
én
ἐν
en
Prep
3588
taïs
ταῖς
les
Art-DPF
5495
khérsin
χερσὶν
mains
N-DPF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
5179
tupon
τύπον
marque
N-ASM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
2247
hêlôn
ἥλων
clous
N-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
906
balô
βάλω
je mette
V-2AASubj-1S
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
1147
daktulon
δάκτυλόν
doigt
N-ASM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
5179
tupon
τύπον
marque
N-ASM
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
2247
hêlôn
ἥλων
clous
N-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
906
balô
βάλω
je mette
V-2AASubj-1S
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5495
khéira
χεῖρά
main
N-ASF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
4125
pléuran
πλευρὰν
côté
N-ASF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
4100
pistéusô
πιστεύσω
je croirai
V-FAInd-1S
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
3326
méth'
μεθ᾿
après
Prep
2250
hêméras
ἡμέρας
jours
N-APF
3638
oktô
ὀκτὼ
huit
Adj-NumI
3825
palin
πάλιν
de nouveau
Adv
1510
êsan
ἦσαν
étaient
V-IAInd-3P
2080
ésô
ἔσω
à l’intérieur
Adv
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2381
Thômas
Θωμᾶς
Thomas
N-NSM
3326
mét'
μετ᾿
avec
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
-

.
.
2064
érkhétaï
ἔρχεται
Vient
V-PDInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPF
2374
thurôn
θυρῶν
portes
N-GPF
2808
kékléisménôn
κεκλεισμένων
ayant été fermées
V-RPP-GPF
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2476
éstê
ἔστη
il se tint
V-2AAInd-3S
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
3319
méson
μέσον
milieu
Adj-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
-

·
:
1515
Éirênê
Εἰρήνη
Paix
N-NSF
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

.
!
1534
éita
εἶτα
Puis
Adv
3004
léguéi
λέγει
il dit
V-PAInd-3S
3588

τῷ
-
Art-DSM
2381
Thôma
Θωμᾷ
à Thomas
N-DSM
-

·
:
5342
Phéré
Φέρε
Avance
V-PAImp-2S
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
1147
daktulon
δάκτυλόν
doigt
N-ASM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
5602
hôdé
ὧδε
ici
Adv
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1492
idé
ἴδε
regarde
V-AAImp-2S
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
5495
khéiras
χεῖράς
mains
N-APF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

·
;
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
5342
phéré
φέρε
avance
V-PAImp-2S
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
5495
khéira
χεῖρά
main
N-ASF
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
906
balé
βάλε
mets
V-2AAImp-2S
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
4125
pléuran
πλευράν
côté
N-ASF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1096
guinou
γίνου
sois
V-PDImp-2S
571
apistos
ἄπιστος
incrédule
Adj-NSM
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
4103
pistos
πιστός
croyant
Adj-NSM
-

.
.
611
apékrithê
ἀπεκρίθη
Répondit
V-ADmInd-3S
2381
Thômas
Θωμᾶς
Thomas
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

·
:
3588
Ho

Le
Art-NSM
2962
Kurios
Κύριός
Seigneur
N-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

le
Art-NSM
2316
Théos
Θεός
Dieu
N-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

.
!
3004
léguéi
λέγει
Dit
V-PAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
3754
Hoti
Ὅτι
Parce que
Conj
3708
héôrakas
ἑώρακάς
tu as vu
V-RAInd-2S
3165

με
moi
PrPers-1AS
-

,
,
4100
pépistéukas
πεπίστευκας
tu as cru
V-RAInd-2S
-

·
;
3107
makarioï
μακάριοι
bienheureux
Adj-NPM
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1492
idontés
ἰδόντες
ayant vu
V-2AAP-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4100
pistéusantés
πιστεύσαντες
ayant cru
V-AAP-NPM
-

.
.
4183
Polla
Πολλὰ
Plusieurs
Adj-APN
3303
mén
μὲν
en effet
Prt
3767
oun
οὖν
donc
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
243
alla
ἄλλα
autres
Adj-APN
4592
sêméia
σημεῖα
miracles
N-APN
4160
époïêsén
ἐποίησεν
fit
V-AAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
1799
énôpion
ἐνώπιον
dans la présence de
Adv
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
3101
mathêtôn
μαθητῶν
disciples
N-GPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
3739
ha

qui
PrRel-NPN
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1510
éstin
ἔστιν
sont
V-PAInd-3S
1125
guégramména
γεγραμμένα
écrits
V-RPP-NPN
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
975
bibliô
βιβλίῳ
livre
N-DSN
5129
toutô
τούτῳ
celui-ci
PrD-DSN
-

.
.
5023
taüta
ταῦτα
Ces choses
PrD-NPN
1161

δὲ
mais
Conj
1125
guégraptaï
γέγραπται
ont été écrites
V-RPInd-3S
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
4100
pistéusêté
πιστεύσητε
vous croyiez
V-AASubj-2P
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
5547
Khristos
Χριστὸς
Christ
N-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
5207
Huios
Υἱὸς
Fils
N-NSM
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2443
hina
ἵνα
qu’
Conj
4100
pistéuontés
πιστεύοντες
en croyant
V-PAP-NPM
2222
dzôên
ζωὴν
[la] vie
N-ASF
2192
ékhêté
ἔχητε
vous ayez
V-PASubj-2P
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
3686
onomati
ὀνόματι
nom
N-DSN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale