Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Corinthiens 11

3785
Ophélon
Ὄφελον
Je voudrais
V-2AAInd-1S
430
anéikhésthé
ἀνείχεσθέ
que vous supportiez
V-IDInd-2P
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3397
mikron
μικρόν
un peu
Adj-ASN
5100
ti
τι
-
PrInd-ASN
877
aphrosunês
ἀφροσύνης
de [la] folie
N-GSF
-

·
!
235
alla
ἀλλὰ
Mais
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
430
anékhésthé
ἀνέχεσθέ
vous supportez
V-PDInd-2P
3450
mou
μου
moi
PrPers-1GS
-

.
.
2206
dzêlô
ζηλῶ
Je suis jaloux
V-PAInd-1S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
5209
humas
ὑμᾶς
pour vous
PrPers-2AP
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
2205
dzêlô
ζήλῳ
d’une jalousie
N-DSM
-

·
;
718
hêrmosamên
ἡρμοσάμην
j’ai fiancé
V-AMInd-1S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
1520
héni
ἑνὶ
à un seul
Adj-DSM
435
andri
ἀνδρί
mari
N-DSM
-

,
,
3933
parthénon
παρθένον
[comme] une vierge
N-ASF
53
hagnên
ἁγνὴν
chaste
Adj-ASF
3936
parastêsaï
παραστῆσαι
pour [vous] présenter
V-AAInf
3588

τῷ
au
Art-DSM
5547
Khristô
Χριστῷ
Christ
N-DSM
-

.
.
5399
phoboumaï
φοβοῦμαι
Je crains
V-PDInd-1S
1161

δὲ
mais
Conj
3381
mêpôs
μήπως
que en quelque manière
Conj
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3588
ho

le
Art-NSM
3789
ophis
ὄφις
serpent
N-NSM
2096
Éuan
Εὔαν
Ève
N-ASF
1818
éxêpatêsén
ἐξηπάτησεν
séduisit
V-AAInd-3S
1722
én
ἐν
par
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
3834
panourguia
πανουργίᾳ
ruse
N-DSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
5351
phtharê
φθαρῇ
soient corrompues
V-2APSubj-3S
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
3540
noêmata
νοήματα
pensées
N-NPN
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
572
haplotêtos
ἁπλότητος
simplicité
N-GSF
3588
tês
τῆς
-
Art-GSF
1519
éis
εἰς
quant
Prep
3588
ton
τὸν
au
Art-ASM
5547
Khriston
Χριστόν
Christ
N-ASM
-

.
.
1487
éi
εἰ
Si
Cond
3303
mén
μὲν
-
Prt
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
2064
érkhoménos
ἐρχόμενος
venant
V-PDP-NSM
243
allon
ἄλλον
un autre
Adj-ASM
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
2784
kêrusséi
κηρύσσει
prêche
V-PAInd-3S
3739
hon
ὃν
que
PrRel-ASM
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2784
ékêruxamén
ἐκηρύξαμεν
nous avons prêché
V-AAInd-1P
-

,
,
2228
ê

ou
Prt
4151
pnéuma
πνεῦμα
un esprit
N-ASN
2087
hétéron
ἕτερον
différent
Adj-ASN
2983
lambanété
λαμβάνετε
vous recevez
V-PAInd-2P
3739
ho

que
PrRel-ASN
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
2983
élabété
ἐλάβετε
vous avez reçu
V-2AAInd-2P
-

,
,
2228
ê

ou
Prt
2098
éuanguélion
εὐαγγέλιον
un évangile
N-ASN
2087
hétéron
ἕτερον
différent
Adj-ASN
3739
ho

que
PrRel-ASN
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1209
édéxasthé
ἐδέξασθε
vous avez reçu
V-ADmInd-2P
-

,
,
2573
kalôs
καλῶς
bien
Adv
430
anéikhésthé
ἀνείχεσθε
vous pouvez [le] supporter
V-PPInd-2P
-

.
.
3049
loguidzomaï
λογίζομαι
J’estime
V-PDInd-1S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3367
mêdén
μηδὲν
en rien
Adj-ASN
5302
hustérêkénaï
ὑστερηκέναι
avoir été moindre
V-RAInf
3588
tôn
τῶν
que les
Art-GPM
3029
hupérlian
ὑπερλίαν
plus excellents
Adv
652
apostolôn
ἀποστόλων
apôtres
N-GPM
-

.
.
1487
éi
εἰ
Si
Cond
1161

δὲ
et
Conj
2532
kaï
καὶ
même
Conj
2399
idiôtês
ἰδιώτης
[je suis] un homme simple
N-NSM
3588

τῷ
quant au
Art-DSM
3056
logô
λόγῳ
langage
N-DSM
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
pourtant
Conj
3756
ou
οὐ
[je] ne [le suis] pas
Prt-N
3588

τῇ
quant à la
Art-DSF
1108
gnôséi
γνώσει
connaissance
N-DSF
-

·
;
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
1722
én
ἐν
en
Prep
3956
panti
παντὶ
toute [manière]
Adj-DSN
5319
phanérôthéntés
φανερωθέντες
nous avons été manifestés
V-APP-NPM
1722
én
ἐν
en
Prep
3956
pasin
πᾶσιν
toutes choses
Adj-DPN
1519
éis
εἰς
envers
Prep
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
-

.
.
2228
ê

Ou bien
Prt
266
hamartian
ἁμαρτίαν
une faute
N-ASF
4160
époïêsa
ἐποίησα
ai-je commis
V-AAInd-1S
1683
émaüton
ἐμαυτὸν
moi-même
PrRef-1ASM
5013
tapéinôn
ταπεινῶν
m’abaissant
V-PAP-NSM
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
5312
hupsôthêté
ὑψωθῆτε
vous soyez élevés
V-APSubj-2P
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
1432
dôréan
δωρεὰν
gratuitement
Adv
3588
to
τὸ
l’
Art-ASN
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
2098
éuanguélion
εὐαγγέλιον
évangile
N-ASN
2097
éuênguélisamên
εὐηγγελισάμην
j’ai annoncé
V-AMInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

;
?
243
allas
ἄλλας
D’autres
Adj-APF
1577
ékklêsias
ἐκκλησίας
assemblées
N-APF
4813
ésulêsa
ἐσύλησα
j’ai dépouillées
V-AAInd-1S
2983
labôn
λαβὼν
recevant
V-2AAP-NSM
3800
opsônion
ὀψώνιον
un salaire
N-ASN
4314
pros
πρὸς
pour
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
5216
humôn
ὑμῶν
envers vous
PrPers-2GP
1248
diakonian
διακονίαν
service
N-ASF
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3918
parôn
παρὼν
étant présent
V-PAP-NSM
4314
pros
πρὸς
auprès
Prep
5210
humas
ὑμᾶς
de vous
PrPers-2AP
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5302
hustérêthéis
ὑστερηθεὶς
ayant été dans le besoin
V-APP-NSM
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
2655
katénarkêsa
κατενάρκησα
j’ai été à charge
V-AAInd-1S
3762
oudénos
οὐδενός
de personne
Adj-GSM
-

·
;
-

(
(
3588
to
τὸ
-
Art-ASN
1063
gar
γὰρ
car
Conj
5303
hustérêma
ὑστέρημά
[le] besoin
N-ASN
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
4322
prosanéplêrôsan
προσανεπλήρωσαν
ont suppléé
V-AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
80
adélphoï
ἀδελφοὶ
frères
N-NPM
2064
élthontés
ἐλθόντες
étant venus
V-2AAP-NPM
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3109
Makédonias
Μακεδονίας
Macédoine
N-GSF
-

)
)
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1722
én
ἐν
en
Prep
3956
panti
παντὶ
quoi que ce soit
Adj-DSN
4
abarê
ἀβαρῆ
non à charge
Adj-ASM
5213
humin
ὑμῖν
de vous
PrPers-2DP
1683
émaüton
ἐμαυτὸν
moi-même
PrRef-1ASM
5083
étêrêsa
ἐτήρησα
j’ai gardé
V-AAInd-1S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5083
têrêsô
τηρήσω
je me garderai
V-FAInd-1S
-

.
.
1510
éstin
ἔστιν
[Comme] est
V-PAInd-3S
225
alêthéia
ἀλήθεια
[la] vérité
N-NSF
5547
Khristou
Χριστοῦ
de Christ
N-GSM
1722
én
ἐν
en
Prep
1698
émoï
ἐμοί
moi
PrPers-1DS
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
-
Conj
3588


la
Art-NSF
2746
kaükhêsis
καύχησις
gloire
N-NSF
3778
haütê
αὕτη
celle-ci
PrD-NSF
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
5420
phraguêsétaï
φραγήσεται
sera interdite
V-2FPInd-3S
1519
éis
εἰς
pour
Prep
1691
émé
ἐμὲ
moi
PrPers-1AS
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPN
2824
klimasin
κλίμασιν
contrées
N-DPN
3588
tês
τῆς
de l’
Art-GSF
882
Akhaïas
Ἀχαΐας
Achaïe
N-GSF
-

.
.
1223
dia
διὰ
Parce que
Prep
5101
ti
τί
pourquoi
PrInt-ASN
-

;
?
3754
hoti
ὅτι
Parce que
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
25
agapô
ἀγαπῶ
j’aime
V-PAInd-1S
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
-

;
?
3588
ho

-
Art-NSM
2316
Théos
Θεὸς
Dieu
N-NSM
1492
oïdén
οἶδεν
[le] sait
V-RAInd-3S
-

.
.
3739
ho

Ce que
PrRel-ASN
1161

δὲ
mais
Conj
4160
poïô
ποιῶ
je fais
V-PAInd-1S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
encore
Conj
4160
poïêsô
ποιήσω
je ferai
V-FAInd-1S
-

,
,
2443
hina
ἵνα
pour que
Conj
1581
ékkopsô
ἐκκόψω
je retranche
V-AASubj-1S
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
874
aphormên
ἀφορμὴν
occasion
N-ASF
3588
tôn
τῶν
à ceux
Art-GPM
2309
thélontôn
θελόντων
voulant
V-PAP-GPM
874
aphormên
ἀφορμήν
une occasion
N-ASF
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin qu’
Conj
1722
én
ἐν
en
Prep
3739


ce de quoi
PrRel-DSN
2744
kaükhôntaï
καυχῶνται
ils se glorifient
V-PDInd-3P
2147
héuréthôsin
εὑρεθῶσιν
ils soient trouvés
V-APSubj-3P
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
2249
hêméis
ἡμεῖς
nous
PrPers-1NP
-

.
.
3588
hoï
οἱ
Ceux-ci
Art-NPM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
5108
toïoutoï
τοιοῦτοι
de tels [sont]
PrD-NPM
5570
pséudapostoloï
ψευδαπόστολοι
de faux apôtres
N-NPM
-

,
,
2040
érgataï
ἐργάται
des ouvriers
N-NPM
1386
dolioï
δόλιοι
trompeurs
Adj-NPM
-

,
,
3345
métaskhêmatidzoménoï
μετασχηματιζόμενοι
se transformant
V-PMP-NPM
1519
éis
εἰς
en
Prep
652
apostolous
ἀποστόλους
apôtres
N-APM
5547
Khristou
Χριστοῦ
de Christ
N-GSM
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ou
οὐ
pas
Prt-N
2298
thaümaston
θαυμαστόν
étonnant
Adj-NSN
-

,
,
846
aütos
αὐτὸς
lui-même
PrPers-NSM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
4567
Satanas
Σατανᾶς
Satan
N-NSM
3345
métaskhêmatidzétaï
μετασχηματίζεται
se transforme
V-PMInd-3S
1519
éis
εἰς
en
Prep
32
anguélon
ἄγγελον
ange
N-ASM
5457
phôtos
φωτός
de lumière
N-GSN
-

·
:
3756
ou
οὐ
[ce n’est donc] pas
Prt-N
3173
méga
μέγα
étrange
Adj-NSN
3767
oun
οὖν
donc
Conj
1487
éi
εἰ
si
Cond
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
1249
diakonoï
διάκονοι
serviteurs
N-NPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3345
métaskhêmatidzontaï
μετασχηματίζονται
se transforment
V-PPInd-3P
5613
hôs
ὡς
en
Adv
1249
diakonoï
διάκονοι
serviteurs
N-NPM
1343
dikaïosunês
δικαιοσύνης
de justice
N-GSF
-

,
,
3739
hôn
ὧν
desquels
PrRel-GPM
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
5056
télos
τέλος
fin
N-NSN
1510
éstaï
ἔσται
sera
V-FDmInd-3S
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
2041
érga
ἔργα
œuvres
N-APN
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
-

.
.
3825
Palin
Πάλιν
Encore
Adv
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
-

,
,
3361

μή
ne pas
Prt-N
5100
tis
τίς
personne
PrInd-NSM
3165

με
moi
PrPers-1AS
1380
doxê
δόξῃ
considère
V-AASubj-3S
878
aphrona
ἄφρονα
insensé
Adj-ASM
1510
éinaï
εἶναι
être
V-PAInf
-

·
;
1487
éi
εἰ
si
Cond
1161

δὲ
et
Conj
3361

μή
autrement
Prt-N
1065
gué
γε
même
Prt
-

,
,
2579
kan
κἂν
-
Cond
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
878
aphrona
ἄφρονα
insensé
Adj-ASM
1209
déxasthé
δέξασθέ
recevez-
V-ADmImp-2P
3165

με
moi
PrPers-1AS
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
2504
kagô
κἀγὼ
moi aussi
PrPers-1NS
3397
mikron
μικρόν
peu
Adj-ASN
5100
ti
τι
un
PrInd-ASN
2744
kaükhêsômaï
καυχήσωμαι
je me glorifie
V-ADmSubj-1S
-

.
.
3739
ho

Ce que
PrRel-ASN
2980
lalô
λαλῶ
je dis
V-PAInd-1S
-

,
,
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
2962
Kurion
Κύριον
[le] Seigneur
N-ASM
2980
lalô
λαλῶ
je dis
V-PAInd-1S
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
1722
én
ἐν
en
Prep
877
aphrosunê
ἀφροσύνῃ
folie
N-DSF
-

,
,
1722
én
ἐν
dans
Prep
3778
taütê
ταύτῃ
celle-ci
PrD-DSF
3588

τῇ
l’
Art-DSF
5287
hupostaséi
ὑποστάσει
assurance
N-DSF
3588
tês
τῆς
du
Art-GSF
2746
kaükhêséôs
καυχήσεως
fait de [me] glorifier
N-GSF
-

.
.
1893
épéi
ἐπεὶ
Puisque
Conj
4183
polloï
πολλοὶ
plusieurs
Adj-NPM
2744
kaükhôntaï
καυχῶνται
se glorifient
V-PDInd-3P
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
4561
sarka
σάρκα
chair
N-ASF
-

,
,
2504
kagô
κἀγὼ
moi aussi
PrPers-1NS
2744
kaükhêsomaï
καυχήσομαι
je me glorifierai
V-FDmInd-1S
-

.
.
2234
hêdéôs
ἡδέως
Volontiers
Adv
1063
gar
γὰρ
car
Conj
430
anékhésthé
ἀνέχεσθε
vous supportez
V-PDInd-2P
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
878
aphronôn
ἀφρόνων
insensés
Adj-GPM
5429
phronimoï
φρόνιμοι
sages [vous-mêmes]
Adj-NPM
1510
ontés
ὄντες
étant
V-PAP-NPM
-

.
.
430
anékhésthé
ἀνέχεσθε
Vous [le] supportez
V-PDInd-2P
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1487
éi
εἴ
si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
2615
katadouloï
καταδουλοῖ
asservit
V-PAInd-3S
-

,
,
1487
éi
εἴ
si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
2719
katésthiéi
κατεσθίει
[vous] dévore
V-PAInd-3S
-

,
,
1487
éi
εἴ
si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
2983
lambanéi
λαμβάνει
prend [votre bien]
V-PAInd-3S
-

,
,
1487
éi
εἴ
si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
1869
épaïrétaï
ἐπαίρεται
s’élève
V-PMInd-3S
-

,
,
1487
éi
εἴ
si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
5209
humas
ὑμᾶς
de vous
PrPers-2AP
1519
éis
εἰς
au
Prep
4383
prosôpon
πρόσωπον
visage
N-ASN
1194
déréi
δέρει
[vous] frappe
V-PAInd-3S
-

.
.
2596
kata
κατὰ
Pour ce qui regarde
Prep
819
atimian
ἀτιμίαν
[le] déshonneur
N-ASF
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
-

,
,
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3754
hoti
ὅτι
si
Conj
2249
hêméis
ἡμεῖς
nous
PrPers-1NP
770
êsthénêsamén
ἠσθενήσαμεν
nous avions été faibles
V-AAInd-1P
-

·
;
1722
én
ἐν
dans
Prep
3739


ce en quoi
PrRel-DSN
1161
d'
δ᾿
mais
Conj
302
an
ἄν
-
Prt
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
5111
tolma
τολμᾷ
pourrait être osé
V-PASubj-3S
-

,
,
-

(
(
1722
én
ἐν
en
Prep
877
aphrosunê
ἀφροσύνῃ
folie
N-DSF
3004
légô
λέγω
je parle
V-PAInd-1S
-

)
)
-

,
,
5111
tolmô
τολμῶ
je suis osé
V-PAInd-1S
2504
kagô
κἀγώ
moi aussi
PrPers-1NS-K
-

.
.
1445
Hébraïoï
Ἑβραῖοί
Hébreux
Adj-NPM
1510
éisin
εἰσιν
sont-ils
V-PAInd-3P
-

;
?
2504
kagô
κἀγώ
moi aussi
PrPers-1NS-K
-

.
.
2475
Israêlitaï
Ἰσραηλῖταί
Israélites
N-NPM
1510
éisin
εἰσιν
sont-ils
V-PAInd-3P
-

;
?
2504
kagô
κἀγώ
moi aussi
PrPers-1NS-K
-

.
.
4690
spérma
σπέρμα
La descendance
N-NSN
11
Abraam
Ἀβραάμ
d’Abraham
N-PrI
1510
éisin
εἰσιν
sont-ils
V-PAInd-3P
-

;
?
2504
kagô
κἀγώ
moi aussi
PrPers-1NS-K
-

.
.
1249
diakonoï
διάκονοι
Ministres
N-NPM
5547
Khristou
Χριστοῦ
de Christ
N-GSM
1510
éisin
εἰσίν
sont-ils
V-PAInd-3P
-

;
?
-

(
(
3912
paraphronôn
παραφρονῶν
comme étant hors de sens
V-PAP-NSM
2980
lalô
λαλῶ
je parle
V-PAInd-1S
-

)
)
-

,
,
5228
hupér
ὑπὲρ
outre mesure
Prep
1473
égô
ἐγώ
moi
PrPers-1NS
-

·
;
1722
én
ἐν
dans
Prep
2873
kopoïs
κόποις
[les] travaux
N-DPM
4056
périssotérôs
περισσοτέρως
surabondamment
Adv
-

,
,
1722
én
ἐν
sous
Prep
4127
plêgaïs
πληγαῖς
[les] coups
N-DPF
5234
hupérballontôs
ὑπερβαλλόντως
excessivement
Adv
-

,
,
1722
én
ἐν
dans
Prep
5438
phulakaïs
φυλακαῖς
[les] prisons
N-DPF
4056
périssotérôs
περισσοτέρως
surabondamment
Adv
-

,
,
1722
én
ἐν
dans
Prep
2288
thanatoïs
θανάτοις
[les] morts
N-DPM
4178
pollakis
πολλάκις
souvent
Adv
-

,
,
-

(
(
5259
hupo
ὑπὸ
des
Prep
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
Juifs
Adj-GPM
3999
péntakis
πεντάκις
cinq fois
Adv
5062
téssérakonta
τεσσεράκοντα
quarante [coups]
Adj-NumI
3844
para
παρὰ
moins
Prep
1520
mian
μίαν
un
Adj-ASF
2983
élabon
ἔλαβον
j’ai reçus
V-2AAInd-1S
-

·
;
5151
tris
τρὶς
trois fois
Adv
4463
érabdisthên
ἐραβδίσθην
j’ai été battu de verges
V-APInd-1S
-

·
;
530
hapax
ἅπαξ
une fois
Adv
3034
élithasthên
ἐλιθάσθην
j’ai été lapidé
V-APInd-1S
-

·
;
5151
tris
τρὶς
trois fois
Adv
3489
énaüaguêsa
ἐναυάγησα
j’ai fait naufrage
V-AAInd-1S
-

·
;
3574
nukhthêméron
νυχθήμερον
un jour et une nuit
N-ASN
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
la
Art-DSM
1037
buthô
βυθῷ
profondeur [de la mer]
N-DSM
4160
pépoïêka
πεποίηκα
j’ai passé
V-RAInd-1S
-

)
)
-

·
;
3597
hodoïporiaïs
ὁδοιπορίαις
en voyages
N-DPF
4178
pollakis
πολλάκις
souvent
Adv
-

,
,
2794
kindunoïs
κινδύνοις
dans [les] périls
N-DPM
4215
potamôn
ποταμῶν
des fleuves
N-GPM
-

,
,
2794
kindunoïs
κινδύνοις
dans [les] périls
N-DPM
3027
lêstôn
λῃστῶν
des brigands
N-GPM
-

,
,
2794
kindunoïs
κινδύνοις
dans [les] périls
N-DPM
1537
ék
ἐκ
de
Prep
1085
guénous
γένους
[ma] race
N-GSN
-

,
,
2794
kindunoïs
κινδύνοις
dans [les] périls
N-DPM
1537
éx
ἐξ
des
Prep
1484
éthnôn
ἐθνῶν
nations
N-GPN
-

,
,
2794
kindunoïs
κινδύνοις
dans [les] périls
N-DPM
1722
én
ἐν
à
Prep
4172
poléi
πόλει
[la] ville
N-DSF
-

,
,
2794
kindunoïs
κινδύνοις
dans [les] périls
N-DPM
1722
én
ἐν
au
Prep
2047
érêmia
ἐρημίᾳ
désert
N-DSF
-

,
,
2794
kindunoïs
κινδύνοις
dans [les] périls
N-DPM
1722
én
ἐν
en
Prep
2281
thalassê
θαλάσσῃ
mer
N-DSF
-

,
,
2794
kindunoïs
κινδύνοις
dans [les] périls
N-DPM
1722
én
ἐν
parmi
Prep
5569
pséudadélphoïs
ψευδαδέλφοις
de faux frères
N-DPM
-

,
,
1722
én
ἐν
en
Prep
2873
kopô
κόπῳ
peine
N-DSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3449
mokhthô
μόχθῳ
labeur
N-DSM
-

,
,
1722
én
ἐν
en
Prep
70
agrupniaïs
ἀγρυπνίαις
veilles
N-DPF
4178
pollakis
πολλάκις
souvent
Adv
-

,
,
1722
én
ἐν
dans
Prep
3042
limô
λιμῷ
[la] faim
N-DSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1373
dipséi
δίψει
[la] soif
N-DSN
-

,
,
1722
én
ἐν
dans
Prep
3521
nêstéiaïs
νηστείαις
[les] jeûnes
N-DPF
4178
pollakis
πολλάκις
souvent
Adv
-

,
,
1722
én
ἐν
dans
Prep
5592
psukhéi
ψύχει
[le] froid
N-DSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1132
gumnotêti
γυμνότητι
[la] nudité
N-DSF
-

·
:
5565
khôris
χωρὶς
outre
Adv
3588
tôn
τῶν
les choses
Art-GPN
3924
paréktos
παρεκτὸς
à l’extérieur
Adv
3588


la
Art-NSF
1999
épistasis
ἐπίστασίς
préoccupation
N-NSF
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
3588


-
Art-NSF
2596
kath'
καθ᾿
à chaque
Prep
2250
hêméran
ἡμέραν
jour
N-ASF
-

,
,
3588


la
Art-NSF
3308
mérimna
μέριμνα
sollicitude
N-NSF
3956
pasôn
πασῶν
pour toutes
Adj-GPF
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPF
1577
ékklêsiôn
ἐκκλησιῶν
assemblées
N-GPF
-

.
.
5101
tis
τίς
Qui
PrInt-NSM
770
asthénéi
ἀσθενεῖ
est faible
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3756
ouk
οὐκ
[que] ne pas
Prt-N
770
asthénô
ἀσθενῶ
je sois faible
V-PAInd-1S
-

;
?
5101
tis
τίς
Qui
PrInt-NSM
4624
skandalidzétaï
σκανδαλίζεται
est scandalisé
V-PPInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3756
ouk
οὐκ
[que] ne pas
Prt-N
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
4448
puroumaï
πυροῦμαι
je brûle
V-PPInd-1S
-

;
?
1487
éi
εἰ
Si
Cond
2744
kaükhasthaï
καυχᾶσθαι
se glorifier
V-PDInf
1163
déi
δεῖ
il faut
V-PAInd-3S
-

,
,
3588
ta
τὰ
[dans] les choses
Art-APN
3588
tês
τῆς
de
Art-GSF
769
asthénéias
ἀσθενείας
[la] faiblesse
N-GSF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
2744
kaükhêsomaï
καυχήσομαι
je me glorifierai
V-FDmInd-1S
-

.
.
3588
ho

Le
Art-NSM
2316
Théos
Θεὸς
Dieu
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3962
Patêr
Πατὴρ
Père
N-NSM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2962
Kuriou
Κυρίου
Seigneur
N-GSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-GSM
1492
oïdén
οἶδεν
sait
V-RAInd-3S
-

,
,
-

(
(
3588
ho

lui
Art-NSM
1510
ôn
ὢν
étant
V-PAP-NSM
2128
éuloguêtos
εὐλογητὸς
béni
Adj-NSM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
165
aïônas
αἰῶνας
siècles
N-APM
-

)
)
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
5574
pséudomaï
ψεύδομαι
je mens
V-PDInd-1S
-

.
.
1722
én
ἐν
À
Prep
1154
Damaskô
Δαμασκῷ
Damas
N-DSF
3588
ho

l’
Art-NSM
1481
éthnarkhês
ἐθνάρχης
ethnarque
N-NSM
702
Aréta
Ἀρέτα
d’Arétas
N-GSM
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
935
basiléôs
βασιλέως
roi
N-GSM
5432
éphrouréi
ἐφρούρει
faisait garder
V-IAInd-3S
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1153
Damaskênôn
Δαμασκηνῶν
des Damascéniens
Adj-GPM
4172
polin
πόλιν
ville
N-ASF
-

,
,
4084
piasaï
πιάσαι
se saisir
V-AAInf
3165

με
de moi
PrPers-1AS
2309
thélôn
θέλων
voulant
V-PAP-NSM
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1223
dia
διὰ
par
Prep
2376
thuridos
θυρίδος
une fenêtre
N-GSF
1722
én
ἐν
dans
Prep
4553
sarganê
σαργάνῃ
une corbeille
N-DSF
5465
ékhalasthên
ἐχαλάσθην
je fus dévalé
V-APInd-1S
1223
dia
διὰ
le long de
Prep
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSN
5038
téikhous
τείχους
muraille
N-GSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1628
éxéphugon
ἐξέφυγον
j’échappai
V-2AAInd-1S
3588
tas
τὰς
aux
Art-APF
5495
khéiras
χεῖρας
mains
N-APF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale