Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Corinthiens 11. 8


8
243
allas
ἄλλας
D’autres
Adj-APF
1577
ékklêsias
ἐκκλησίας
assemblées
N-APF
4813
ésulêsa
ἐσύλησα
j’ai dépouillées
V-AAInd-1S
2983
labôn
λαβὼν
recevant
V-2AAP-NSM
3800
opsônion
ὀψώνιον
un salaire
N-ASN
4314
pros
πρὸς
pour
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
5216
humôn
ὑμῶν
envers vous
PrPers-2GP
1248
diakonian
διακονίαν
service
N-ASF
-

.
.

Traduction J.N. Darby

J’4813
ai4813
dépouillé4813
d’
autres243
assemblées1577
en
recevant2983
un
salaire3800
pour4314
vous5216
servir 3588, 1248
.

Traduction révisée

J’ai dépouillé d’autres assemblées en recevant un salaire pour vous servir.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
αλλας
αλλας
αλλας
εκκλησιας
εκκλησιας
εκκλησιας
εσυλησα
εσυλησα
εσυλησα
λαβων
λαβων
λαβων
οψωνιον
οψωνιον
οψωνιον
προς
προς
προς
την
την
την
υμων
υμων
υμων
διακονιαν
διακονιαν
διακονιαν
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale