Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Pierre 3

3668
Ὁμοίως
Pareillement
Adv
3588
αἱ
les
Art-NPF
1135
γυναῖκες
femmes
N-NPF
-
,
,
5293
ὑποτασσόμεναι
étant soumises
V-PPP-NPF
3588
τοῖς
aux
Art-DPM
2398
ἰδίοις
propres
Adj-DPM
435
ἀνδράσιν
maris
N-DPM
-
,
,
2443
ἵνα
afin que
Conj
2532
καὶ
même
Conj
1487
εἴ
si
Cond
5100
τινες
quelques-uns
PrInd-NPM
544
ἀπειθοῦσιν
n’obéissent pas
V-PAInd-3P
3588
τῷ
à la
Art-DSM
3056
λόγῳ
parole
N-DSM
-
,
,
1223
διὰ
par
Prep
3588
τῆς
la
Art-GSF
3588
τῶν
des
Art-GPF
1135
γυναικῶν
femmes
N-GPF
391
ἀναστροφῆς
conduite
N-GSF
427
ἄνευ
sans
Prep
3056
λόγου
parole
N-GSM
2770
κερδηθήσονται
ils seront gagnés
V-FPInd-3P
-
,
,
2029
ἐποπτεύσαντες
ayant observé
V-AAP-NPM
3588
τὴν
la
Art-ASF
1722
ἐν
dans
Prep
5401
φόβῳ
la crainte
N-DSM
53
ἁγνὴν
pure
Adj-ASF
391
ἀναστροφὴν
conduite
N-ASF
5216
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
-
,
,
-
--

3739
ὧν
desquelles
PrRel-GPF
1510
ἔστω
soit
V-PAImp-3S
3756
οὐχ
ne pas
Prt-N
3588

la
Art-NSM
1855
ἔξωθεν
du dehors
Adv
1708
ἐμπλοκῆς
de tresse
N-GSF
2359
τριχῶν
des cheveux
N-GPF
2532
καὶ
et
Conj
4025
περιθέσεως
de cercles
N-GSF
5553
χρυσίων
d’or
N-GPN
2228

ou
Prt
1745
ἐνδύσεως
du port
N-GSF
2440
ἱματίων
de vêtements
N-GPN
2889
κόσμος
parure
N-NSM
-
,
,
235
ἀλλ᾿
mais
Conj
3588

le
Art-NSM
2927
κρυπτὸς
caché
Adj-NSM
3588
τῆς
du
Art-GSF
2588
καρδίας
cœur
N-GSF
444
ἄνθρωπος
homme
N-NSM
1722
ἐν
dans
Prep
3588
τῷ
l’
Art-DSN
862
ἀφθάρτῳ
incorruptibilité
Adj-DSN
3588
τοῦ
d’un
Art-GSN
4239
πραέως
doux
Adj-GSN
2532
καὶ
et
Conj
2272
ἡσυχίου
paisible
Adj-GSN
4151
πνεύματος
esprit
N-GSN
-
,
,
3739

qui
PrRel-NSN
1510
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
1799
ἐνώπιον
devant
Adv
3588
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
4185
πολυτελές
d’un grand prix
Adj-NSN
-
·
;
3779
οὕτως
ainsi
Adv
1063
γάρ
car
Conj
4218
ποτε
jadis
Prt
2532
καὶ
aussi
Conj
3588
αἱ
les
Art-NPF
40
ἅγιαι
saintes
Adj-NPF
1135
γυναῖκες
femmes
N-NPF
3588
αἱ
celles
Art-NPF
1679
ἐλπίζουσαι
espérant
V-PAP-NPF
1519
εἰς
en
Prep
2316
Θεὸν
Dieu
N-ASM
2885
ἐκόσμουν
se paraient
V-IAInd-3P
1438
ἑαυτάς
elles-mêmes
PrRef-3APF
-
,
,
5293
ὑποτασσόμεναι
étant soumises
V-PPP-NPF
3588
τοῖς
aux
Art-DPM
2398
ἰδίοις
propres
Adj-DPM
435
ἀνδράσιν
maris
N-DPM
-
,
,
5613
ὡς
comme
Adv
4564
Σάρρα
Sara
N-NSF
5219
ὑπήκουσεν
a obéi
V-AAInd-3S
3588
τῷ
à
Art-DSM
11
Ἀβραάμ
Abraham
N-PrI
-
,
,
2962
κύριον
seigneur
N-ASM
846
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2564
καλοῦσα
appelant
V-PAP-NSF
-
,
,
3739
ἧς
de laquelle
PrRel-GSF
1096
ἐγενήθητε
vous êtes devenues
V-ADpInd-2P
5043
τέκνα
[les] enfants
N-APN
15
ἀγαθοποιοῦσαι
en faisant le bien
V-PAP-NPF
2532
καὶ
et
Conj
3361
μὴ
ne
Prt-N
5399
φοβούμεναι
craignant
V-PDP-NPF
3367
μηδεμίαν
aucune
Adj-ASF
4423
πτόησιν
frayeur
N-ASF
-
.
.
3588
Οἱ
Les
Art-NPM
435
ἄνδρες
maris
N-NPM
3668
ὁμοίως
pareillement
Adv
-
,
,
4924
συνοικοῦντες
demeurant avec [elles]
V-PAP-NPM
2596
κατὰ
selon
Prep
1108
γνῶσιν
[la] connaissance
N-ASF
5613
ὡς
comme
Adv
772
ἀσθενεστέρῳ
plus faible
Adj-DSN
4632
σκεύει
avec un vase
N-DSN
3588
τῷ
le
Art-DSN
1134
γυναικείῳ
féminin
Adj-DSN
-
,
,
632
ἀπονέμοντες
portant
V-PAP-NPM
5092
τιμὴν
honneur
N-ASF
5613
ὡς
comme
Adv
2532
καὶ
aussi
Conj
4789
συγκληρονόμοι
cohéritiers
Adj-NPM
5485
χάριτος
de [la] grâce
N-GSF
2222
ζωῆς
de [la] vie
N-GSF
-
,
,
1519
εἰς
pour
Prep
3588
τὸ
-
Art-ASN
3361
μὴ
ne pas
Prt-N
1465
ἐγκόπτεσθαι
être interrompues
V-PPInf
3588
τὰς
les
Art-APF
4335
προσευχὰς
prières
N-APF
5216
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
-
.
.
3588
Τὸ
La
Art-NSN
1161
δὲ
et
Conj
5056
τέλος
fin
N-NSN
3956
πάντες
tous
Adj-NPM
3675
ὁμόφρονες
[soyez] d’un même sentiment
Adj-NPM
-
,
,
4835
συμπαθεῖς
sympathisants
Adj-NPM
-
,
,
5361
φιλάδελφοι
fraternels
Adj-NPM
-
,
,
2155
εὔσπλαγχνοι
compatissants
Adj-NPM
-
,
,
5391
ταπεινόφρονες
humbles
Adj-NPM
-
,
,
3361
μὴ
ne pas
Prt-N
591
ἀποδιδόντες
rendant
V-PAP-NPM
2556
κακὸν
mal
Adj-ASN
473
ἀντὶ
pour
Prep
2556
κακοῦ
mal
Adj-GSN
2228

ou
Prt
3059
λοιδορίαν
outrage
N-ASF
473
ἀντὶ
pour
Prep
3059
λοιδορίας
outrage
N-GSF
-
,
,
5121
τοὐναντίον
au contraire
Adv
1161
δὲ
mais
Conj
2127
εὐλογοῦντες
bénissant
V-PAP-NPM
3754
ὅτι
parce qu’
Conj
1519
εἰς
à
Prep
5124
τοῦτο
ceci
PrD-ASN
2564
ἐκλήθητε
vous avez été appelés
V-APInd-2P
2443
ἵνα
pour que
Conj
2129
εὐλογίαν
[la] bénédiction
N-ASF
2816
κληρονομήσητε
vous héritiez
V-AASubj-2P
-
·
;
3588

celui
Art-NSM
1063
γὰρ
car
Conj
2309
θέλων
voulant
V-PAP-NSM
2222
ζωὴν
[la] vie
N-ASF
25
ἀγαπᾶν
aimer
V-PAInf
2532
καὶ
et
Conj
1492
ἰδεῖν
voir
V-2AAInf
2250
ἡμέρας
des jours
N-APF
18
ἀγαθὰς
heureux
Adj-APF
3973
παυσάτω
qu’ il garde
V-AAImp-3S
3588
τὴν
la
Art-ASF
1100
γλῶσσαν
langue
N-ASF
846
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
575
ἀπὸ
de
Prep
2556
κακοῦ
mal
Adj-GSN
2532
καὶ
et
Conj
5491
χείλη
[ses] lèvres
N-APN
3588
τοῦ
-
Art-GSM
3361
μὴ
ne pas
Prt-N
2980
λαλῆσαι
de proférer
V-AAInf
1388
δόλον
[la] tromperie
N-ASM
-
·
;
1578
ἐκκλινάτω
qu’il se détourne
V-AAImp-3S
575
ἀπὸ
du
Prep
2556
κακοῦ
mal
Adj-GSN
2532
καὶ
et
Conj
4160
ποιησάτω
qu’il fasse
V-AAImp-3S
18
ἀγαθόν
[le] bien
Adj-ASN
-
·
;
2212
ζητησάτω
qu’il recherche
V-AAImp-3S
1515
εἰρήνην
[la] paix
N-ASF
2532
καὶ
et
Conj
1377
διωξάτω
qu’il poursuive
V-AAImp-3S
846
αὐτήν
elle
PrPers-ASF
-
·
;
3754
ὅτι
car
Conj
3788
ὀφθαλμοὶ
[les] yeux
N-NPM
2962
Κυρίου
du Seigneur
N-GSM
1909
ἐπὶ
[sont] sur
Prep
1342
δικαίους
[les] justes
Adj-APM
2532
καὶ
et
Conj
3775
ὦτα
[les] oreilles
N-NPN
846
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
1519
εἰς
vers
Prep
1162
δέησιν
[la] supplication
N-ASF
846
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
-
·
;
4383
πρόσωπον
[la] face
N-NSN
1161
δὲ
mais
Conj
2962
Κυρίου
du Seigneur
N-GSM
1909
ἐπὶ
[est] contre
Prep
4160
ποιοῦντας
[ceux] faisant
V-PAP-APM
2556
κακά
[le] mal
Adj-APN
-
.
.
2532
Καὶ
Et
Conj
5101
τίς
qui [est]
PrInt-NSM
3588

celui qui
Art-NSM
2559
κακώσων
fera du mal
V-FAP-NSM
5209
ὑμᾶς
à vous
PrPers-2AP
1437
ἐὰν
si
Cond
3588
τοῦ
de celui
Art-GSM
18
ἀγαθοῦ
[qui est] bon
Adj-GSN
3402
μιμηταὶ
[les] imitateurs
N-NPM
1096
γένησθε
vous êtes devenus
V-2ADmSubj-2P
-
;
?
235
ἀλλ᾿
Mais
Conj
1487
εἰ
si
Cond
2532
καὶ
même
Conj
3958
πάσχοιτε
vous devez souffrir
V-PAO-2P
1223
διὰ
pour
Prep
1343
δικαιοσύνην
[la] justice
N-ASF
-
,
,
3107
μακάριοι
[vous êtes] bienheureux
Adj-NPM
-
·
;
3588
τὸν
la
Art-ASM
1161
δὲ
et
Conj
5401
φόβον
crainte
N-ASM
846
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
3361
μὴ
ne pas
Prt-N
5399
φοβηθῆτε
vous devriez craindre
V-ADpImp-2P
3366
μηδὲ
et ne pas
Conj
5015
ταραχθῆτε
devriez être troublés
V-APSubj-2P
-
,
,
2962
Κύριον
[le] Seigneur
N-ASM
1161
δὲ
mais
Conj
3588
τὸν
le
Art-ASM
5547
Χριστὸν
Christ
N-ASM
37
ἁγιάσατε
sanctifiez
V-AAImp-2P
1722
ἐν
dans
Prep
3588
ταῖς
les
Art-DPF
2588
καρδίαις
cœurs
N-DPF
5216
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
-
·
;
2092
ἕτοιμοι
[soyez] prêts
Adj-NPM
1161
δὲ
et
Conj
104
ἀεὶ
toujours
Adv
4314
πρὸς
à
Prep
627
ἀπολογίαν
une réponse
N-ASF
3956
παντὶ
à quiconque
Adj-DSM
3588
τῷ
-
Art-DSM
154
αἰτοῦντι
demandant
V-PAP-DSM
5209
ὑμᾶς
à vous
PrPers-2AP
3056
λόγον
raison
N-ASM
4012
περὶ
au sujet de
Prep
3588
τῆς
la
Art-GSF
1722
ἐν
en
Prep
5213
ὑμῖν
vous
PrPers-2DP
1680
ἐλπίδος
espérance
N-GSF
-
,
,
235
ἀλλὰ
mais
Conj
3326
μετὰ
avec
Prep
4240
πραΰτητος
douceur
N-GSF
2532
καὶ
et
Conj
5401
φόβου
crainte
N-GSM
-
,
,
4893
συνείδησιν
une conscience
N-ASF
2192
ἔχοντες
ayant
V-PAP-NPM
18
ἀγαθήν
bonne
Adj-ASF
-
,
,
2443
ἵνα
afin que
Conj
1722
ἐν
dans
Prep
3739

ceci
PrRel-DSN
2635
καταλαλοῦσιν
ils médisent
V-PAInd-3P
5216
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
5613
ὡς
comme
Adv
2555
κακοποιῶν
de gens qui font le mal
Adj-GPM
-
,
,
2617
καταισχυνθῶσιν
soient confus
V-APSubj-3P
3588
οἱ
ceux
Art-NPM
1908
ἐπηρεάζοντες
calomniant
V-PAP-NPM
5216
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
3588
τὴν
la
Art-ASF
18
ἀγαθὴν
bonne
Adj-ASF
1722
ἐν
en
Prep
5547
Χριστῷ
Christ
N-DSM
391
ἀναστροφήν
conduite
N-ASF
-
.
.
2909
κρεῖττον
[Il vaut] mieux
Adj-NSN
1063
γὰρ
car
Conj
15
ἀγαθοποιοῦντας
en faisant le bien
V-PAP-APM
-
,
,
1487
εἰ
si
Cond
2309
θέλοι
voulait
V-PAO-3S
3588
τὸ
la
Art-NSN
2307
θέλημα
volonté
N-NSN
3588
τοῦ
de
Art-GSM
2316
θεοῦ
Dieu
N-GSM
-
,
,
3958
πάσχειν
souffrir
V-PAInf
2228

qu’
Prt
2554
κακοποιοῦντας
en faisant le mal
V-PAP-APM
-
·
;
3754
ὅτι
car
Conj
2532
καὶ
aussi
Conj
5547
Χριστὸς
Christ
N-NSM
530
ἅπαξ
une fois
Adv
4012
περὶ
pour
Prep
266
ἁμαρτιῶν
[les] péchés
N-GPF
3958
ἔπαθεν
a souffert
V-2AAInd-3S
-
,
,
1342
δίκαιος
[le] juste
Adj-NSM
5228
ὑπὲρ
pour
Prep
94
ἀδίκων
[les] injustes
Adj-GPM
-
,
,
2443
ἵνα
afin que
Conj
2248
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
4317
προσαγάγῃ
il amène
V-2AASubj-3S
3588
τῷ
-
Art-DSM
2316
Θεῷ
à Dieu
N-DSM
-
,
,
2289
θανατωθεὶς
ayant été mis à mort
V-RPP-NSM
3303
μὲν
-
Prt
4561
σαρκὶ
en chair
N-DSF
2227
ζῳοποιηθεὶς
vivifié
V-APP-NSM
1161
δὲ
mais
Conj
4151
Πνεύματι
par [l’]Esprit
N-DSN
-
,
,
1722
ἐν
par
Prep
3739

lequel
PrRel-DSN
2532
καὶ
aussi
Conj
3588
τοῖς
aux
Art-DPN
1722
ἐν
en
Prep
5438
φυλακῇ
prison
N-DSF
4151
πνεύμασιν
esprits
N-DPN
4198
πορευθεὶς
étant allé
V-ADpP-NSM
2784
ἐκήρυξεν
il a prêché
V-AAInd-3S
-
,
,
544
ἀπειθήσασίν
ayant été désobéissants
V-AAP-DPM
4218
ποτε
autrefois
Prt
3753
ὅτε
quand
Adv
553
ἀπεξεδέχετο
attendait
V-IDInd-3S
3588

la
Art-NSF
3588
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
3115
μακροθυμία
patience
N-NSF
1722
ἐν
dans
Prep
2250
ἡμέραις
[les] jours
N-DPF
3575
Νῶε
de Noé
N-PrI
2680
κατασκευαζομένης
étant construite
V-PPP-GSF
2787
κιβωτοῦ
[l’]arche
N-GSF
-
,
,
1519
εἰς
dans
Prep
3739
ἣν
laquelle
PrRel-ASF
3641
ὀλίγοι
quelques-uns
Adj-NPM
-
,
,
5124
τοῦτ᾿
cela
PrD-NSN
1510
ἔστιν
est
V-PAInd-3S
3638
ὀκτὼ
huit
Adj-NumI
5590
ψυχαί
personnes
N-NPF
-
,
,
1295
διεσώθησαν
furent sauvées
V-APInd-3P
1223
δι᾿
à travers
Prep
5204
ὕδατος
[l’]eau
N-GSN
-
·
;
3739

lequel
PrRel-NSN
2532
καὶ
aussi
Conj
5209
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
499
ἀντίτυπον
antitype
Adj-NSN
3568
νῦν
maintenant
Adv
4982
σῴζει
sauve
V-PAInd-3S
-
,
,
908
βάπτισμα
[le] baptême
N-NSN
-
,
,
3756
οὐ
non
Prt-N
4561
σαρκὸς
de [la] chair
N-GSF
595
ἀπόθεσις
[le] dépouillement
N-NSF
4509
ῥύπου
de [la] saleté
N-GSM
-
,
,
235
ἀλλὰ
mais
Conj
4893
συνειδήσεως
d’une conscience
N-GSF
18
ἀγαθῆς
bonne
Adj-GSF
1906
ἐπερώτημα
[la] demande
N-NSN
1519
εἰς
à
Prep
2316
Θεόν
Dieu
N-ASM
-
,
,
1223
δι᾿
par
Prep
386
ἀναστάσεως
[la] résurrection
N-GSF
2424
Ἰησοῦ
de Jésus
N-GSM
5547
Χριστοῦ
Christ
N-GSM
-
,
,
3739
ὅς
qui
PrRel-NSM
1510
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
1722
ἐν
à
Prep
1188
δεξιᾷ
[la] droite
Adj-DSF
3588
τοῦ
de
Art-GSM
2316
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
-
(
(
4198
πορευθεὶς
étant allé
V-ADpP-NSM
1519
εἰς
au
Prep
3772
οὐρανόν
ciel
N-ASM
-
)
)
-
,
,
5293
ὑποταγέντων
ayant été soumis
V-2APP-GPM
846
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
32
ἀγγέλων
anges
N-GPM
2532
καὶ
et
Conj
1849
ἐξουσιῶν
autorités
N-GPF
2532
καὶ
et
Conj
1411
δυνάμεων
puissances
N-GPF
-
.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale