Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jean 13

1Avant la fête de PâqueA, Jésus, sachant que son heure était venue pour passer de ce monde au Père, ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, les aima jusqu’à la fina. 2Pendant qu’ils étaient en train de souper (le diable ayant déjà mis dans le cœur de Judas Iscariote, [fils] de Simon, de le livrer), 3 [Jésus], sachant que le Père lui a tout remisb entre les mains, qu’il est venu de Dieu et s’en va à Dieu, 4se lève du souper et met de côté ses vêtements ; puis ayant pris un linge, il le serra autour de sa taille. 5Ensuite il verse de l’eau dans le bassin, et commence à laver les pieds des disciples et à les essuyer avec le linge dont il était ceintA. 6Il vient à Simon Pierre ; celui-ci lui dit : Seigneur, tu me laves les pieds, toi ? 7Jésus lui répondit : Ce que je fais, tu ne le sais pas maintenant, mais tu le comprendras par la suite. 8Pierre lui dit : Non, tu ne me laveras jamais les pieds ! Jésus lui répondit : Si je ne te lave pas, tu n’as pas de part avec moi. 9Simon Pierre lui dit : Seigneur, non pas mes pieds seulement, mais aussi mes mains et ma tête. 10Jésus lui dit : Celui qui a tout le corps lavéc n’a besoin que de se laverd les pieds : il est nete tout entier ; et vous, vous êtes netse, mais non pas tous. 11Car il savait qui le livrerait ; c’est pourquoi il dit : “Vous n’êtes pas tous netse.”
12Quand donc il leur eut lavé les pieds, il reprit ses vêtements, se remit à table et leur dit : Comprenez-vous ce que je vous ai fait ? 13Vous m’appelez maîtreB et seigneur, et vous dites bien, car je le suis. 14Si donc moi, le seigneur et le maître, je vous ai lavé les pieds, vous aussi vous devez vous laver les pieds les uns aux autres ; 15c’est un exemple que je vous ai donné : comme je vous ai fait, moi, vous aussi faites de même. 16En vérité, en vérité, je vous dis : L’esclave n’est pas plus grand que son seigneurA, ni l’envoyéf plus grand que celui qui l’a envoyé. 17Si vous savez ces choses, vous êtes heureux si vous les faites. 18Je ne parle pas de vous tous ; moi, je connais ceux que j’ai choisis. Mais c’est afin que l’Écriture soit accomplie : “Celui qui mange le pain avec moi a levé son talon contre moi”g. 19Je vous le dis dès maintenant, avant que cela arrive, afin que, quand cela arrivera, vous croyiez que c’est moih. 20En vérité, en vérité, je vous dis : Celui qui reçoit quelqu’un que j’envoie me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé.
21Ayant dit cela, Jésus fut troublé dans [son] esprit et rendit témoignage : En vérité, en vérité, je vous le dis : l’un de vous me livrera. 22Les disciples se regardaient donc les uns les autres, perplexes, [se demandant] de qui il parlait. 23Or l’un de ses disciples, que Jésus aimait, était à table, tout contre le sein de Jésus. 24Simon Pierre lui fait alors signe de demander qui était celui dont il parlait. 25Lui, s’étant penché sur la poitrine de Jésus, lui dit : Seigneur, qui est-ce ? 26Jésus répond : C’est celui à qui je donnerai le morceau après l’avoir trempé. Ayant donc trempé le morceau, il le donne à Judas Iscariote, [fils] de Simon. 27Quand Judas eut pris le morceau, Satan entra en lui. Jésus lui dit : Ce que tu fais, fais-le vite. 28Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui avait dit cela ; 29car quelques-uns pensaient que, puisque Judas avait la bourse, Jésus lui avait dit : “Achète ce dont nous avons besoin pour la fête”, ou : “Donne quelque chose aux pauvres.” 30Après avoir reçu le morceau, Judas sortit aussitôt ; or il faisait nuit.
31Lorsqu’il fut sorti, Jésus dit : Maintenant, le FilsA de l’homme est glorifiéi, et Dieu est glorifiéi en lui. 32Si Dieu est glorifiéi en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-même ; et aussitôt il le glorifiera. 33Enfants, je suis encore pour peu de temps avec vous : vous me chercherez ; et, comme je l’ai dit aux Juifs : “Là où moi je vais, vous, vous ne pouvez pas venir” j, je vous le dis aussi maintenant à vous. 34Je vous donne un commandementA nouveau : Aimez-vous l’un l’autre ; comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous l’un l’autre. 35À ceci tous sauront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l’amour entre vous. 36Simon Pierre lui dit : Seigneur, où vas-tu ? Jésus lui répondit : Là où je vais, tu ne peux pas me suivre maintenant ; mais tu me suivras plus tard. 37Pierre lui dit : Seigneur, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant ? Je laisserai ma vie pour toi ! Jésus répond : 38 Tu laisseras ta vie pour moi ! En vérité, en vérité, je te dis : Le coq ne chantera pas, que tu ne m’aies renié trois fois.

Notes

aou : jusqu’à l’extrême (mit le comble à son amour pour eux).

blitt. : donné.

clitt. : Celui qui est entièrement baigné.

dmot spécial employé pour le lavage d’une partie du corps seulement, pieds ou mains (v. 5, 6, 8, 14).

eou : pur (s) .

ftraduit ailleurs par : apôtre.

gcitation de Psaume 41. 10.

hlitt. : moi, Je suis (voir 8. 24, 28, 58).

ilitt. : a été glorifié.

jvoir 7. 33-36 ; 8. 21-22.

Licence : CC BY-NC-ND

×