Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jean 8

1Mais Jésus s’en alla au mont des Oliviers.
2Au point du jour il vint encore au temple, et tout le peuple venait vers lui ; il s’assit et les enseignait. 3Les scribesA et les pharisiensA lui amènent une femme surprise en adultère ; l’ayant placée devant luia, 4ils lui disent : MaîtreB, cette femme a été surprise sur le fait même, commettant l’adultère. 5Or, dans la Loi, Moïse nous a commandé de lapider de telles femmes. Toi donc, que dis-tu ? 6Ils disaient cela pour le mettre à l’épreuve, afin d’avoir un motif pour l’accuser. Mais Jésus, s’étant baissé, écrivait avec le doigt sur la terre. 7Comme ils persistaient à l’interroger, il se releva et leur dit : Celui d’entre vous qui est sans péché, qu’il jette le premier la pierre contre elle. 8Puis s’étant encore baissé, il écrivait sur la terre. 9Mais eux, après l’avoir entendu, sortirent un à un, en commençant par les plus âgés jusqu’aux derniers, et Jésus fut laissé seul avec la femme devant lui. 10Jésus se releva et, ne voyant personne que la femme, lui dit : Femme, où sont-ils, tes accusateurs ? Personne ne t’a condamnée ? 11Elle dit : Personne, Seigneur. Jésus lui dit : Moi non plus, je ne te condamne pas ; va, dorénavant ne pèche plus.
12Jésus donc leur parla encore : Moi, je suis la lumière du monde ; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie. 13Les pharisiens lui dirent alors : C’est toi qui rends témoignage de toi-mêmeb ; ton témoignage n’est pas vraic. 14Jésus leur répondit : Même si c’est moi qui rends témoignage de moi-mêmed, mon témoignage est vrai, car je sais d’où je suis venu et où je vais ; mais vous, vous ne savez pas d’où je viens ni où je vais. 15Vous, vous jugez selon la chairA ; moi, je ne juge personne. 16Et même si moi je juge, mon jugement est véritable, car je ne suis pas seul, mais il y a moi et le Père qui m’a envoyé. 17Or il est écrit dans votre Loi que le témoignage de deux hommes est vraie. 18Moi, je rends témoignage de moi-mêmed ; et le Père qui m’a envoyé rend aussi témoignage de moi. 19Ils lui dirent donc : Où est ton père ? Jésus répondit : Vous ne connaissez ni moi, ni mon Père ; si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussif mon Père. 20Ces paroles, il les dit dans le Trésorg, enseignant dans le temple. Et personne ne le prit, parce que son heure n’était pas encore venue.
21 [Jésus] leur dit encore : Moi je m’en vais, et vous me chercherez ; et vous mourrez dans votre péchéA ; là où moi je vais, vous, vous ne pouvez pas venir. 22Les Juifs disaient alors : Se tuera-t-il, pour qu’il dise : “Là où moi je vais, vous ne pouvez pas venir” ? 23Puis il leur dit : Vous êtes d’en bas ; moi, je suis d’en haut. Vous êtes de ce monde ; moi, je ne suis pas de ce monde. 24Je vous ai donc dit que vous mourrez dans vos péchés ; car si vous ne croyez pas que c’est moih, vous mourrez dans vos péchés. 25Ils lui dirent alors : Toi, qui es-tu ? Et Jésus leur dit : Absolument ce qu’aussi je vous dis ! 26J’ai, sur vous, beaucoup à dire et à juger. Mais celui qui m’a envoyé est vrai, et ce que j’ai entendu de lui, moi, je le déclare au monde. 27Ils ne comprirent pas qu’il leur parlait du Père. 28Jésus leur dit : Quand vous aurez élevé le FilsA de l’homme, alors vous vous rendrez compte que c’est moih et que je ne fais rien de moi-même, mais que je parle selon ce que le Père m’a enseigné. 29Celui qui m’a envoyé est avec moi ; il ne m’a pas laissé seul, parce que moi, je fais toujours ce qui lui est agréable. 30Comme il disait cela, beaucoup crurent en lui.
31Jésus dit alors aux Juifs qui avaient cru en lui : Si vous persévérez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples ; 32vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchirai. 33Ils lui répondirent : Nous sommes la descendance d’Abraham, et jamais nous n’avons été esclaves de personne ; comment peux-tu dire, toi : “Vous serez rendus libres” ? 34Jésus leur répondit : En vérité, en vérité, je vous dis : Quiconque pratique le péché est esclave du péché. 35Or l’esclave ne demeure pas dans la maison pour toujours ; le fils y demeure pour toujours. 36Si donc le Fils vous affranchit, vous serez réellement libres. 37Je sais que vous êtes la descendance d’Abraham ; mais vous cherchez à me faire mourir, parce que ma parole n’a pas d’entrée en vous. 38Moi, je dis ce que j’ai vu chez mon Père ; et vous, vous faites ce que vous avez entendu de votre père.
39Ils lui répondirent : Notre père, c’est Abraham. Jésus leur dit : Si vous étiez enfants d’Abraham, vous feriez les œuvres d’Abraham. 40Mais en réalité vous cherchez à me faire mourir, moi, un homme qui vous ai dit la vérité que j’ai entendue de Dieu ; Abraham n’a pas fait cela. 41Vous, vous faites les œuvres de votre père. Ils lui dirent alors : Nous ne sommes pas nés de la fornicationA ; nous avons un père, Dieu. 42Jésus leur dit : Si Dieu était votre père, vous m’aimeriez, car moi, c’est de Dieu que je suis sorti et que je viens ; car je ne suis pas venu de moi-même, mais c’est lui qui m’a envoyé. 43Pourquoi ne comprenez-vous pas mon langage ? Parce que vous ne pouvez pas écouter ma parole. 44Vous, vous avez pour père le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre père. Lui a été meurtrier dès le commencement, et il n’a pas persévéré dans la vérité, car il n’y a pas de vérité en lui. Quand il profère le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur et le père du mensonge. 45Mais moi, parce que je dis la vérité vous ne me croyez pas. 46Qui d’entre vous me convaincj de péché ? Si je dis la vérité, vous, pourquoi ne me croyez-vous pas ? 47Celui qui est de Dieu entend les paroles de Dieu ; c’est pourquoi vous n’entendez pas, parce que vous n’êtes pas de Dieu.
48Les Juifs lui répondirent : N’avons-nous pas raison de dire que tu es un SamaritainA, et que tu as un démonA ? 49Jésus répondit : Moi, je n’ai pas un démon, mais j’honore mon Père, et vous, vous jetez du déshonneur sur moi. 50Quant à moi, je ne cherche pas ma gloire ; il y en a un qui la cherchek et qui juge. 51En vérité, en vérité, je vous dis : Si quelqu’un garde ma parole, il ne verra pas la mort, à jamais. 52Les Juifs lui dirent alors : Maintenant nous savons que tu as un démon : Abraham est mort, ainsi que les prophètes, et toi tu dis : “Si quelqu’un garde ma parole, il ne goûtera pas la mort, à jamais.” 53Es-tu plus grand que notre père Abraham, qui est mort ? Les prophètes aussi sont morts. Qui te fais-tu toi-même ? 54Jésus répondit : Si je me glorifie moi-même, ma gloire n’est rien ; c’est mon Père qui me glorifie, lui dont vous dites : “Il est notre Dieu.” 55Vous ne le connaissez pas ; mais moi, je le connaisl : et si je disais que je ne le connais pas, je serais semblable à vous, un menteur ; mais je le connais et je garde sa parole. 56Abraham, votre père, a tressailli de joie de ce qu’il verrait mon jour ; et il l’a vu et s’est réjoui. 57Les Juifs lui dirent alors : Tu n’as pas encore 50 ans et tu as vu Abraham ! 58Jésus leur dit : En vérité, en vérité, je vous dis : Avant qu’Abraham fûtm, Je suisn. 59Ils prirent alors des pierres pour les jeter contre lui ; mais Jésus se cachao et sortit du temple.

Notes

aou : devant tous (litt. : au milieu).

bc.-à-d. : à ton sujet.

cc.-à-d. : pas valable, ni recevable (voir v. 16-17 et note).

dc.-à-d. : à mon sujet.

evoir Deutéronome 19. 15.

flitt. : si vous m’aviez connu, vous auriez aussi connu.

gc.-à-d. : aux abords du Trésor du TempleA.

hlitt. : moi je suis. Voir Exode 3. 14.

ivous libérera ; affranchir quelqu’un, c’est le libérer de l’état d’esclave.

jdans le sens de : produire les preuves irréfutables.

klitt. : qui cherche.

lici et dans la suite du verset, connaissance intime liée à la relation.

mlitt. : devienne, ait été.

nou : moi, je suis (comp. v. 24, 28 et note).

olitt. : fut caché.

Licence : CC BY-NC-ND

×
    • Chaque jour les Écritures

      Jean 8. 1 à 20

      La Lumière du monde

      Jean 8. 21 à 36

      Où va-t-il ? Qui est-il ? Qui l’a envoyé ?

      Jean 8. 37 à 59

      Filiation « spirituelle »

    • Sondez les Écritures

      Jean 8. 1-11

      Jésus et la femme adultèreLe passage de Jean 7. 53 à 8. 11 manque dans plusieurs manuscrits. Il n’en fallait pas davantage pour soulever des doutes sur son authenticité. Augustin affirme que plusieurs copistes ont craint de transcrire cette portion à cause des scrupules qu’elle leur suggérait, craignant peut-être qu’on en saisisse occasion pour excuser l’adultère. Or ce passage est au contraire en intime harmonie avec les paroles subséquentes du Seigneur que tous les copistes ont conservées.

      Jean 8. 12-30

      Jésus Christ est la lumière du monde

      Jean 8. 31-59

      Jésus donne la vraie liberté

    • Chaque jour les Écritures

      Jean 8. 1 à 20

      La Lumière du monde

      Jean 8. 21 à 36

      Où va-t-il ? Qui est-il ? Qui l’a envoyé ?

      Jean 8. 37 à 59

      Filiation « spirituelle »

    • Sondez les Écritures

      Jean 8. 1-11

      Jésus et la femme adultèreLe passage de Jean 7. 53 à 8. 11 manque dans plusieurs manuscrits. Il n’en fallait pas davantage pour soulever des doutes sur son authenticité. Augustin affirme que plusieurs copistes ont craint de transcrire cette portion à cause des scrupules qu’elle leur suggérait, craignant peut-être qu’on en saisisse occasion pour excuser l’adultère. Or ce passage est au contraire en intime harmonie avec les paroles subséquentes du Seigneur que tous les copistes ont conservées.

      Jean 8. 12-30

      Jésus Christ est la lumière du monde

      Jean 8. 31-59

      Jésus donne la vraie liberté