2 Rois 4
802
וְ·אִשָּׁ֣ה
une femme · Et
Nc-fs-a · Conj
259
אַחַ֣ת
une
Adjc-fs-a
802
מִ·נְּשֵׁ֣י
les femmes des · d' entre
Nc-fp-c · Prep
1121
בְנֵֽי־
fils de
Nc-mp-c
5030
הַ֠·נְּבִיאִים
prophètes · les
Nc-mp-a · Prtd
6817
צָעֲקָ֨ה
cria
Vqp-3fs
413
אֶל־
à
Prep
477
אֱלִישָׁ֜ע
Élisée
Np
,
559
לֵ·אמֹ֗ר
disant · en
Vqc · Prep
:
5650
עַבְדְּ·ךָ֤
Ton · serviteur
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
,
376
אִישִׁ·י֙
mon · mari
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
,
4191
מֵ֔ת
est mort
Vqp-3ms
;
859
וְ·אַתָּ֣ה
tu · et
Prp-2ms · Conj
3045
יָדַ֔עְתָּ
sais
Vqp-2ms
3588
כִּ֣י
que
Conj
5650
עַבְדְּ·ךָ֔
ton · serviteur
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
1961
הָיָ֥ה
était
Vqp-3ms
3372
יָרֵ֖א
craignant
Vqr-ms-a
853
אֶת־
–
Prto
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
;
/
5383
וְ·הַ֨·נֹּשֶׁ֔ה
créancier · le · et
Vqr-ms-a · Prtd · Conj
935
בָּ֗א
est venu
Vqp-3ms
3947
לָ·קַ֜חַת
prendre · pour
Vqc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
8147
שְׁנֵ֧י
deux
Adjc-md-c
3206
יְלָדַ֛·י
mes · enfants
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
,
ל֖·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
5650
לַ·עֲבָדִֽים
serviteurs · comme
Nc-mp-a · Prep
׃
.
559
וַ·יֹּ֨אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלֶ֤י·הָ
lui · à
Sfxp-3fs · Prep
477
אֱלִישָׁע֙
Élisée
Np
:
4100
מָ֣ה
Que
Prti
6213
אֶֽעֱשֶׂה־
ferai - je
Vqi-1cs
לָּ֔·ךְ
toi · pour
Sfxp-2fs · Prep
?
5046
הַגִּ֣ידִי
Dis -
Vhv-2fs
לִ֔·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
4100
מַה־
ce que
Prti
3426
יֶּשׁ־
il y a
Prtm
3588
ketiv[ל·כי]
– · –
Sfxp-2fs · Prep
qere(לָ֖·ךְ)
toi · à
Sfxp-2fs · Prep
1004
בַּ·בָּ֑יִת
la maison · à
Nc-ms-a · Prepd
.
/
559
וַ·תֹּ֗אמֶר
elle dit · Et
Vqw-3fs · Conj
:
369
אֵ֣ין
rien
Prtn
8198
לְ·שִׁפְחָתְ·ךָ֥
Ta · servante · à
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Prep
3605
כֹל֙
du tout
Nc-ms-a
1004
בַּ·בַּ֔יִת
la maison · dans
Nc-ms-a · Prepd
3588
כִּ֖י
sinon
Conj
518
אִם־
–
Conj
610
אָס֥וּךְ
un pot d'
Nc-ms-c
8081
שָֽׁמֶן
huile
Nc-ms-a
׃
.
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
:
3212
לְכִ֨י
Va
Vqv-2fs
,
7592
שַׁאֲלִי־
demande
Vqv-2fs
לָ֤·ךְ
toi · pour
Sfxp-2fs · Prep
,
3627
כֵּלִים֙
des vases
Nc-mp-a
4480
מִן־
de
Prep
2351
הַ·ח֔וּץ
rue · la
Nc-ms-a · Prtd
,
854
מֵ·אֵ֖ת
la part de · de
Prep · Prep
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
7934
qere(שְׁכֵנָ֑יִ·ךְ)
tes · voisins
Sfxp-2fs · Adja-mp-c
/
7934
ketiv[שכנ·כי]
– · –
Sfxp-2fs · Adja-mp-c
,
3627
כֵּלִ֥ים
des vases
Nc-mp-a
7386
רֵקִ֖ים
vides
Adja-mp-a
408
אַל־
n' pas
Prtn
4591
תַּמְעִֽיטִי
demande peu
Vhj-2fs
׃
;
935
וּ·בָ֗את
rentre · et
Vqq-2fs · Conj
,
5462
וְ·סָגַ֤רְתְּ
ferme · et
Vqp-2fs · Conj
1817
הַ·דֶּ֨לֶת֙
porte · la
Nc-fs-a · Prtd
1157
בַּעֲדֵ֣·ךְ
toi · sur
Sfxp-2fs · Prep
1157
וּ·בְעַד־
sur · et
Prep · Conj
1121
בָּנַ֔יִ·ךְ
tes · fils
Sfxp-2fs · Nc-mp-c
,
3332
וְ·יָצַ֕קְתְּ
verse · et
Vqp-2fs · Conj
5921
עַ֥ל
dans
Prep
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3627
הַ·כֵּלִ֖ים
vases · les
Nc-mp-a · Prtd
,
428
הָ·אֵ֑לֶּה
– · ceux-ci
Prd-xcp · Prtd
/
4392
וְ·הַ·מָּלֵ֖א
seront remplis · ceux qui · et
Adja-ms-a · Prtd · Conj
5265
תַּסִּֽיעִי
ôte
Vhi-2fs
׃
.
3212
וַ·תֵּ֨לֶךְ֙
elle s' en alla · Et
Vqw-3fs · Conj
854
מֵֽ·אִתּ֔·וֹ
lui · auprès de · d'
Sfxp-3ms · Prep · Prep
,
5462
וַ·תִּסְגֹּ֣ר
elle ferma · et
Vqw-3fs · Conj
1817
הַ·דֶּ֔לֶת
porte · la
Nc-fs-a · Prtd
1157
בַּעֲדָ֖·הּ
elle · sur
Sfxp-3fs · Prep
1157
וּ·בְעַ֣ד
sur · et
Prep · Conj
1121
בָּנֶ֑י·הָ
ses · fils
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
:
/
1992
הֵ֛ם
ceux - ci
Prp-3mp
5066
מַגִּשִׁ֥ים
apportaient
Vhr-mp-a
413
אֵלֶ֖י·הָ
lui · –
Sfxp-3fs · Prep
,
1931
וְ·הִ֥יא
elle · et
Prp-3fs · Conj
3332
qere(מוֹצָֽקֶת)
versait
Vhr-fs-a
3332
ketiv[מיצקת]
–
Vhr-fs-a
׃
.
1961
וַ·יְהִ֣י ׀
il arriva que · Et
Vqw-3ms · Conj
,
4390
כִּ·מְלֹ֣את
furent remplis · quand
Vqc · Prep
3627
הַ·כֵּלִ֗ים
vases · les
Nc-mp-a · Prtd
,
559
וַ·תֹּ֤אמֶר
elle dit · alors
Vqw-3fs · Conj
413
אֶל־
à
Prep
1121
בְּנָ·הּ֙
son · fils
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
:
5066
הַגִּ֨ישָׁ·ה
– · Apporte -
Sfxh · Vhv-2ms
413
אֵלַ֥·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
5750
עוֹד֙
encore
Adv
3627
כֶּ֔לִי
un vase
Nc-ms-a
.
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלֶ֔י·הָ
elle · à
Sfxp-3fs · Prep
:
369
אֵ֥ין
ne pas
Prtn
5750
ע֖וֹד
encore
Adv
3627
כֶּ֑לִי
de vase
Nc-ms-a
.
/
5975
וַֽ·יַּעֲמֹ֖ד
s' arrêta · Et
Vqw-3ms · Conj
8081
הַ·שָּֽׁמֶן
huile · l'
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
935
וַ·תָּבֹ֗א
elle s' en vint · Et
Vqw-3fs · Conj
5046
וַ·תַּגֵּד֙
raconta · et
Vhw-3fs · Conj
376
לְ·אִ֣ישׁ
l' homme de · à
Nc-ms-c · Prep
430
הָ·אֱלֹהִ֔ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
,
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
il dit · et
Vqw-3ms · Conj
:
3212
לְכִי֙
Va
Vqv-2fs
,
4376
מִכְרִ֣י
vends
Vqv-2fs
853
אֶת־
–
Prto
8081
הַ·שֶּׁ֔מֶן
huile · l'
Nc-ms-a · Prtd
,
7999
וְ·שַׁלְּמִ֖י
paie · et
Vpv-2fs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
5386
qere(נִשְׁיֵ֑·ךְ)
ta · dette
Sfxp-2fs · Nc-ms-c
/
5386
ketiv[נשי·כי]
– · –
Sfxp-2fs · Nc-ms-c
;
859
וְ·אַ֣תְּ
toi · et
Prp-2fs · Conj
1121
ketiv[בני·כי]
– · –
Sfxp-2fs · Nc-mp-c
1121
qere(וּ·בָנַ֔יִ·ךְ)
tes · fils · et
Sfxp-2fs · Nc-mp-c · Conj
2421
תִֽחְיִ֖י
vous vivrez
Vqi-2fs
,
3498
בַּ·נּוֹתָֽר
restant · du
VNr-ms-a · Prepd
׃
.
1961
וַ·יְהִ֨י
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj
,
3117
הַ·יּ֜וֹם
jour · le
Nc-ms-a · Prtd
,
5674
וַ·יַּעֲבֹ֧ר
passa · et
Vqw-3ms · Conj
477
אֱלִישָׁ֣ע
Élisée
Np
413
אֶל־
par
Prep
7766
שׁוּנֵ֗ם
Sunem
Np
;
8033
וְ·שָׁם֙
là · et
Adv · Conj
802
אִשָּׁ֣ה
une femme
Nc-fs-a
1419
גְדוֹלָ֔ה
riche
Adja-fs-a
,
2388
וַ·תַּחֲזֶק־
elle retint · et
Vhw-3fs · Conj
בּ֖·וֹ
le · –
Sfxp-3ms · Prep
398
לֶ·אֱכָל־
manger · pour
Vqc · Prep
3899
לָ֑חֶם
le pain
Nc-bs-a
.
/
1961
וַֽ·יְהִי֙
il se trouva que · Et
Vqw-3ms · Conj
,
1767
מִ·דֵּ֣י
– · chaque fois qu'
Nc-ms-c · Prep
5674
עָבְר֔·וֹ
il · passait
Sfxp-3ms · Vqc
,
5493
יָסֻ֥ר
il se retirait
Vqi-3ms
8033
שָׁ֖מָּ·ה
– · là
Sfxd · Adv
398
לֶ·אֱכָל־
manger · pour
Vqc · Prep
3899
לָֽחֶם
le pain
Nc-bs-a
׃
.
559
וַ·תֹּ֨אמֶר֙
elle dit · Et
Vqw-3fs · Conj
413
אֶל־
à
Prep
376
אִישָׁ֔·הּ
son · mari
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
:
2009
הִנֵּה־
Voici
Prtm
,
4994
נָ֣א
s'il te plaît
Prte
3045
יָדַ֔עְתִּי
je connais
Vqp-1cs
3588
כִּ֛י
que
Conj
376
אִ֥ישׁ
c' est un homme de
Nc-ms-c
430
אֱלֹהִ֖ים
Dieu
Nc-mp-a
6918
קָד֣וֹשׁ
saint
Adja-ms-a
1931
ה֑וּא
lui
Prp-3ms
/
5674
עֹבֵ֥ר
passant
Vqr-ms-a
5921
עָלֵ֖י·נוּ
nous · chez
Sfxp-1cp · Prep
8548
תָּמִֽיד
continuellement
Nc-ms-a
׃
.
6213
נַֽעֲשֶׂה־
Faisons
Vqh-1cp
,
4994
נָּ֤א
je te prie
Prtj
,
5944
עֲלִיַּת־
une chambre haute
Nc-fs-c
7023
קִיר֙
en maçonnerie
Nc-ms-a
6996
קְטַנָּ֔ה
petite
Adja-fs-a
,
7760
וְ·נָשִׂ֨ים
mettons - · et
Vqi-1cp · Conj
ל֥·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
8033
שָׁ֛ם
là
Adv
4296
מִטָּ֥ה
un lit
Nc-fs-a
,
7979
וְ·שֻׁלְחָ֖ן
une table · et
Nc-ms-a · Conj
,
3678
וְ·כִסֵּ֣א
un siège · et
Nc-ms-a · Conj
,
4501
וּ·מְנוֹרָ֑ה
un chandelier · et
Nc-fs-a · Conj
;
/
1961
וְ·הָיָ֛ה
il arrivera que · et
Vqp-3ms · Conj
,
935
בְּ·בֹא֥·וֹ
il · viendra · quand
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
413
אֵלֵ֖י·נוּ
nous · chez
Sfxp-1cp · Prep
,
5493
יָס֥וּר
il se retirera
Vqi-3ms
8033
שָֽׁמָּ·ה
– · là
Sfxd · Adv
׃
.
1961
וַ·יְהִ֥י
il arriva · Or
Vqw-3ms · Conj
,
3117
הַ·יּ֖וֹם
jour · un
Nc-ms-a · Prtd
,
935
וַ·יָּ֣בֹא
il vint · qu'
Vqw-3ms · Conj
8033
שָׁ֑מָּ·ה
– · là
Sfxd · Adv
,
/
5493
וַ·יָּ֥סַר
il se retira · et qu'
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
dans
Prep
5944
הָ·עֲלִיָּ֖ה
chambre haute · la
Nc-fs-a · Prtd
7901
וַ·יִּשְׁכַּב־
coucha · et
Vqw-3ms · Conj
8033
שָֽׁמָּ·ה
– · là
Sfxd · Adv
׃
.
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
à
Prep
1522
גֵּחֲזִ֣י
Guéhazi
Np
,
5288
נַעֲר֔·וֹ
son · jeune homme
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
:
7121
קְרָ֖א
Appelle
Vqv-2ms
7767
לַ·שּׁוּנַמִּ֣ית
Sunamite · la
Ng-fs-a · Prepd
2063
הַ·זֹּ֑את
– · celle-ci
Prd-xfs · Prtd
.
/
7121
וַ·יִּקְרָא־
il appela · Et
Vqw-3ms · Conj
לָ֔·הּ
elle · –
Sfxp-3fs · Prep
,
5975
וַֽ·תַּעֲמֹ֖ד
elle se tint · et
Vqw-3fs · Conj
6440
לְ·פָנָֽי·ו
lui · – · devant
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep
׃
.
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
ל֗·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
:
559
אֱמָר־
Dis -
Vqv-2ms
4994
נָ֣א
je te prie
Prte
413
אֵלֶי·הָ֮
elle · à
Sfxp-3fs · Prep
,
2009
הִנֵּ֣ה
Voici
Prtm
,
2729
חָרַ֣דְתְּ ׀
tu as montré
Vqp-2fs
413
אֵלֵי·נוּ֮
nous · pour
Sfxp-1cp · Prep
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
2731
הַ·חֲרָדָ֣ה
empressement · l'
Nc-fs-a · Prtd
2063
הַ·זֹּאת֒
– · celui-ci
Prd-xfs · Prtd
;
4100
מֶ֚ה
qu' y a - t - il
Prti
6213
לַ·עֲשׂ֣וֹת
faire · à
Vqc · Prep
לָ֔·ךְ
toi · pour
Sfxp-2fs · Prep
?
3426
הֲ·יֵ֤שׁ
– · Faut - il
Prtm · Prti
1696
לְ·דַבֶּר־
parler · à
Vpc · Prep
לָ·ךְ֙
toi · pour
Sfxp-2fs · Prep
413
אֶל־
à
Prep
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
,
176
א֖וֹ
ou
Conj
413
אֶל־
au
Prep
8269
שַׂ֣ר
chef de
Nc-ms-c
6635
הַ·צָּבָ֑א
armée · l'
Nc-bs-a · Prtd
?
/
559
וַ·תֹּ֕אמֶר
elle dit · Et
Vqw-3fs · Conj
:
8432
בְּ·ת֥וֹךְ
milieu de · au
Nc-ms-c · Prep
5971
עַמִּ֖·י
mon · peuple
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
595
אָנֹכִ֥י
moi
Prp-1cs
3427
יֹשָֽׁבֶת
habitant
Vqr-fs-a
׃
.
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
:
4100
וּ·מֶ֖ה
quoi · et
Prti · Conj
6213
לַ·עֲשׂ֣וֹת
faire · à
Vqc · Prep
לָ֑·הּ
elle · pour
Sfxp-3fs · Prep
?
/
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
1522
גֵּיחֲזִ֗י
Guéhazi
Np
:
61
אֲבָ֛ל
Eh bien
Adv
,
1121
בֵּ֥ן
de fils
Nc-ms-a
369
אֵֽין־
n' pas
Prtn
לָ֖·הּ
elle · à
Sfxp-3fs · Prep
,
376
וְ·אִישָׁ֥·הּ
son · mari · et
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Conj
2204
זָקֵֽן
est vieux
Vqp-3ms
׃
.
559
וַ·יֹּ֖אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
:
7121
קְרָא־
Appelle -
Vqv-2ms
לָ֑·הּ
elle · –
Sfxp-3fs · Prep
.
/
7121
וַ·יִּקְרָא־
il appela · Et
Vqw-3ms · Conj
לָ֔·הּ
elle · –
Sfxp-3fs · Prep
.
5975
וַֽ·תַּעֲמֹ֖ד
elle se tint · Et
Vqw-3fs · Conj
6607
בַּ·פָּֽתַח
la porte · dans
Nc-ms-a · Prepd
׃
.
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
:
4150
לַ·מּוֹעֵ֤ד
moment · au
Nc-ms-a · Prepd
2088
הַ·זֶּה֙
– · celui-ci
Prd-xms · Prtd
,
6256
כָּ·עֵ֣ת
temps de · au
Nc-bs-a · Prepd
,
2416
חַיָּ֔ה
la vie
Adja-fs-a
859
ketiv[אתי]
–
Prp-2fs
859
qere(אַ֖תְּ)
toi
Prp-2fs
2263
חֹבֶ֣קֶת
embrasseras
Vqr-fs-a
1121
בֵּ֑ן
un fils
Nc-ms-a
.
/
559
וַ·תֹּ֗אמֶר
elle dit · Et
Vqw-3fs · Conj
:
408
אַל־
Non
Prtn
,
113
אֲדֹנִ·י֙
mon · seigneur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
,
376
אִ֣ישׁ
homme de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֔ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
,
408
אַל־
ne pas
Prtn
3576
תְּכַזֵּ֖ב
mens
Vpj-2ms
8198
בְּ·שִׁפְחָתֶֽ·ךָ
ta · servante · à
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Prep
׃
!
2029
וַ·תַּ֥הַר
conçut · Et
Vqw-3fs · Conj
802
הָ·אִשָּׁ֖ה
femme · la
Nc-fs-a · Prtd
,
3205
וַ·תֵּ֣לֶד
enfanta · et
Vqw-3fs · Conj
1121
בֵּ֑ן
un fils
Nc-ms-a
/
4150
לַ·מּוֹעֵ֤ד
moment · à
Nc-ms-a · Prepd
2088
הַ·זֶּה֙
– · celle-ci
Prd-xms · Prtd
,
6256
כָּ·עֵ֣ת
le temps · selon
Nc-bs-a · Prepd
,
2416
חַיָּ֔ה
vivant
Adja-fs-a
834
אֲשֶׁר־
comme
Prtr
1696
דִּבֶּ֥ר
avait dit
Vpp-3ms
413
אֵלֶ֖י·הָ
lui · à
Sfxp-3fs · Prep
477
אֱלִישָֽׁע
Élisée
Np
׃
.
1431
וַ·יִּגְדַּ֖ל
grandit · Et
Vqw-3ms · Conj
3206
הַ·יָּ֑לֶד
enfant · l'
Nc-ms-a · Prtd
:
/
1961
וַ·יְהִ֣י
il arriva · et
Vqw-3ms · Conj
3117
הַ·יּ֔וֹם
jour · le
Nc-ms-a · Prtd
3318
וַ·יֵּצֵ֥א
il sortit · qu'
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
vers
Prep
1
אָבִ֖י·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
413
אֶל־
vers
Prep
7114
הַ·קֹּצְרִֽים
moissonneurs · les
Vqr-mp-a · Prtd
׃
;
559
וַ·יֹּ֥אמֶר
il dit · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
à
Prep
1
אָבִ֖י·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
:
7218
רֹאשִׁ֣·י ׀
Ma · tête
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
!
7218
רֹאשִׁ֑·י
ma · tête
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
!
/
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
à
Prep
5288
הַ·נַּ֔עַר
serviteur · le
Nc-ms-a · Prtd
:
5375
שָׂאֵ֖·הוּ
le · Porte -
Sfxp-3ms · Vqv-2ms
413
אֶל־
à
Prep
517
אִמּֽ·וֹ
sa · mère
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
׃
.
5375
וַ·יִּשָּׂאֵ֔·הוּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vqw-3ms · Conj
935
וַ·יְבִיאֵ֖·הוּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vhw-3ms · Conj
413
אֶל־
–
Prep
517
אִמּ֑·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
/
3427
וַ·יֵּ֧שֶׁב
– · –
Vqw-3ms · Conj
5921
עַל־
–
Prep
1290
בִּרְכֶּ֛י·הָ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-fd-c
5704
עַד־
–
Prep
6672
הַֽ·צָּהֳרַ֖יִם
– · –
Nc-mp-a · Prtd
4191
וַ·יָּמֹֽת
– · –
Vqw-3ms · Conj
׃
.
5927
וַ·תַּ֨עַל֙
– · –
Vqw-3fs · Conj
7901
וַ·תַּשְׁכִּבֵ֔·הוּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vhw-3fs · Conj
5921
עַל־
–
Prep
4296
מִטַּ֖ת
–
Nc-fs-c
376
אִ֣ישׁ
–
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֑ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
/
5462
וַ·תִּסְגֹּ֥ר
– · –
Vqw-3fs · Conj
1157
בַּעֲד֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
3318
וַ·תֵּצֵֽא
– · –
Vqw-3fs · Conj
׃
.
7121
וַ·תִּקְרָא֮
– · –
Vqw-3fs · Conj
413
אֶל־
–
Prep
376
אִישָׁ·הּ֒
– · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
559
וַ·תֹּ֗אמֶר
– · –
Vqw-3fs · Conj
7971
שִׁלְחָ֨·ה
– · –
Sfxh · Vqv-2ms
4994
נָ֥א
–
Prte
לִ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Prep
259
אֶחָ֣ד
–
Adjc-ms-a
4480
מִן־
–
Prep
5288
הַ·נְּעָרִ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
259
וְ·אַחַ֖ת
– · –
Adjc-fs-a · Conj
860
הָ·אֲתֹנ֑וֹת
– · –
Nc-fp-a · Prtd
/
7323
וְ·אָר֛וּצָה
– · –
Vqi-1cs · Conj
5704
עַד־
–
Prep
376
אִ֥ישׁ
–
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
7725
וְ·אָשֽׁוּבָה
– · –
Vqi-1cs · Conj
׃
.
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
4069
מַ֠דּוּעַ
–
Prti
859
qere(אַ֣תְּ)
–
Prp-2fs
859
ketiv[אתי]
–
Prp-2fs
1980
qere(הֹלֶ֤כֶת)
–
Vqr-fs-a
1980
ketiv[הלכתי]
–
Vqr-fs-a
413
אֵלָי·ו֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
3117
הַ·יּ֔וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3808
לֹֽא־
–
Prtn
2320
חֹ֖דֶשׁ
–
Nc-ms-a
3808
וְ·לֹ֣א
– · –
Prtn · Conj
7676
שַׁבָּ֑ת
–
Nc-bs-a
/
559
וַ·תֹּ֖אמֶר
– · –
Vqw-3fs · Conj
7965
שָׁלֽוֹם
–
Nc-ms-a
׃
.
2280
וַֽ·תַּחֲבֹשׁ֙
– · –
Vqw-3fs · Conj
860
הָֽ·אָת֔וֹן
– · –
Nc-fs-a · Prtd
559
וַ·תֹּ֥אמֶר
– · –
Vqw-3fs · Conj
413
אֶֽל־
–
Prep
5288
נַעֲרָ֖·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
5090
נְהַ֣ג
–
Vqv-2ms
3212
וָ·לֵ֑ךְ
– · –
Vqv-2ms · Conj
/
408
אַל־
–
Prtn
6113
תַּעֲצָר־
–
Vqj-2ms
לִ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
7392
לִ·רְכֹּ֔ב
– · –
Vqc · Prep
3588
כִּ֖י
–
Conj
518
אִם־
–
Conj
559
אָמַ֥רְתִּי
–
Vqp-1cs
לָֽ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
׃
.
3212
וַ·תֵּ֗לֶךְ
– · –
Vqw-3fs · Conj
935
וַ·תָּב֛וֹא
– · –
Vqw-3fs · Conj
413
אֶל־
–
Prep
376
אִ֥ישׁ
–
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
413
אֶל־
–
Prep
2022
הַ֣ר
–
Nc-ms-c
3760
הַ·כַּרְמֶ֑ל
– · –
Np · Prtd
/
1961
וַ֠·יְהִי
– · –
Vqw-3ms · Conj
7200
כִּ·רְא֨וֹת
– · –
Vqc · Prep
376
אִישׁ־
–
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֤ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
853
אֹתָ·הּ֙
– · –
Sfxp-3fs · Prto
5048
מִ·נֶּ֔גֶד
– · –
Prep · Prep
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
–
Prep
1522
גֵּיחֲזִ֣י
–
Np
5288
נַעֲר֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
2009
הִנֵּ֖ה
–
Prtm
7767
הַ·שּׁוּנַמִּ֥ית
– · –
Ng-fs-a · Prtd
1975
הַלָּֽז
–
Prd-xms
׃
!
6258
עַתָּה֮
–
Adv
7323
רֽוּץ־
–
Vqv-2ms
4994
נָ֣א
–
Prte
7125
לִ·קְרָאתָ·הּ֒
– · – · –
Sfxp-3fs · Vqc · Prep
559
וֶ·אֱמָר־
– · –
Vqv-2ms · Conj
לָ֗·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
7965
הֲ·שָׁל֥וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prti
לָ֛·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
7965
הֲ·שָׁל֥וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prti
376
לְ·אִישֵׁ֖·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-ms-c · Prep
7965
הֲ·שָׁל֣וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prti
3206
לַ·יָּ֑לֶד
– · –
Nc-ms-a · Prepd
/
559
וַ·תֹּ֖אמֶר
– · –
Vqw-3fs · Conj
7965
שָׁלֽוֹם
–
Nc-ms-a
׃
.
935
וַ·תָּבֹ֞א
– · –
Vqw-3fs · Conj
413
אֶל־
–
Prep
376
אִ֤ישׁ
–
Nc-ms-c
430
הָֽ·אֱלֹהִים֙
– · –
Nc-mp-a · Prtd
413
אֶל־
–
Prep
2022
הָ·הָ֔ר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2388
וַֽ·תַּחֲזֵ֖ק
– · –
Vhw-3fs · Conj
7272
בְּ·רַגְלָ֑י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fd-c · Prep
/
5066
וַ·יִּגַּ֨שׁ
– · –
Vqw-3ms · Conj
1522
גֵּֽיחֲזִ֜י
–
Np
1920
לְ·הָדְפָ֗·הּ
– · – · –
Sfxp-3fs · Vqc · Prep
559
וַ·יֹּאמֶר֩
– · –
Vqw-3ms · Conj
376
אִ֨ישׁ
–
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֤ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
7503
הַרְפֵּֽה־
–
Vhv-2ms
לָ·הּ֙
– · –
Sfxp-3fs · Prep
3588
כִּֽי־
–
Conj
5315
נַפְשָׁ֣·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-bs-c
4843
מָֽרָה־
–
Vqp-3fs
לָ֔·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
3068
וַֽ·יהוָה֙
– · –
Np · Conj
5956
הֶעְלִ֣ים
–
Vhp-3ms
4480
מִמֶּ֔·נִּי
– · –
Sfxp-1cs · Prep
3808
וְ·לֹ֥א
– · –
Prtn · Conj
5046
הִגִּ֖יד
–
Vhp-3ms
לִֽ·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
׃
.
559
וַ·תֹּ֕אמֶר
– · –
Vqw-3fs · Conj
7592
הֲ·שָׁאַ֥לְתִּי
– · –
Vqp-1cs · Prti
1121
בֵ֖ן
–
Nc-ms-a
854
מֵ·אֵ֣ת
– · –
Prep · Prep
113
אֲדֹנִ֑·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
/
3808
הֲ·לֹ֣א
– · –
Prtn · Prti
559
אָמַ֔רְתִּי
–
Vqp-1cs
3808
לֹ֥א
–
Prtn
7952
תַשְׁלֶ֖ה
–
Vhi-2ms
853
אֹתִֽ·י
– · –
Sfxp-1cs · Prto
׃
?
559
וַ·יֹּ֨אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
1522
לְ·גֵיחֲזִ֜י
– · –
Np · Prep
2296
חֲגֹ֣ר
–
Vqv-2ms
4975
מָתְנֶ֗י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-md-c
3947
וְ·קַ֨ח
– · –
Vqv-2ms · Conj
4938
מִשְׁעַנְתִּ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
3027
בְ·יָדְ·ךָ֮
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-bs-c · Prep
3212
וָ·לֵךְ֒
– · –
Vqv-2ms · Conj
3588
כִּֽי־
–
Conj
4672
תִמְצָ֥א
–
Vqi-2ms
376
אִישׁ֙
–
Nc-ms-a
3808
לֹ֣א
–
Prtn
1288
תְבָרְכֶ֔·נּוּ
– · –
Sfxp-1cp · Vpi-2ms
3588
וְ·כִֽי־
– · –
Conj · Conj
1288
יְבָרֶכְ·ךָ֥
– · –
Sfxp-2ms · Vpi-3ms
376
אִ֖ישׁ
–
Nc-ms-a
3808
לֹ֣א
–
Prtn
6030
תַעֲנֶ·נּ֑וּ
– · –
Sfxp-1cp · Vqi-2ms
/
7760
וְ·שַׂמְתָּ֥
– · –
Vqq-2ms · Conj
4938
מִשְׁעַנְתִּ֖·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
5921
עַל־
–
Prep
6440
פְּנֵ֥י
–
Nc-bp-c
5288
הַ·נָּֽעַר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
559
וַ·תֹּ֨אמֶר֙
– · –
Vqw-3fs · Conj
517
אֵ֣ם
–
Nc-fs-c
5288
הַ·נַּ֔עַר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2416
חַי־
–
Adja-ms-a
3068
יְהוָ֥ה
–
Np
2416
וְ·חֵֽי־
– · –
Adja-ms-a · Conj
5315
נַפְשְׁ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
518
אִם־
–
Conj
5800
אֶעֶזְבֶ֑·ךָּ
– · –
Sfxp-2ms · Vqi-1cs
/
6965
וַ·יָּ֖קָם
– · –
Vqw-3ms · Conj
3212
וַ·יֵּ֥לֶךְ
– · –
Vqw-3ms · Conj
310
אַחֲרֶֽי·הָ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
׃
.
1522
וְ·גֵחֲזִ֞י
– · –
Np · Conj
5674
עָבַ֣ר
–
Vqp-3ms
6440
לִ·פְנֵי·הֶ֗ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep
7760
וַ·יָּ֤שֶׂם
– · –
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4938
הַ·מִּשְׁעֶ֨נֶת֙
– · –
Nc-fs-a · Prtd
5921
עַל־
–
Prep
6440
פְּנֵ֣י
–
Nc-bp-c
5288
הַ·נַּ֔עַר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
369
וְ·אֵ֥ין
– · –
Prtn · Conj
6963
ק֖וֹל
–
Nc-ms-a
369
וְ·אֵ֣ין
– · –
Prtn · Conj
7182
קָ֑שֶׁב
–
Nc-ms-a
/
7725
וַ·יָּ֤שָׁב
– · –
Vqw-3ms · Conj
7125
לִ·קְרָאת·וֹ֙
– · – · –
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
5046
וַ·יַּגֶּד־
– · –
Vhw-3ms · Conj
ל֣·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
559
לֵ·אמֹ֔ר
– · –
Vqc · Prep
3808
לֹ֥א
–
Prtn
6974
הֵקִ֖יץ
–
Vhp-3ms
5288
הַ·נָּֽעַר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
935
וַ·יָּבֹ֥א
– · –
Vqw-3ms · Conj
477
אֱלִישָׁ֖ע
–
Np
1004
הַ·בָּ֑יְתָ·ה
– · – · –
Sfxd · Nc-ms-a · Prtd
/
2009
וְ·הִנֵּ֤ה
– · –
Prtm · Conj
5288
הַ·נַּ֨עַר֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
4191
מֵ֔ת
–
Vqr-ms-a
7901
מֻשְׁכָּ֖ב
–
VHs-ms-a
5921
עַל־
–
Prep
4296
מִטָּתֽ·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
׃
.
935
וַ·יָּבֹ֕א
– · –
Vqw-3ms · Conj
5462
וַ·יִּסְגֹּ֥ר
– · –
Vqw-3ms · Conj
1817
הַ·דֶּ֖לֶת
– · –
Nc-fs-a · Prtd
1157
בְּעַ֣ד
–
Prep
8147
שְׁנֵי·הֶ֑ם
– · –
Sfxp-3mp · Adjc-md-c
/
6419
וַ·יִּתְפַּלֵּ֖ל
– · –
Vtw-3ms · Conj
413
אֶל־
–
Prep
3068
יְהוָֽה
–
Np
׃
.
5927
וַ·יַּ֜עַל
– · –
Vqw-3ms · Conj
7901
וַ·יִּשְׁכַּ֣ב
– · –
Vqw-3ms · Conj
5921
עַל־
–
Prep
3206
הַ·יֶּ֗לֶד
– · –
Nc-ms-a · Prtd
7760
וַ·יָּשֶׂם֩
– · –
Vqw-3ms · Conj
6310
פִּ֨י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5921
עַל־
–
Prep
6310
פִּ֜י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5869
וְ·עֵינָ֤י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-bd-c · Conj
5921
עַל־
–
Prep
5869
עֵינָי·ו֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-bd-c
3709
וְ·כַפָּ֣י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fd-c · Conj
5921
עַל־
–
Prep
3709
ketiv[כפ·ו]
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fd-c
3709
qere(כַּפָּ֔י·ו)
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fd-c
1457
וַ·יִּגְהַ֖ר
– · –
Vqw-3ms · Conj
5921
עָלָ֑י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
/
2552
וַ·יָּ֖חָם
– · –
Vqw-3ms · Conj
1320
בְּשַׂ֥ר
–
Nc-ms-c
3206
הַ·יָּֽלֶד
– · –
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
7725
וַ·יָּ֜שָׁב
– · –
Vqw-3ms · Conj
3212
וַ·יֵּ֣לֶךְ
– · –
Vqw-3ms · Conj
1004
בַּ·בַּ֗יִת
– · –
Nc-ms-a · Prepd
259
אַחַ֥ת
–
Adjc-fs-a
2008
הֵ֨נָּה֙
–
Adv
259
וְ·אַחַ֣ת
– · –
Adjc-fs-a · Conj
2008
הֵ֔נָּה
–
Adv
5927
וַ·יַּ֖עַל
– · –
Vqw-3ms · Conj
1457
וַ·יִּגְהַ֣ר
– · –
Vqw-3ms · Conj
5921
עָלָ֑י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
/
2237
וַ·יְזוֹרֵ֤ר
– · –
Vmw-3ms · Conj
5288
הַ·נַּ֨עַר֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5704
עַד־
–
Prep
7651
שֶׁ֣בַע
–
Adjc-fs-a
6471
פְּעָמִ֔ים
–
Nc-fp-a
6491
וַ·יִּפְקַ֥ח
– · –
Vqw-3ms · Conj
5288
הַ·נַּ֖עַר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־
–
Prto
5869
עֵינָֽי·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-bd-c
׃
.
7121
וַ·יִּקְרָ֣א
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
–
Prep
1522
גֵּיחֲזִ֗י
–
Np
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
7121
קְרָא֙
–
Vqv-2ms
413
אֶל־
–
Prep
7767
הַ·שֻּׁנַמִּ֣ית
– · –
Ng-fs-a · Prtd
2063
הַ·זֹּ֔את
– · –
Prd-xfs · Prtd
7121
וַ·יִּקְרָאֶ֖·הָ
– · – · –
Sfxp-3fs · Vqw-3ms · Conj
935
וַ·תָּב֣וֹא
– · –
Vqw-3fs · Conj
413
אֵלָ֑י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
/
559
וַ·יֹּ֖אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
5375
שְׂאִ֥י
–
Vqv-2fs
1121
בְנֵֽ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Nc-ms-c
׃
.
935
וַ·תָּבֹא֙
– · –
Vqw-3fs · Conj
5307
וַ·תִּפֹּ֣ל
– · –
Vqw-3fs · Conj
5921
עַל־
–
Prep
7272
רַגְלָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fd-c
7812
וַ·תִּשְׁתַּ֖חוּ
– · –
Vvw-3fs · Conj
776
אָ֑רְצָ·ה
– · –
Sfxd · Nc-bs-a
/
5375
וַ·תִּשָּׂ֥א
– · –
Vqw-3fs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1121
בְּנָ֖·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
3318
וַ·תֵּצֵֽא
– · –
Vqw-3fs · Conj
׃
.
477
וֶ·אֱלִישָׁ֞ע
– · –
Np · Conj
7725
שָׁ֤ב
–
Vqp-3ms
1537
הַ·גִּלְגָּ֨לָ·ה֙
– · – · –
Sfxd · Np · Prtd
7458
וְ·הָ·רָעָ֣ב
– · – · –
Nc-ms-a · Prtd · Conj
776
בָּ·אָ֔רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prepd
1121
וּ·בְנֵי֙
– · –
Nc-mp-c · Conj
5030
הַ·נְּבִיאִ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
3427
יֹשְׁבִ֖ים
–
Vqr-mp-a
6440
לְ·פָנָ֑י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep
/
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
5288
לְ·נַעֲר֗·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
8239
שְׁפֹת֙
–
Vqv-2ms
5518
הַ·סִּ֣יר
– · –
Nc-bs-a · Prtd
1419
הַ·גְּדוֹלָ֔ה
– · –
Adja-fs-a · Prtd
1310
וּ·בַשֵּׁ֥ל
– · –
Vpv-2ms · Conj
5138
נָזִ֖יד
–
Nc-ms-a
1121
לִ·בְנֵ֥י
– · –
Nc-mp-c · Prep
5030
הַ·נְּבִיאִֽים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
3318
וַ·יֵּצֵ֨א
– · –
Vqw-3ms · Conj
259
אֶחָ֣ד
–
Adjc-ms-a
413
אֶל־
–
Prep
7704
הַ·שָּׂדֶה֮
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3950
לְ·לַקֵּ֣ט
– · –
Vpc · Prep
219
אֹרֹת֒
–
Nc-fp-a
4672
וַ·יִּמְצָא֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
1612
גֶּ֣פֶן
–
Nc-bs-c
7704
שָׂדֶ֔ה
–
Nc-ms-a
3950
וַ·יְלַקֵּ֥ט
– · –
Vpw-3ms · Conj
4480
מִמֶּ֛·נּוּ
– · –
Sfxp-1cp · Prep
6498
פַּקֻּעֹ֥ת
–
Nc-fp-c
7704
שָׂדֶ֖ה
–
Nc-ms-a
4393
מְלֹ֣א
–
Nc-ms-c
899
בִגְד֑·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
/
935
וַ·יָּבֹ֗א
– · –
Vqw-3ms · Conj
6398
וַ·יְפַלַּ֛ח
– · –
Vpw-3ms · Conj
413
אֶל־
–
Prep
5518
סִ֥יר
–
Nc-bs-c
5138
הַ·נָּזִ֖יד
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3588
כִּֽי־
–
Conj
3808
לֹ֥א
–
Prtn
3045
יָדָֽעוּ
–
Vqp-3cp
׃
.
3332
וַ·יִּֽצְק֥וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
376
לַ·אֲנָשִׁ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Prep
398
לֶ·אֱכ֑וֹל
– · –
Vqc · Prep
/
1961
וַ֠·יְהִי
– · –
Vqw-3ms · Conj
398
כְּ·אָכְלָ֨·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqc · Prep
5138
מֵ·הַ·נָּזִ֜יד
– · – · –
Nc-ms-a · Prtd · Prep
1992
וְ·הֵ֣מָּה
– · –
Prp-3mp · Conj
6817
צָעָ֗קוּ
–
Vqp-3cp
559
וַ·יֹּֽאמְרוּ֙
– · –
Vqw-3mp · Conj
4194
מָ֤וֶת
–
Nc-ms-a
5518
בַּ·סִּיר֙
– · –
Nc-bs-a · Prepd
376
אִ֣ישׁ
–
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
3808
וְ·לֹ֥א
– · –
Prtn · Conj
3201
יָכְל֖וּ
–
Vqp-3cp
398
לֶ·אֱכֹֽל
– · –
Vqc · Prep
׃
.
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
3947
וּ·קְחוּ־
– · –
Vqv-2mp · Conj
7058
קֶ֔מַח
–
Nc-ms-a
7993
וַ·יַּשְׁלֵ֖ךְ
– · –
Vhw-3ms · Conj
413
אֶל־
–
Prep
5518
הַ·סִּ֑יר
– · –
Nc-bs-a · Prtd
/
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
3332
צַ֤ק
–
Vqv-2ms
5971
לָ·עָם֙
– · –
Nc-ms-a · Prepd
398
וְ·יֹאכֵ֔לוּ
– · –
Vqi-3mp · Conj
3808
וְ·לֹ֥א
– · –
Prtn · Conj
1961
הָיָ֛ה
–
Vqp-3ms
1697
דָּבָ֥ר
–
Nc-ms-a
7451
רָ֖ע
–
Adja-ms-a
5518
בַּ·סִּֽיר
– · –
Nc-bs-a · Prepd
׃
.
376
וְ·אִ֨ישׁ
– · –
Nc-ms-a · Conj
935
בָּ֜א
–
Vqp-3ms
1190
מִ·בַּ֣עַל
– · –
Np · Prep
1190
שָׁלִ֗שָׁה
–
Np
935
וַ·יָּבֵא֩
– · –
Vhw-3ms · Conj
376
לְ·אִ֨ישׁ
– · –
Nc-ms-c · Prep
430
הָ·אֱלֹהִ֜ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
3899
לֶ֤חֶם
–
Nc-bs-c
1061
בִּכּוּרִים֙
–
Nc-bp-a
6242
עֶשְׂרִֽים־
–
Adjc-bp-a
3899
לֶ֣חֶם
–
Nc-bs-a
8184
שְׂעֹרִ֔ים
–
Nc-fp-a
3759
וְ·כַרְמֶ֖ל
– · –
Nc-ms-a · Conj
6861
בְּ·צִקְלֹנ֑·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
/
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
5414
תֵּ֥ן
–
Vqv-2ms
5971
לָ·עָ֖ם
– · –
Nc-ms-a · Prepd
398
וְ·יֹאכֵֽלוּ
– · –
Vqi-3mp · Conj
׃
.
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
8334
מְשָׁ֣רְת֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Vpr-ms-c
4100
מָ֚ה
–
Prti
5414
אֶתֵּ֣ן
–
Vqi-1cs
2088
זֶ֔ה
–
Prd-xms
6440
לִ·פְנֵ֖י
– · –
Nc-bp-c · Prep
3967
מֵ֣אָה
–
Adjc-bs-a
376
אִ֑ישׁ
–
Nc-ms-a
/
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
5414
תֵּ֤ן
–
Vqv-2ms
5971
לָ·עָם֙
– · –
Nc-ms-a · Prepd
398
וְ·יֹאכֵ֔לוּ
– · –
Vqj-3mp · Conj
3588
כִּ֣י
–
Conj
3541
כֹ֥ה
–
Adv
559
אָמַ֛ר
–
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֖ה
–
Np
398
אָכֹ֥ל
–
Vqa
3498
וְ·הוֹתֵֽר
– · –
Vha · Conj
׃
.
5414
וַ·יִּתֵּ֧ן
– · –
Vqw-3ms · Conj
6440
לִ·פְנֵי·הֶ֛ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep
398
וַ·יֹּאכְל֥וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
3498
וַ·יּוֹתִ֖רוּ
– · –
Vhw-3mp · Conj
1697
כִּ·דְבַ֥ר
– · –
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָֽה
–
Np
׃
.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée