559
וַ·תֹּ֨אמֶר֙
– · –
Vqw-3fs · Conj
517
אֵ֣ם
–
Nc-fs-c
5288
הַ·נַּ֔עַר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2416
חַי־
–
Adja-ms-a
3068
יְהוָ֥ה
–
Np
2416
וְ·חֵֽי־
– · –
Adja-ms-a · Conj
5315
נַפְשְׁ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
518
אִם־
–
Conj
5800
אֶעֶזְבֶ֑·ךָּ
– · –
Sfxp-2ms · Vqi-1cs
/
6965
וַ·יָּ֖קָם
– · –
Vqw-3ms · Conj
3212
וַ·יֵּ֥לֶךְ
– · –
Vqw-3ms · Conj
310
אַחֲרֶֽי·הָ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
׃
.
La mère du jeune garçon dit : [Aussi vrai que] l’Éternel est vivant, et [que] ton âme est vivante, je ne te laisserai pas ! [Élisée] se leva, et la suivit.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby