3212
וַ·תֵּ֗לֶךְ
– · –
Vqw-3fs · Conj
935
וַ·תָּב֛וֹא
– · –
Vqw-3fs · Conj
413
אֶל־
–
Prep
376
אִ֥ישׁ
–
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
413
אֶל־
–
Prep
2022
הַ֣ר
–
Nc-ms-c
3760
הַ·כַּרְמֶ֑ל
– · –
Np · Prtd
/
1961
וַ֠·יְהִי
– · –
Vqw-3ms · Conj
7200
כִּ·רְא֨וֹת
– · –
Vqc · Prep
376
אִישׁ־
–
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֤ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
853
אֹתָ·הּ֙
– · –
Sfxp-3fs · Prto
5048
מִ·נֶּ֔גֶד
– · –
Prep · Prep
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
–
Prep
1522
גֵּיחֲזִ֣י
–
Np
5288
נַעֲר֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
2009
הִנֵּ֖ה
–
Prtm
7767
הַ·שּׁוּנַמִּ֥ית
– · –
Ng-fs-a · Prtd
1975
הַלָּֽז
–
Prd-xms
׃
!
Elle s’en alla et vint vers l’homme de Dieu, sur la montagne du Carmel. Quand l’homme de Dieu la vit de loin, il dit à Guéhazi, son serviteur : Voici cette Sunamite !
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée