Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 4. 15

15
559
וַ·יֹּ֖אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj


:
7121
קְרָא־
Appelle -
Vqv-2ms

לָ֑·הּ
elle · –
Sfxp-3fs · Prep


.

/
7121
וַ·יִּקְרָא־
il appela · Et
Vqw-3ms · Conj

לָ֔·הּ
elle · –
Sfxp-3fs · Prep


.
5975
וַֽ·תַּעֲמֹ֖ד
elle se tint · Et
Vqw-3fs · Conj
6607
בַּ·פָּֽתַח
la porte · dans
Nc-ms-a · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
[
Élisée
]
dit559
:
Appelle7121
-7121
la
.
Et
il
l'
appela7121
.
Et
elle
se5975
tint5975
dans6607
la
porte6607
.

Traduction révisée

[Élisée] dit : Appelle-la. Il l’appela, et elle se tint à la porte.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale