802
וְ·אִשָּׁ֣ה
– · –
Nc-fs-a · Conj
259
אַחַ֣ת
–
Adjc-fs-a
802
מִ·נְּשֵׁ֣י
– · –
Nc-fp-c · Prep
1121
בְנֵֽי־
–
Nc-mp-c
5030
הַ֠·נְּבִיאִים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
6817
צָעֲקָ֨ה
–
Vqp-3fs
413
אֶל־
–
Prep
477
אֱלִישָׁ֜ע
–
Np
559
לֵ·אמֹ֗ר
– · –
Vqc · Prep
5650
עַבְדְּ·ךָ֤
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
376
אִישִׁ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
4191
מֵ֔ת
–
Vqp-3ms
859
וְ·אַתָּ֣ה
– · –
Prp-2ms · Conj
3045
יָדַ֔עְתָּ
–
Vqp-2ms
3588
כִּ֣י
–
Conj
5650
עַבְדְּ·ךָ֔
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
1961
הָיָ֥ה
–
Vqp-3ms
3372
יָרֵ֖א
–
Vqr-ms-a
853
אֶת־
–
Prto
3068
יְהוָ֑ה
–
Np
/
5383
וְ·הַ֨·נֹּשֶׁ֔ה
– · – · –
Vqr-ms-a · Prtd · Conj
935
בָּ֗א
–
Vqp-3ms
3947
לָ·קַ֜חַת
– · –
Vqc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
8147
שְׁנֵ֧י
–
Adjc-md-c
3206
יְלָדַ֛·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
ל֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
5650
לַ·עֲבָדִֽים
– · –
Nc-mp-a · Prep
׃
Une femme d’entre les femmes des fils des prophètes cria à Élisée, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l’Éternel ; or le créancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu’ils soient ses serviteurs.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby